Avant-Propos; Normes Generales De Securite; Symbologie - Floorpul ruby 45e Manuel D'emploi Et Entretien

Table des Matières

Publicité

F

AVANT-PROPOS

Nous vous remercions pour avoir choisi notre
machine. Cette machine est une autolaveuse qui
vient utilisée pour le nettoyage industriel et civil
pour tout type de revêtement. Durant sa transla-
tion, l'action combinée des brosses et de la solu-
tion détergent enlève la salissure qui vient récu-
pérée avec le groupe d'aspiration arrière, en
permettant un séchage parfait et immédiat du
sol.
La machine doit être utilisée seulement dans ce
but. Elle fournie les meilleurs performances si elle
est utilisée correctement et maintenue efficace-
ment. Nous vous prions de bien vouloir lire cette
brochure d'instruction pour la mise en route et
l'entretien de votre machine.
En cas de nécessité, notre service d'assistance est
à disposition pour tout conseil ou intervention.

NORMES GENERALES DE SECURITE

Les normes indiquées doivent être suivies scru-
puleusement pour éviter des dommages pour
l'opérateur et la machine.
- Lire avec attention les étiquettes sur la machine.
Ne pas les effacer et les remplacer immédiate-
ment en cas d'altération.
- La machine doit être utilisée exclusivement par
du personnel autorisé et informé sur l'utilisation.
- Pendant le fonctionnement de la machine, faire
attention aux autres personnes et surtout aux en-
fants.
- Ne pas mélanger des détergents différants pour
éviter des dégagements gazeux.
- Ne pas mettre de bidons de liquide sur la ma-
chine.
- Températures de stockage: entre -25°C et +55°C.
- Bonne température d'utilisation: entre 0°C et
40°C.
- L'humidité doit être entre 30 et 95%.
- Ne pas utiliser la machine en atmosphère ex-
plosive.
- Ne pas utiliser la machine comme moyen de
transport.
- Ne pas utiliser de solution acide qui peut dété-
riorer la machine et/ou les personnes.
- Ne pas toucher ou sauter le câble d'alimenta-
tion avec les brosses en travail.
- La prise du réseau d'alimentation doit être
équipée de la messe en terre réglementaire.
- Ne pas endommager le câble d'alimentation
avec des pliages, bosselures ou sollicitations.
- Vérifier l'intégrité du câble d'alimentation. En
cas d'endommage, stopper immédiatement la
machine et débrancher la fiche de la prise d'ali-
mentation. Il faut le remplacer avec le câble spé-
cial disponible chez le service d'assistance tech-
nique autorisé.
- En présence des conditions d'alimentation dé-
favorables l'appareil peut causer des chutes de
tension transitoires.
- Eviter de laisser tourner la/les brosse/s lorsque
la machine est à l'arrêt pour ne pas abîmer le sol.
- Ne pas utiliser la machine sur des surfaces hu-
mides de liquides ou poussières inflammables
(par exemple hydrocarbures, cendres ou suie).
- En cas d'incendie utiliser un extincteur à poudre.
Ne pas utiliser d'eau.
- Ne pas monter de rayonnage ou d'échafaudage
lorsqu'il y a des risques de chute d'objets.
- Adapter la vitesse d'utilisation aux conditions
d'adhérence.
- Ne pas utiliser la machine sur des surfaces ayant
une pente supérieure à celle indiquée sur la pla-
que signalétique.
- La machine est utilisée pour des opérations de
nettoyage et d'aspiration. Les autres opérations
devront être effectuées dans des zones interdits
au personnel non autorisé.
- Signaler de façon visible les endroits où le sol
est humide.
- En cas d'anomalies dans le fonctionnement de
la machine, s'assurer qu'elles ne dépendent pas
d'une manquée d'entretien ordinaire. Dans le cas
contraire, appeler le service après-vente autorisé.
- En cas de remplacement de pièces, commander
les pièces ORIGINALES au distributeur et/ou re-
vendeur autorisé.
- Utiliser seulement des brosses ORIGINALES in-
diquées dans le paragraphe "BROSSES CONSEIL-
LÉES ".
- Pour réaliser les intervention de nettoyage
et/ou de manutention, stopper l'alimentation
électrique de la machine.
- Ne pas enlever les protections qui réclament
des outils pour les déplacer.
- Ne pas laver la machine à grand jets ou avec
une haute pression ou avec des produits corro-
sifs.
- Toutes les 200 heures de travail, faire procéder à
un contrôle par un centre d'assistance autorisé.
- Pour éviter l'encrassement du filtre de solution,
ne pas remplir le réservoir de solution déter-
gente trop longtemps avant l'utilisation de la
machine.
- Avant d'utiliser la machine, vérifier que tous
panneaux et carters soient positionnés suivant
les indications de ce manuel.
- Avant d'enlever le réservoir de récupération
s'assurer qu'il soit vide.
- Rétablir toutes les connexions électriques après
n'importe quelle intervention d'entretien.
- Pourvoir à l'élimination des pièces consomma-
bles en suivant scrupuleusement les normes des
lois en vigueur.
- Quand votre machine est à l'arrêt, prévoir
d'éliminer dans les conteneurs spéciaux l'huile et
les composants électroniques en prenant en
compte que la machine est fabriquée, où possi-
ble, avec des matériaux recyclables.

SYMBOLOGIE

Symbole du robinet.
On l'utilise pour indiquer le
levier du robinet et le voyant de
l'électrovanne (optionnel).
Symbole de la brosse.
On l'utilise pour indiquer
l'interrupteur du moteur des
brosses.
Symbole du décrochage
brosse.
Indication du bouton poussoir
nécessaire pour le décrochage
automatique des brosses
(seulement pour la ruby50e).
Symbole du moteur
d'aspiration. On l'utilise pour
indiquer l'interrupteur du
moteur d'aspiration.
Indicateur du compteur horaire
(optionnel).
26
F
Symbole monté-descente du
suceur.
On l'utilise pour indiquer le
levier du suceur.
Symbole de l'éclair.
Il indique le voyant signalant la
présence de voltage sur la
machine.
Indication de la température
maximale du détergent de la
solution. Elle est située près
du trou de remplissage du
réservoir de solution.
Symbole de réglage de la
vitesse de traction par
l'inclinaison des brosses
(optionnel pour ruby45e et
ruby55e).
Symbole de réglage du
suceur.
Symbole de lecture du
manuel d'utilisation entretien.
Indique à l'opérateur qu'il doit
lire le manuel avant d'utiliser
la machine.
Symbole d'avertissement.
Lire attentivement les
paragraphes précédés de ce
symbole, pour la sécurité de
l'opérateur et de la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ruby 50eRuby 55e

Table des Matières