Publicité

Liens rapides

MH-X20 Micro LED
Spot
lyre
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville MH-X20 Micro LED Spot

  • Page 1 MH-X20 Micro LED Spot lyre notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 13.08.2015, ID : 299888 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................18 Installation..............................19 Mise en service............................24 Connexions et éléments de commande..................27 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 11 canaux..................47 Données techniques..........................54 Câbles et connecteurs........................... 55 Nettoyage..............................56 Dépannage..............................57 Protection de l’environnement......................59 lyre...
  • Page 5: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Références croisées Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécifié. Exemple : Voir Ä...
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas de surface brûlante. Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. lyre...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. L'appareil est conçu pour une utilisation professionnelle et n’est pas adapté pour une utilisation dans les ménages. Uti‐ lisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utili‐ sation.
  • Page 12 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 14 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 15 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par chute d'objets Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. ATTENTION ! Risque de blessures lié...
  • Page 16: Conditions D'utilisation

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d'utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à...
  • Page 17: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 18: Performances

    Performances Performances La lyre convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnelles, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical ou dans les discothèques. Caractéristiques particulières de l’appareil Deux axes mobiles avec une résolution de 8 ou 16 bits –...
  • Page 19: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Soulevez l'appareil uniquement par sa base.
  • Page 20 Installation AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. La capacité...
  • Page 21 Installation ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐ sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐ tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé.
  • Page 22 Installation REMARQUE ! Risque de dommages lié aux mouvements de l’appareil Assurez-vous qu’autour de l’appareil, il y ait suffisamment de place pour les mou‐ vements de la tête de la lyre (rotation, inclinaison). REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
  • Page 23 Installation Possibilités de fixation Les filetages sur le dessous du boîtier servent à la fixation sûre des adaptateurs de montage aérien (demi-coupleurs, colliers d'ancrage, crochets en C, etc.) ), comme le montre l'illustration ci-dessous. Le câble de retenue doit être glissé par l'œillet pour la corde de sécurité à l'arrière de l'appareil ( Ä...
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐ lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. lyre...
  • Page 25 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 26 Mise en service Indicateur DMX Lorsque l’appareil et le contrôleur DMX sont en service, l'indicateur DMX indique qu’un signal DMX est reçu à l’entrée. Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement «...
  • Page 27: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande MH-X20 Micro LED Spot...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande 1 Orifice de sortie de lumière avec lentille de projection (mise au point manuelle). 2 CONTROL PANEL Écran. 3 Touche [MODE/ESC] Sert à activer le menu principal et le menu de configuration et à passer d’une option de menu à l’autre. Elle referme un sous-menu ouvert sans enregistrer les modifications.
  • Page 29 Connexions et éléments de commande 8 POWER Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible. 9 Œillet pour une corde de sécurité. 10 INPUT Entrée DMX. 11 OUTPUT Sortie DMX. MH-X20 Micro LED Spot...
  • Page 30: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐ sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐ tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé...
  • Page 31: Menu Principal

    Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, les ventila‐ teurs se mettent à fonctionner, la tête se déplace vers les positions de départ de rotation (pan) et d’inclinaison (tilt). L'écran affiche, quelques secondes après, « d001 » . L’appareil est mainte‐ nant prêt à...
  • Page 32 Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « dxxx » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 avec [UP] et [DOWN]. Quand l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer le réglage et puis sur [MODE/ESC] pour passer à...
  • Page 33 Utilisation Mode de fonctionnement Auto- Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « NASL » , « NAFA » , Show « NSt5 » ou « SLAv » . Vous pouvez maintenant sélectionner l’un des shows préprogrammés avec [UP] et [DOWN].
  • Page 34 Utilisation Affichage lorsque le menu Affichage après confirma‐ Mode de fonctionnement est ouvert tion avec [ENTER] « NSt5 » « SrUn » Show piloté par la musique en mode autonome ou en tant que maître en mode maître/esclave « SLAv » «...
  • Page 35 Utilisation Inversion de tilt Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « tiL » ou « rtiL » . Vous pouvez maintenant sélectionner « rtit » (sens d’inclinaison inverse) ou « tit » (sens d’incli‐ naison normal) avec [UP] et [DOWN]. Quand l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer le réglage et puis sur [MODE/ESC] pour passer à...
  • Page 36 Utilisation Mode DMX Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « 6CH » ou « 11CH » . Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des modes de fonctionnement DMX suivants avec [UP] et [DOWN] : 11 canaux (affichage « 11-CH » ) ou 6 canaux (affichage « 6-CH » ). Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé...
  • Page 37 Utilisation Plage Tilt Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « tixx » . Vous pouvez maintenant définir la plage Tilt avec [UP] et [DOWN]. Choisissez « ti27 » (plage Tilt = 270°), « ti18 » (plage Tilt = 180°) ou « ti 9 » (plage Tilt = 90°). Quand l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer le réglage et puis sur [MODE/ESC] pour passer à...
  • Page 38 Utilisation Vue d’ensemble (menu prin‐ cipal) lyre...
  • Page 39: Menu De Configuration

    Utilisation 7.3 Menu de configuration Appuyez sur [MODE/ESC] pendant cinq secondes environ pour activer le menu de configura‐ tion. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour saisir le code de l’appareil 2323. La touche [UP] change le chiffre là où le curseur se trouve et la touche [DOWN] déplace le curseur à l’emplacement sui‐ vant.
  • Page 40: Préréglage De L'inclinaison (Tilt Offset)

    Utilisation Préréglage de la rotation (pan Activez le menu de configuration. Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que offset) l'écran affiche « Pxxx » . Réglez à l’aide des touches [UP] ou [DOWN] une valeur comprise entre 0 et 255 jusqu’à...
  • Page 41 Utilisation Préréglage de la roue de cou‐ Activez le menu de configuration. Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que leurs l'écran affiche « Cxxx » . Réglez à l’aide des touches [UP] ou [DOWN] une valeur comprise entre 0 et 255 jusqu’à...
  • Page 42 Utilisation Vue d’ensemble (menu de confi‐ guration) lyre...
  • Page 43: Gobos

    Utilisation 7.4 Gobos MH-X20 Micro LED Spot...
  • Page 44: Fonctions En Mode Dmx 6 Canaux

    Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) (de 0° à la valeur maximale de la plage PAN : 180°, 270° ou 540°) 0…255 Inclinaison (tilt) (de 0° à la valeur maximale de la plage Tilt : 90°, 180° ou 270°) Roue de couleurs 0…15 Blanc...
  • Page 45 Utilisation Canal Valeur Fonction 128…191 Effet arc-en-ciel dans le sens des aiguilles d’une montre, vitesse croissante 192…255 Effet arc-en-ciel dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, vitesse croissante Fréquence d'obturateur 0…3 Obturé (blackout) 4…7 Ouvert 8…76 Effet stroboscope, vitesse croissante 77…145 Effet stroboscope triple, vitesse croissante 146…215...
  • Page 46 Utilisation Canal Valeur Fonction 16…23 Gobo 3 24…31 Gobo 4 32…39 Gobo 5 40…47 Gobo 6 48…55 Gobo 7 56…63 Gobo 8 64…71 Gobo 8 shake, vitesse croissante 72…79 Gobo 7 shake, vitesse croissante 80…87 Gobo 6 shake, vitesse croissante 88…95 Gobo 5 shake, vitesse croissante 96…103...
  • Page 47: Fonctions En Mode Dmx 11 Canaux

    Utilisation Canal Valeur Fonction 120…127 Ouvert 128…191 Effet arc-en-ciel dans le sens des aiguilles d’une montre, vitesse croissante 192…255 Effet arc-en-ciel dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, vitesse croissante 7.6 Fonctions en mode DMX 11 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) (de 0°...
  • Page 48 Utilisation Canal Valeur Fonction Roue de couleurs 0…15 Blanc 16…31 Bleu 32…47 Jaune 48…63 Rose vif 64…79 Vert 80…95 Rouge 96…111 Bleu clair 112…127 Orange 128…191 Effet arc-en-ciel dans le sens des aiguilles d’une montre, vitesse croissante 192…255 Effet arc-en-ciel dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, vitesse croissante Fréquence d'obturateur 0…3 Obturé...
  • Page 49 Utilisation Canal Valeur Fonction 4…7 Ouvert 8…76 Effet stroboscope, vitesse croissante 77…145 Effet stroboscope triple, vitesse croissante 146…215 Effet stroboscope, vitesse croissante 216…255 Ouvert 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Roue de gobos 0…7 Ouvert 8…15 Gobo 2 16…23 Gobo 3 24…31...
  • Page 50 Utilisation Canal Valeur Fonction 48…55 Gobo 7 56…63 Gobo 8 64…71 Gobo 8 shake, vitesse croissante 72…79 Gobo 7 shake, vitesse croissante 80…87 Gobo 6 shake, vitesse croissante 88…95 Gobo 5 shake, vitesse croissante 96…103 Gobo 4 shake, vitesse croissante 104…111 Gobo 3 shake, vitesse croissante 112…119...
  • Page 51 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…7 Libre 8…27 Obturation (blackout) en cours de mouvement Pan ou Tilt 28…47 Obturation (blackout) en cours de mouvement de la roue de gobos 48…67 Obturation (blackout) en cours de mouvement Pan ou Tilt ou du mouvement de la roue de gobos 68…87 Obturation (blackout) en cours de mouvement de la roue de couleurs...
  • Page 52 Utilisation Canal Valeur Fonction 188…207 Réinitialiser la roue de couleurs 208…227 Réinitialiser la roue de gobos 228…247 Réinitialiser tous les canaux 248…255 Libre Programmes intégrés 0…7 Libre 8…23 Programme 1 24…39 Programme 2 40…55 Programme 3 56…71 Programme 4 72…87 Programme 5 88…103 Programme 6...
  • Page 53 Utilisation Canal Valeur Fonction 120…135 Programme 8 136…151 Commande par la musique 1 152…167 Commande par la musique 2 168…183 Commande par la musique 3 184…199 Commande par la musique 4 200…215 Commande par la musique 5 216…231 Commande par la musique 6 232…247 Commande par la musique 7 248…255...
  • Page 54: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Nombre de canaux DMX 6, 11 xTreme PX, 10 W, blanc Flux lumineux (à 1 m de distance) 9.800 lm Angle de dispersion 13 ° Alimentation en énergie 230 V (AC), 50 Hz Puissance consommée 40 W Fusible 5 mm ×...
  • Page 55: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 56: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 57: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 58 à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. lyre...
  • Page 59: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 60 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 61: Remarques

    Remarques MH-X20 Micro LED Spot...
  • Page 62 Remarques lyre...
  • Page 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières