Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

World Rocker
Quickstart Guide
English ( 3 - 5 )
Guía de inicio rápido
Español ( 6 - 9 )
Guide d'utilisation rapide
Français ( 10 - 13 )
Italiano ( 14 - 17 )
Deutsch ( 18 - 21 )
Nederlands ( 22 - 25 )
English ( 26 )

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ION World Rocker

  • Page 1: Table Des Matières

    World Rocker Quickstart Guide English ( 3 – 5 ) Guía de inicio rápido Español ( 6 – 9 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 10 – 13 ) Guida rapida Italiano ( 14 – 17 ) Kurzanleitung Deutsch ( 18 – 21 ) Snelstartgids Nederlands ( 22 –...
  • Page 3: Rechargeable Batteries

    REPAIR • If the battery fails to charge, check your fuse near the power cable input. If your fuse is intact and it still will not charge, contact ION Audio at ionaudio.com. DISPOSAL • Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local ordinances.
  • Page 4 CD player, MP3 player, or other audio source. Bluetooth: The Paired LED will be lit when a device is paired to World Rocker. This LED will not be lit when World Rocker is first powered on (unless it was previously paired with a device).
  • Page 5: Pairing A Bluetooth Device

    Pairing a Bluetooth Device Turn on your Bluetooth device. Power on World Rocker and it will automatically go into pairing mode to search for Bluetooth devices. You will know you are in pairing mode when the LED is blank. If your Bluetooth device is not able to pair to the amp, press the disconnect button on the amp to break previous Bluetooth connections and reset the Bluetooth module.
  • Page 6: Baterías Recargables

    REPARACIÓN • Si la batería no se carga, compruebe su fusible cerca de la entrada del cable de alimentación. Si el fusible está intacto y la batería sigue sin cargarse, póngase en contacto con ION Audio en ionaudio.com. DISPOSICIÓN FINAL •...
  • Page 7 CD, MP3 u otra fuente de audio. Bluetooth: El LED Paired (Apareado) se enciende cuando se aparea un dispositivo al World Rocker. Este LED no se WORLD ROCKER WORLD ROCKER enciende cuando el World Rocker se enciende por primera vez (a menos que hubiera sido apareado previamente con un dispositivo).
  • Page 8: Solución De Problemas

    *un* tornillo de la cubierta y deslícela a un lado para exponer el selector. Interruptor de encendido/apagado: Enciende y apaga el World Rocker. Tenga en cuenta que mientras el World Rocker está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería.
  • Page 9 Compruebe en el manual de su dispositivo si se soporta esta característica. Para usar NFC a fin de aparear con World Rocker: A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado. Abra el menú Settings (Configuración) de su dispositivo y verifique que NFC está On (Activado) (uno tiempo paso).
  • Page 10: Piles Rechargeables

    1. Assurez-vous que tous les articles énumérés sur la page couverture de ce guide sont inclus dans la boîte. Contenu de la boîte 2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE  World Rocker SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.  Microphone et mic cable 3. VEUILLEZ...
  • Page 11: Schéma Et Description

    MP3 ou autres sources audio. Bluetooth : La DEL de jumelage sera allumée lorsqu'un périphérique est jumelé au World Rocker. Cette DEL ne WORLD ROCKER WORLD ROCKER sera pas allumée lorsque le World Rocker est d'abord alimenté...
  • Page 12: Guide De Dépannage

    *une* des vis du couvercle et faites-le glisser afin d’accéder au sélecteur. Interrupteur Marche/Arrêt: Permet de mettre le World Rocker sous et hors tension. Veuillez noter que lorsque le World Rocker est branché à une source d’alimentation, il peut recharger la pile sans être sous tension.
  • Page 13: Jumelage Bluetooth À L'aide D'un Module Ccp

    Accédez au menu Réglages de votre appareil et vérifiez que la fonction CCP est activée (un temps étape). Effleurez votre appareil contre le logo « N » situé sur le panneau supérieur du World Rocker. Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent sur votre appareil.
  • Page 14: Guida Rapida

    RIPARAZIONI • Se la batteria non si carica, verificare le condizioni del fusibile presso l'ingresso del cavo di alimentazione. Se il fusibile è intatto e ancora non si carica, contattare ION Audio all'indirizzo ionaudio.com. COME ELIMINARE L’APPARECCHIO •...
  • Page 15 LED di alimentazione: indica se il World Rocker è acceso o spento. Port di carica USB: collegare a questo livello il cavo di ricarica del dispositivo per ricaricarlo. La carica tramite USB funziona unicamente quando l'apparecchio è...
  • Page 16: Risoluzione Di Problemi

    *una* vite dal coperchio e farlo scorrere di lato per esporre il selettore. Interruttore di alimentazione ON/OFF: accende o spegne il World Rocker. Va notato che quando il World Rocker è collegato ad una fonte di alimentazione, non deve essere necessariamente acceso per caricare la batteria.
  • Page 17 Entrare nel menù Settings (Impostazioni) del dispositivo e assicurarsi che NFC sia acceso (On). (uni tempo passo) Spingere delicatamente il dispositivo contro il logo ‘N’ situato sul pannello superiore del World Rocker. Seguire le istruzioni di accoppiamento che compaiono sul telefono.
  • Page 18: Kurzanleitung

    • Wenn sich der Akku nicht aufladen lässt, überprüfen Sie die Sicherung in der Nähe des Netzkabelanschlusses. Wenn Ihre Sicherung intakt ist und sich der Akku weiterhin nicht aufladen lässt, kontaktieren Sie ION Audio über ionaudio.com. ENTSORGUNG • Bringen Sie das Gerät in ein Recyclingzentrum oder entsorgen Sie es entsprechend lokaler...
  • Page 19: Bedienelemente

    CD-Player, einen MP3-Player oder eine andere Audio-Quelle anzuschließen. Bluetooth: Die Koppel-LED leuchtet, wenn ein Gerät mit dem World Rocker gekoppelt ist. Diese LED leuchtet nicht, WORLD ROCKER WORLD ROCKER wenn der World Rocker zum ersten Mal eingeschaltet wird (es sei denn, er wurde zuvor mit einem Gerät gekoppelt).
  • Page 20 Hinweis: Um den AM-Empfang einzustellen, bewegen Sie das gesamte Gerät. Netzkabel-Eingang (IEC): Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel zum Laden der Batterie an. Der World Rocker kann mit dem Netzkabel betrieben werden und gleichzeitig die Batterie laden. Die Ladekontroll-LED leuchtet, sobald die Batterie aufgeladen wird.
  • Page 21 Folgen Sie den Anweisungen zum Koppeln, die auf Ihrem Telefon angezeigt werden. Wenn ein Passcode erforderlich ist, geben Sie "0000" ein. Zu trennen, stoßen Sie Ihr Gerät leicht gegen das "N"-Logo am oberen Teil des World Rocker. Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät World Rocker in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG...
  • Page 22: Snelstartgids

    HERSTELLEN • Als de accu niet wil opladen, controleer dan de zekering naast de stroomingang. Als uw zekering intact is en het apparaat nog steeds niet wil opladen, neem dan contact op met ION Audio op ionaudio.com. VERWIJDERING •...
  • Page 23 Bluetooth: De LED Gekoppeld begint te branden wanneer er een apparaat aan de World Rocker wordt gekoppeld. Deze LED licht niet op wanneer de World Rocker voor het WORLD ROCKER WORLD ROCKER eerst wordt aangezet (tenzij het voorheen aan een apparaat was gekoppeld).
  • Page 24: Problemen Oplossen

    Opmerking: gebruikers moeten het updaten van hun OS overwegen in geval van problemen met het koppelen of afspelen van muziek. Om de koppeling ongedaan te maken, drukt u op de knop 'Verbinding verbreken' op de World Rocker. Om het te verbinden met een ander Bluetooth-apparaat, herhaalt u stappen 3-4.
  • Page 25 Ga naar het menu Instellingen van uw apparaat en controleer of NFC is ingeschakeld. (een tijd stappen) Stoot zachtjes uw apparaat tegen het 'N'-logo op het bovenpaneel van de World Rocker. Volg de koppelingsinstructies die op uw telefoon verschijnen. Als een wachtwoord wordt gevraag, voer dan “0000” in.
  • Page 26: Appendix

    Apple, Inc., registered in the U.S.A. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
  • Page 28 ionaudio.com Manual Version 1.0...
  • Page 29 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS & WARRANTY INFORMATION ENGLISH ( 3 13 ) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓ N DE LA GARANTÍA ESPAÑOL ( 14 21 ) INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ET INFORMATIONS DE GARANTIE FRANÇAIS ( 22 29 ) ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA E LE INFORMAZIONI DELLA GARANZIA ITALIANO ( 30 37 )
  • Page 31 ION Audio dealer and continuing for the following period of time after that date for ninety (90) days.
  • Page 32 What are inMusic's obligations? During the applicable warranty period, ION Audio will repair or replace, at ION Audio's sole option, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. To obtain service under this Limited Warranty, purchaser must first contact ION Audio and obtain a return authorization number ("RA#").
  • Page 33 TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS. This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and ION Audio, and ION Audio's product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents,...
  • Page 34 (d) defects or damage from improper testing, operation, maintenance, installation, adjustment, or service of the products. During the applicable warranty period, ION Audio will repair or replace, at ION Audio's sole discretion, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. ION...
  • Page 35 ION Audio or inMusic and should not be relied upon. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
  • Page 36 Failures to do so may inadequately protect the equipment in transit and, therefore, jeopardize the customer's warranty. ION Audio will not accept C.O.D. shipments and no call tags will be issued for merchandise return. ION Audio will not return repaired merchandise to customers by priority service, unless by written request at the customer's cost.
  • Page 37: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all Instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. block ventilation openings. Install accordance with manufacturer's instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 38 CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Batteries (a battery pack or an installed battery) shall not be exposes to excessive heat such as sunshine, fire, etc. Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
  • Page 39: Safety Notices

    SAFETY NOTICES CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, REMOVE ANY COVER. USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un- insulated "dangerous voltage"...
  • Page 40 interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: a) Reorient or relocate the receiving antenna. b) Move this unit.
  • Page 41 DOUBLE INSULATED When servicing use only identical replacement parts. Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 42 Brands, Inc. ("inMusic") garantiza al comprador original que todos los productos de ION Audio están libres de defectos de material y de mano de obra bajo su uso y servicio normal por el período que comienza en la fecha de compra en un vendedor autorizado por ION Audio y que continúa durante el tiempo que sigue a esa fecha por (1) Año.
  • Page 43 Esta Garantí a Limitada distribuye el riesgo de fallos del producto entre el comprador y ION Audio y los precios de los productos de ION Audio reflejan esta distribución de riesgos y las limitaciones de las responsabilidades contenidas en esta Garantía Limitada. Los agentes, empleados, distribuidores y vendedores de ION Audio no están autorizados para...
  • Page 44 INFORMACIÓN SOBRE DEVOLUCIONES Debe obtenerse número autorización devolución representante local fabricante. Para información sobre su representante, visite ionaudio.com. Debe incluirse una copia del recibo original para que pueda repararse el equipo en garantía. caso de un equipo defectuoso, este debe ser embalado en su embalaje original.
  • Page 45: Instrucciones Importantes De Seguridad E

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este equipo cerca de agua. Límpielo sólo con un paño seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Page 46 PRECAUCIÓN Peligro de la explosión si la batería se substituye incorrectamente. Substituir solamente por el mismo o el tipo equivalente. Las baterí a s (un bloque de baterías o una batería instalada) no se deben exponer a calor excesivo, tal como la luz solar, el fuego, etc.
  • Page 47: Señales De Advertencia

    SEÑALES DE ADVERTENCIA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE NINGUN TAPADERO. DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY COMPONENTES ÚTILES PARA EL UTILIZADOR. PARA EL SERVICIO SE DEBE DIRIGIRSE SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. VOLTAJE PELIGROSO NO AISLADO: La seña de relámpago con la punta de la flecha dentro del triángulo equilátero está...
  • Page 48 Esta unidad cumple con las reglas de aparatos informáticos de Classe B en conformidad con las especificaciones en la Subparte J o Parte 15 de las Reglas FCC, que están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra tal interferencia en una instalación residencial. Sin embargo, no existen garantías de que no ocurrirá...
  • Page 49: Doble Aislamiento

    Para el uso de 240 voltios en U.K.., use un enchufe de 240 voltios de estilo NEMA. Para otros países, use el enchufe adecuado para la toma de corriente local. DOBLE AISLAMIENTO Para la reparación, utilice solo repuestos idénticos. Disposición final correcta de este producto: Esta marca indica que ese producto no debe desecharse junto con otros desperdicios domésticos en toda la Unión Europea.
  • Page 50: Garantie

    GARANTIE DU PRODUIT (NON-U.S.A.) inMusic Brands, Inc. (« inMusic ») garantit à l'acheteur initial que les produits ION Audio sont exempts tout défaut matériel ou de main- sous conditions normales d'utilisation pour une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat effectué...
  • Page 51 RECONNAÎT COMME ÉTANT ET DEVANT TOUJOURS ÊTRE JUGÉE LIMITÉE PAR SES MODALITÉS OU DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. La présente garantie limitée partage le risque des défectuosités de produit entre l'acheteur et ION Audio, et les prix d'ION Audio reflètent ce partage de risque et limitations de responsabilité...
  • Page 52: Politique De Retour De Marchandise

    POLITIQUE DE RETOUR DE MARCHANDISE Vous devez d'abord obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA) de votre représentant autorisé. Pour obtenir les coordonnées de votre représentant autorisé vous pouvez aller au site Internet ionaudio.com. Vous devez faire parvenir une copie de la facture originale du produit pour lequel vous demandez une réparation sous garantie.
  • Page 53: Instructions Importantes De Sécurité Et

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire les instructions qui suivent. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Suivre toutes les instructions fournies. Ne pas utiliser cet appareil à proximité des sources d'eau. Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 54 ATTENTION Danger d'explosion si la batterie est inexactement remplacée. Remplacer seulement avec la même chose ou le type équivalent. Les piles (un bloc-piles ou une pile) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme la lumière directe du soleil, le feu, etc.
  • Page 55 AVIS DE SÉCURITÉ CAUTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOQUE ELECTRIQUE N'ELOIGNEZ COUVERTURE. COMPONENTS UTILISABLES SERVICE A L'INTERIEUR. DEMANDEZ SERVICE SEULEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. VOLTAGE DANGEREUX : Quand le flash avec le symbole d'une flèche dans le triangle équilatéral est allumé il signale la présence d'un « voltage dangereux » SA 1965 dans le produit qui est suffisant pour constituer un risque de choc électrique.
  • Page 56 Cette unité est conforme aux normes de Classe B en accord avec les spécifications des sous paragraphe J ou de l'article 15 de la réglementation FCC, qui sont désignées à offrir une protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle. Toutefois, il n'est pas garanti qu'aucune interférence n'apparaisse dans des installations particulières.
  • Page 57: Double Isolation

    DOUBLE ISOLATION Lors de réparation, utilisez uniquement des pièces de remplacement identiques. Mise au rebut convenable de ce produit : Ce repère indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut dans l'UE avec d'autres ordures ménagères. Afin d'éviter tout dommage potentiel pour l'environnement ou la santé...
  • Page 58 (d) difetti o danni derivanti da operazioni improprie di test, utilizzo, manutenzione, installazione, regolazione o revisione del prodotto. Nel periodo di garanzia applicabile, ION Audio provvederà, a sua discrezione, a riparare o a sostituire qualsiasi componente difettosa facente parte del prodotto, senza addebito a carico dell'acquirente.
  • Page 59 La presente Garanzia Limitata distribuisce il rischio di guasto del prodotto tra l'acquirente e ION Audio, e il costo dei prodotti ION Audio rispecchia questa distribuzione del rischio e le limitazioni di responsabilità indicate in questa Garanzia. Gli agenti, impiegati, distributori, e i rivenditori di ION Audio non sono autorizzati ad apportare modifiche alla presente Garanzia Limitata, o fornire ulteriori garanzie vincolanti per ION Audio o inMusic.
  • Page 60 INFORMAZIONI PER LA RESTITUZIONE Ottenere dal rappresentante locale del fabbricante un numero di autorizzazione per la restituzione. Per reperire il vostro rappresentante locale recarsi sul sito ionaudio.com. Allegare una copia della ricevuta d'acquisto originale all'apparecchiatura in garanzia da riparare. L'apparecchio difettoso va imballato nel suo imballaggio originale. Per garantire la sicurezza del prodotto è...
  • Page 61: Istruzioni Importanti Di Sicurezza E Le

    ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni. Tenere conto delle avvertenze. Seguire attentamente le istruzioni. Non servirsi dell'apparecchio vicino all'acqua. Pulire unicamente con un panno bagnato. Non bloccare le aperture deputate alla ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.
  • Page 62 Acqua e umidità Questo prodotto deve essere mantenuto lontano dal contatto diretto con liquidi. L'apparecchio non deve essere esposto alla spruzzatura o al versamento dei liquidi, e gli oggetti che contengono liquidi, come per esempio i vasi, non devono essere collocati sull'apparecchio.
  • Page 63: Precauzioni Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SERVICE Togliere l'apparecchio dalla presa prima della riparazione. Sostituire i componenti critici soltanto con pezzi di fabbrica o con pezzi equivalenti raccomandati. Per le unità alimentate con corrente alternativa (AC) Prima di ritornare l'unità riparata all'utilizzatore si deve utilizzare un ohmetro per misurare fra i due connettori della spina di corrente alternativa (AC) e tutte le parti esposte dell'unità.
  • Page 64 NOTA RIGUARDANTE PRODOTTI CHE IMPIEGANO RAGGI LASER: PERICOLO: RAGGI LASER INVISIBILI IN CASO DI APERTURA DELL'APPARECCHIO E DI GUASTO O DI ANNULLAMENTO DEGLI INTERRUTTORI. EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA FASCIO. L'USO DI FUNZIONI O RIPARAZIONI NON DESCRITTE NEL PRESENTE MANUALE È A RISCHIO DI ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NOTA RIGUARDANTE LE REGOLAMENTAZIONI FCC: Quest'attrezzatura genera e utilizza energia in radiofrequenza e può...
  • Page 65: Doppio Isolamento

    un ambiente che presenta interferenze di radiofrequenze, l'apparecchio può accusare un malfunzionamento riprenderà funzionamento normale seguito all'eliminazione dell'interferenza. Per garantire la migliore qualità audio, non utilizzare questo dispositivo in un ambiente caratterizzato da un'elevata radiazione in radio-frequenza. Questo apparecchio non eccede i limiti di Classe B nell'emissione di rumori radio da parte di un apparecchio digitale, come dichiarato nelle regolamentazioni sulle interferenze...
  • Page 66 Brands, Inc. ("inMusic") garantiert dem Erstkäufer, dass ION Audio Produkte vom Material und der Herstellung her und bei normalem Gebrauch und Wartung beginnend mit dem Datum des Kaufs von einem autorisierten ION Audio-Händler für eine dem Kaufdatum folgende Zeit von einem (1) Jahr einwandfrei sind.
  • Page 67 Garantien, welche ION Audio oder inMusic verpflichten, anzufertigen. In diesem Sinne stellen zusätzliche Aussagen wie Händlerreklame oder Präsentation, ob in Wort oder Schrift, keine Garantien von ION Audio oder inMusic dar und sollten nicht als Verlässlich behandelt werden. Einige Gesetzgeber erlauben den Ausschluss oder die Beschränkung von zufälligen oder...
  • Page 68 INFORMATIONEN ZUR RÜCKSENDUNG müssen Ihrer örtlichen Niederlassung Herstellers eine Rücksendezulassungsnummer einholen. Eine Liste örtlichen Niederlassungen finden Sie auf der Webseite ionaudio.com. Für das Gerät, welches unter Garantie zu reparieren ist, muß eine Kopie des Originalverkaufsscheins beigelegt werden. Das fehlerhafte Gerät muß in seine Originalverpackung verpackt werden. Eine weitere Außenverpackung...
  • Page 69: Wichtige Sicherheitsanweisungen Und

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie diese Hinweise. Heben Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Folgen Sie den Anleitungshinweisen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch. Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gerät den Hinweisen des Herstellers folgend auf.
  • Page 70 Wasser und Feuchtigkeit Dieses Produkt muss vor dem direkten Kontakt mit Flüssigkeiten geschützt werden. Das Gerät darf nicht bespritzt oder beschüttet werden und Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, wie etwa Vasen oder Gläser, sollten nicht auf das Gerät gestellt werden. VORSICHT Gefahr der Explosion, wenn Batterie falsch ersetzt wird.
  • Page 71: Sicherheitshinweise

    SERVICEANWEISUNGEN Ziehen Sie das Anschlusskabel vor der Störungsbeseitigung aus der Steckdose. Ersetzen Sie die betroffenen Bestandteile nur mit Originalkomponenten oder mit gleichwertig empfohlenen Ersatzteilen. Für mit Wechselstrom (AC) betriebenen Einheiten Benützen Sie vor der Rückgabe des reparierten Gerätes an den Benutzer ein Ohmmeter, um den Widerstand zwischen den beiden Anschlüssen des Wechselstromsteckers und den Außenseiten des Gerätes zu messen.
  • Page 72 STROMQUELLE; DENN, STECKERZAPFEN KÖNNEN VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN UM EIN FREILASSEN DES ZAPFENS ZU VERMEIDEN. HINWEIS IM BEZUG AUF LASER-PRODUKTE: GEFAHR: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, FALLS GERÄT GEÖFFNET WIRD UND INTERLOCK AUSGEFALLEN ODER BETRIEBSUNFÄHIG GEMACHT WURDE. VERMEIDEN SIE DIREKTE BESTRAHLUNG DURCH STRAHL. VERWENDUNG VON ANDEREN ALS DEN HIER SPEZIFIZIERTEN BEDIENELEMENTEN ODER...
  • Page 73 In einer Umgebung mit HF-Interferenzen kann es zu Fehlfunktionen des Geräts kommen. Werden diese Interferenzen beseitigt, nimmt das Gerät den normalen Betrieb wieder auf. Für beste Tonqualität, dieses Gerät nicht in Bereichen mit hoher Millimeterwellenstrahlung (RF- Strahlung) verwenden. Dieses Gerät überschreitet nicht die Beschränkungen der Klasse B für Radiogeräuschabgabe von digitalen Geräten beschrieben...
  • Page 76: Manual Version

    inMusic Brands, Inc. WORLD HEADQUARTERS: 200 Scenic View Drive Cumberland, RI 02864 Phone: 401.658.3743 Fax: 401.658.3640 inMusic Europe, Ltd. U.K. OFFICE: Unit 3, Nexus Park Lysons Avenue Ash Vale HAMPSHIRE GU12 5QE UNITED KINGDOM Phone: 01252 896 080 Fax: 01252 896 041 GERMAN OFFICE: inMusic GmbH Halskestr.