Page 27
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany sécurité et toutes les Erklären hiermit, dass unser Produkt, instructions. Ne pas suivre les Beschreibung Akku-betrieben Gebläsevakuum Typ WG583E WG583E.9 (5-Bezeichnung der avertissements et instructions Maschinen, Vertreter von Akku-betrieben Gebläsevakuum) peut donner lieu à un choc Funktion Aufsaugen oder Wegblasen von Schutt électrique, un incendie et/ou une...
manque d’expérience ou de c) Obtenez une protection connaissances, ou bien les pour les oreilles et des personnes ne connaissant lunettes de sécurité. Portez- pas les consignes les à tout moment lors de d’utilisation de la machine. l’utilisation de la machine. Les règlementations d) Faites fonctionner la locales peuvent limiter l’âge...
Page 29
la chambre d’alimentation étranger ou si la machine est vide. commence à faire un bruit ou b) Maintenez votre visage à vibrer de façon inhabituelle, et votre corps loin de arrêtez immédiatement l’ouverture d’admission de la source d’alimentation l’alimentation. et laissez la machine c) Ne laissez pas vos mains ou s’arrêter.
k) Maintenez la source toutes parties usées ou d’alimentation exempte endommagées. de débris et d’autres d) Utilisez uniquement des accumulations pour éviter pièce de rechange et des de l’endommager ou un accessoires d’origine. incendie potentiel. e) Conservez la machine dans l) Ne transportez pas cette un endroit sec, hors de machine avec la source...
taille (trombones, pièces, encore bouger. clés, clous, vis etc.) j) Ne tentez jamais passer susceptibles de court- outre le dispositif circuiter les pôles. Un d’enclenchement de la court-circuit entre les protection. pôles de la batterie 5) Consignes de sécurité peut être à l’origine supplémentaires pour de brûlures ou d’un les unités avec des...
Page 32
N’utilisez pas d’autre i) La batterie et les piles chargeur que celui doivent être chargées spécifié par Worx. avant usage. Utilisez N’utilisez pas d’autre toujours le chargeur chargeur que celui adéquat, et respectez les spécifiquement fourni instructions du fabricant avec l’appareil.
emballage d’origine avant leur utilisation. Mode aspiration v) Noter les signes plus (+) et moins (-) sur la La turbine continue à tourner après avoir éteint la machine. Attendre batterie et respecter la jusqu’à ce que tous les composants de la machine soient arrêtés avant de les bonne utilisation.
CARACTÉRISTIQUES Chargeur 1 (WA3883) TECHNIQUES Nous recommandons d’acheter tous les accessoires Modèle WG583E WG583E.9 (5 désignations de dans le magasin d’acquisition de la machine. Pour plus machines, représentatives de l’aspirateur soufflant d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. à batterie) Le personnel du magasin est également là...
AVERTISSEMENT: La valeur d’émission de Charge de votre batterie vibrations pendant l’utilisation réelle de l’outil REMARQUE: électrique peut différer de la valeur déclarée selon la • La batterie N’EST PAS CHARGEE et façon dont l’outil est utilisé, selon les exemples suivants il faut la charger une fois avant de et d’autres variations sur la façon dont l’outil est utilisé: l’utiliser.
Page 36
LED D’ETAT BATTERIE (Voir Fig. D) Commutateur marche/arrêt • Avant de démarrer ou après utilisation, appuyez AVERTISSEMENT! L’appareil sur le bouton à côté du voyant d’alimentation tourne encore pendant sur la machine pour vérifier la capacité de la quelques secondes après avoir Voir Fig.F batterie.
Déclarons ce produit, N’utilisez aucun type de détergent, nettoyant Description Aspirateur souffleur à batterie ou solvant qui puisse contenir des substances Modèle WG583E WG583E.9 (5 désignations de chimiques pouvant endommager le plastique. machines, représentatives de l’aspirateur soufflant à batterie) Fonction Soufflage et ramassage de débris dans un PROTECTION DE collecteur de débris...