Publicité

Liens rapides

Trekhaken – Attelages – Anhängevorrichtungen – Towbars
Volkswagen Tiguan
10/2007-....
GDW Ref.
EEC APPROVAL N°:
max ↓ kg
D=
max ↓ kg
S/
Max.
GDW nv – Hoogmolenwegel 23 – B-8790 Waregem
TEL. 32(0)56 60 42 12(L5) – FAX. 32(0)56 60 01 93
E-Mail : gdw@gdwtowbars.com - Website : www.gdwtowbars.com
1700
max ↓ kg
X
max ↓ kg
+
e6*94/20*0728*00
<
X 0.00981
=
=
11,7
KN
100
Kg
2500
Kg

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gdw 1700

  • Page 1 ↓ kg < X 0.00981 11,7 max ↓ kg max ↓ kg 2500 Max. GDW nv – Hoogmolenwegel 23 – B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(L5) – FAX. 32(0)56 60 01 93 E-Mail : gdw@gdwtowbars.com - Website : www.gdwtowbars.com...
  • Page 2 Volkswagen Tiguan 10/2007-…. Ref. 1700...
  • Page 3 Volkswagen Tiguan 10/2007-…. Ref. 1700 Samenstelling – Composition – Zusammenstellung GDW ref. DIN 985-M12 -8.8 *-*’ T45/K043 GDW Ref. DIN 931-M12x70-8.8 *-*’ 800.008 GDW Ref. DIN 933-M10x35 -8.8 800.011 GDW ref. DIN 128-A10 -FSt 800.053 GDW ref. DIN 9021 – M10 GDW ref.
  • Page 4 Volkswagen Tiguan 10/2007-…. Ref. 1700 Montagehandleiding 1/ Demonteren van de bumper en de aluminium stootbalk definitief verwijderen. Breng de boutjes van de aluminium stootbalk terug in zodat insijpelen van water wordt voorkomen. 2/ Schuif de trekhaak met de draagarmen in de vrijgekomen openingen achteraan het voertuig in de chassisbalken zodat de punten (A) passen met de voorziene boringen in de buitenzijde van de chassisbalken.
  • Page 5 Volkswagen Tiguan 10/2007-…. Ref. 1700 Notice de montage 1/Démontez les pare-chocs et enlevez définitivement le butoir en aluminium. Introduisez à nouveau les boulons du butoir en aluminium afin de prévenir les infiltrations d’eau. 2/Glissez le crochet de remorque avec les bras de portage dans les ouvertures libérées à l’arrière du véhicule dans les poutres du châssis afin que les points (A) s’adaptent aux forages prévus sur la face extérieure des...
  • Page 6: Fitting Instructions

    Volkswagen Tiguan 10/2007-…. Ref. 1700 Fitting instructions 1/ Disassemble the bumper and permanently remove the aluminum buffer beam. Return the bolts of the aluminium buffer beam to their place to prevent water seeping in. 2/ Slide the tow bar with the carrying arms into the freed openings on the back of the vehicle in the chassis beams so that points (A) match the drillings provided in the exterior of the chassis beams.
  • Page 7 Volkswagen Tiguan 10/2007-…. Ref. 1700 Anbauanleitung 1/ Die Stoßstange und den Stoßfänger abmontieren und den Aluminiumträger entfernen und definitiv beseitigen. Die Bolzen des entfernten Aluminiumträgers wieder festschrauben, so dass ein Eindringen von Wasser vermieden wird. 2/ Die Anhängerkupplung mit den Streben in die freigewordenen Öffnungen hinten am Fahrzeug in den Chassisträger einschieben, so dass die Punkte (A) mit den vorhandenen Bohrungen an der...
  • Page 8 Volkswagen Tiguan 10/2007-…. Ref. 1700 Tekening 1 R-Line Only Uitsnijding bumper : het gearceerde gebied moet weggesneden worden “B” = de bumper “O” = de onderrand van de bumper “M” = het midden van de bumper Découpe pare-chocs : la zone hachurée doit être découpée “B”...
  • Page 9 Volkswagen Tiguan 10/2007-…. Ref. 1700 Tekening 2 Uitsnijding bumper : het gearceerde gebied moet weggesneden worden “B” = de bumper “O” = de onderrand van de bumper “M” = het midden van de bumper Découpe pare-chocs : la zone hachurée doit être découpée “B”...
  • Page 10: Belangrijke Raadgevingen

    Als het voertuig geen standaard bumpers heeft (speciale serie, sportuitvoeringen, Tuning parts …), dient de uitsparingsmal gecontroleerd te worden. Neem bij twijfel contact op met GDW. Garantie : De aangegeven Max. trekmassa, “D” en “S” waarde mogen niet overschreden worden.
  • Page 11: General Instructions

    If the vehicle is equipped with special bumpers (sport or tuning parts…) first contact the technical service of GDW to be sure that the tow bar can be fitted. Guarantee : The indicated towing weight, “D”...
  • Page 12 Volkswagen Tiguan 10/2007-…. Ref. 1700 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.

Table des Matières