Français consignes de sécurité Symboles utilisés dans ce document Information, conseil, suggestion ou recommandation Avertissement Danger général Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque de surface brûlante Avertissement Risque d’incendie Il est important que vous lisiez attentivement toutes les instructions. Veuillez lire ces consignes avant d’utiliser l’appareil et les ranger pour un usage futur.
• N’installez pas l’appareil dans une pièce où la température peut chuter en dessous de 5 °C, car les pièces de l’appareil peuvent être endommagées en cas de gel de l'eau. N’installez pas l’appareil dans des environnements humides ou des pièces contenant des gaz explosifs ou caustiques. En cas de fuites ou d’éclaboussures d’eau, laissez l’appareil sécher à...
Page 84
• En cas de branchement incorrect de l'appareil, d’utilisation incorrecte ou d’entretien par une personne non autorisée, Inventum ne sera pas responsable de tout dommage occasionné car de tels dommages ne seront pas couverts par la garantie. INSTALLATION DE L’EAU •...
• Pour connecter l’appareil sur l’alimentation d’eau, veillez à utiliser les tuyaux d’alimentation d’eau et joints fournis. La pression d’eau doit se situer entre 0,05 et 0,8 Mpa (0,5 à 8 bar). • Utilisez toujours le tuyau d’alimentation d’eau neuf pour connecter l’appareil à...
à sec. • Utilisez uniquement des produits pour le lavage en machine et l’entretien du linge. Inventum ne sera pas responsable de tout dommage ou décoloration de joints et pièces en plastique résultant d’une utilisation incorrecte d’agents de blanchiment ou colorants.
• Veuillez ne pas fermer la porte avec une force excessive. Si vous avez des difficultés à fermer la porte, veuillez contrôler si les vêtements sont insérés et répartis correctement. • En cas de branchement incorrect de l’appareil, d’utilisation incorrecte ou d'entretien par une personne non autorisée, l’utilisateur supportera les coûts liés à...
- les fermes ; - par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; - les environnements de type chambre d’hôtes ; - les zones pour un usage collectif dans les immeubles ou dans les laveries. • L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris de enfants) souffrant de handicaps physiques ou mentaux, ou des personnes manquant d’expérience et de connaissance.
1. Retirez les tuyaux et ôtez les vis à l'arrière du lave-linge. Retirez les deux pièces angulaires. 2. Faites glisser les pièces angulaires sur la fente dans la tige de blocage ; avant d’effectuer ceci, faites pivoter la pièce angulaire droite vers le côté opposé.
Page 91
MISE DE NIVEAU DE L’APPAREIL Utilisez un niveau et des clés Nº 32 (pour les pieds) et 17 (pour l’écrou). 1. Mettez de niveau le lave-linge dans le sens longitudinal et le sens transversal, en vissant ou dévissant les pieds réglables. 2.
BRANCHEMENT DE L’APPAREIL SUR LE SECTEUR AVERTISSEMENT ! • Avant de brancher l’appareil sur le secteur, attendez au moins 2 heures pour lui permettre d’atteindre la température ambiante. • Branchez l’appareil sur une prise de courant mise à la terre. Après l’installation, la prise murale doit être facilement accessible.
PRÉPARATION AVANT LE LAVAGE Branchez Ouvrez le robinet Ouvrez la porte Fermez la porte Ajoutez de la lessive et chargez REMARQUE ! • Un supplément de lessive doit être ajouté dans le compartiment si la fonction de prélavage est sélectionnée. LAVAGE À...
PANNEAU DE COMMANDE auto programma 60° allergie katoen 90° intensief kort extra water 40° overhemden 60° 30° wol 40° 30° extra kort 20 min. 30° eco 40 - 60 20° centrifugeren / afpompen mix 40° voorwas toeren startuitstel spoelen + 30°...
Programme Charge Description du programme (en fonction du modèle) max. Essorage/Vidange Utilisez le programme lorsque vous souhaitez uniquement essorer le linge. [centrifugeren/ Si vous souhaitez uniquement pomper l'eau hors du lave-linge, appuyez sur le afpompen] bouton TR/MIN [toeren] pour sélectionner (vidanger) [afpompen] (Programme partiel) Le cycle de lavage qui est capable de nettoyer du linge en coton moyennement Eco [eco] 40-60...
Page 96
MODE LAVAGE auto programma ENTRETIEN NORMAL (réglage basique / par défaut) intensief kort extra water 60° allergie katoen 90° Aucun bouton allumé. 40° overhemden 60° 30° wol 40° INTENSIF [intensief] (Ce mode permet d’économiser de l’énergie ; le temps 30° extra kort 20 min. 30°...
Page 97
auto programma intensief kort extra water 60° allergie katoen 90° PRÉLAVAGE [voorwas] 40° overhemden 60° Lavage de linge très sale, particulièrement avec des taches superficielles tenaces. 30° wol 40° Si vous sélectionnez Prélavage [voorwas], ajoutez la lessive dans le compartiment 30°...
DURÉE DE PROGRAMME / TEMPÉRATURE / VITESSE D’ESSORAGE NORMAL TR/MIN [toeren] (réglage basique / par défaut) (VITESSE D’ESSORAGE) Programmes Temp. [°C] [rpm] Temps de lavage [minutes] * 1200 Coton [katoen] ** 1000 Mix [mix] (Linge mélangé/synthétique) Nettoyage tambour [trommelreiniging] (Programme d’autonettoyage) Rinçage/Assouplissement [spoelen +] * 1200 (Programme partiel)
Page 99
MISE EN PAUSE DU PROGRAMME DE LAVAGE (AJOUT/RETRAIT DE LINGE) Le programme de lavage peut toujours être arrêté en appuyant sur le bouton Démarrage/Pause. Le programme de lavage est temporairement en pause lorsque le temps restant jusqu’à la fin du programme clignote sur l’unité...
Numéro 1 indique les réglages de son et numéro 2 indique la réinitialisation des réglages du programme personnel sur les valeurs d’usine par défaut. Si les réglages souhaités ne sont pas sélectionnés dans les 20 secondes, le programme va revenir automatiquement vers le menu principal.
NETTOYAGE DU FILTRE D'ENTRÉE SOUS LE ROBINET REMARQUE ! • Une diminution du débit d'eau est un signe indiquant que le filtre d’entrée doit être nettoyé. • Un nettoyage du filtre d’entrée tous les 3 permet d’assurer un fonctionnement normal de l’appareil. 1.
4. Retirez tous les objets et impuretés du logement de filtre et de l’hélice de la pompe. Replacez le filtre de pompe comme illustré sur la figure et fixez-le en le faisant pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour une bonne étanchéité, la surface du joint de filtre doit être propre.
Page 103
Problème/ Indication sur l’unité d’affichage Que faire ? erreur et description du problème Erreur de chauffage d’eau Redémarrez le programme. Si l’erreur se produit de nouveau, appelez un technicien de maintenance. Effectuez les contrôles suivants : • le filtre de pompe est-il propre, •...
Page 104
Problème/ Indication sur l’unité d’affichage Que faire ? erreur et description du problème Alerte concernant un débit d'eau réduit durant la phase de pompage. Effectuez les contrôles suivants : • le filtre de pompe est-il propre, Alerte du système de vidange • le tuyau d’évacuation est-il obstrué, d’eau.
• L’appareil est lourd. Transportez-le avec précaution. Ne tenez jamais une partie protubérante de l’appareil lorsque vous le soulevez. La porte de l’appareil ne peut pas être utilisée comme une poignée. spécifications techniques Modèle VWM8001W Capacité de lavage 8,0 kg Alimentation électrique 220-240 V~, 50 Hz...
Page 106
Lien web vers le site internet du fournisseur, sur lequel vous trouverez les informations au point 9 de l’annexe II du Règlement de la Commission (UE) 2019/2023 (1) : https://www.inventum.com pour le programme eco 40-60 les modifications de ces éléments ne seront pas considérées comme pertinentes aux fins du paragraphe 4 de l’article 4 du règlement (UE) 2017/1369...
5 ans de garantie Inventum 1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d’une garantie supplémentaire de 3 ans.
Page 114
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit. 8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.