Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Utilitech® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-866-994-4148,8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday –
Thursday, 8 a.m. -5 p.m., EST, Friday.
AB14469
SOLAR FLOODLIGHT
Purchase Date
1
ITEM #0458107
MODEL #00P9016
Franç ais p. 11
Espaňol p. 21
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Utilitech Pro 00P9016

  • Page 11: Projecteur Solaire

    ARTICLE #0458107 PROJECTEUR SOLAIRE Utilitech® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. MODÈLE #00P9016 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Date d’achat Numéro de série Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 994-4148, entre 8 h et 18 h...
  • Page 12: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Traverse Pile Raccords Plaque lumineuse Couvercle du réflecteur Verre Capteur * Le projecteur est déjà assemblé.
  • Page 13: Quincaillerie Incluse

    QUINCAILLERIE INCLUSE Cheville d’ancrage en Vis à fente Panneau solaire cruciforme plastique ST 4,2 x 30 mm Ø 4 x 28 mm Qté : 1 ST 0,16 x 1,2 po Ø 0,16 x 1,1 po Qté : 7 Qté : 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Importantes

     Nettoyez périodiquement le panneau solaire à l’aide d’un linge doux et humide afin de le débarrasser des accumulations de poussière et de neige. Cela contribuera à préserver la durée de vie de la pile et à optimiser l’efficacité de la charge. Articles utiles (non inclus) : escabeau.
  • Page 15 2. Utilisez la traverse comme gabarit afin de marquer les trous à l’emplacement désiré sur la surface de montage et percez à l’aide d’un foret de 3/16 po, puis insérez les chevilles d’ancrage en plastique (CC). Quincaillerie utilisée Cheville d’ancrage en plastique 3.
  • Page 16 6. Placez le panneau solaire (AA) sur les trous et fixez-le à l’aide de vis à fente cruciforme (BB). Inclinez le panneau solaire de façon à ce qu’il reçoive un maximum de soleil. Quincaillerie utilisée Panneau solaire ST 4,2 x 30 Vis à fente cruciforme 7.
  • Page 17: Interrupteur

    MODE D’EMPLOI PHOTOCELLULE: Pendant la journee, le voyant ne s'allume pas. Pour tester le dispositif, couvrir la cellule avec du ruban électrique, allumez l'interrupteur, et la lumière va s'allumer. Si non, passez votre main devant le capteur, et la lumière s'allume. Une fois que vous confirmez qu'il peut éclairer, retirez le ruban adhésif.
  • Page 18: Bouton De Sensibilité

    BOUTON DE SENSIBILITÉ Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la sensibilité. La distance de sensibilité maximale est de 15,24 mètres. Tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la sensibilité. La distance de sensibilité...
  • Page 19: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE 1. Changez le lieu d’installation 1. Le détecteur détecte peut-être la lumière Le projecteur (il ne doit pas y avoir d’autre du jour ou toute autre source lumineuse ne s’allume brillante qui se trouve près du projecteur. source de lumière).
  • Page 20: Entretien

    ENTRETIEN Ce projecteur à DEL activé par le mouvement procure un rendement sans entretien durant des années et ne requiert aucun changement d’ampoule. Ne touchez pas aux ampoules à DEL et n’ouvrez pas le boîtier du projecteur. Pour nettoyer l’appareil, COUPEZ l’alimentation électrique au circuit et nettoyez les surfaces à l’aide d’un produit nettoyant doux et non abrasif.

Ce manuel est également adapté pour:

0458107

Table des Matières