Sony HDR-AS15 Guide Pratique
Masquer les pouces Voir aussi pour HDR-AS15:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide pratique
Caméscope numérique HD
HDR-AS15/AS10
FR
© 2012 Sony Corporation
4-432-600-23(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HDR-AS15

  • Page 1 Guide pratique Caméscope numérique HD HDR-AS15/AS10 © 2012 Sony Corporation 4-432-600-23(1)
  • Page 2: Comment Utiliser Ce Guide Pratique

    Comment utiliser ce guide pratique Cliquez sur une touche dans la partie droite pour accéder à la page correspondante. Ceci est pratique lors de la recherche d’une fonction que vous souhaitez afficher. Recherche d’information par fonction. Recherche d’information par opération. Recherche d’information dans une liste d’options de réglage.
  • Page 3: Remarques Sur L'utilisation Du Caméscope

    Remarques sur l’utilisation du caméscope • La lecture des images qui n’ont pas été À propos de la langue affichée enregistrées, éditées ou composées sur ce caméscope n’est pas garantie. Le panneau d’affichage affiche uniquement les options en anglais. Les autres langues ne À...
  • Page 4 De plus, les films enregistrés sur d’autres appareils pourraient ne pas être lus correctement sur ce caméscope. À propos de la fonction de réseau sans fil • Seul le HDR-AS15 est équipé de la fonction Wi-...
  • Page 5: Comment Profiter Du Caméscope

    Comment profiter du caméscope Profitez-en davantage grâce aux accessoires Les films sont enregistrés en haute définition intégrale d’un maximum de 1920×1080 30p. Kit de fixation de tête étanche & Boîtier étanche Fixation adhésive & Boîtier étanche Fixation pour bandeau Suite r...
  • Page 6: Partagez Votre Vie

    Partagez votre vie Transférez des moments capturés Vous pouvez transférer vos images et les partager directement en utilisant la fonction de réseau sans fil de ce caméscope (page 40). Raccordement à un téléviseur Raccordez le caméscope à un téléviseur à l’aide d’un câble micro HDMI (vendu séparément) pour apprécier vos images sur grand écran (page 38).
  • Page 7: Table Des Matières

    Mode d’enregistrement ······································· 18 SteadyShot·························································· 19 Angle du champ ·················································· 20 Enregistrement de photo à intervalle ·················· 21 Télécommande intelligente (HDR-AS15 uniquement) ························································ 22 Désactivation automatique·································· 23 Réglage de la date et de l’heure ························· 24 Alimentation USB ················································ 25 Réinitialisation des réglages ·······························...
  • Page 8 Visionnement Visionnement des images sur un téléviseur········ 38 Réseau sans fil (Wi-Fi) Réglage Wi-Fi (HDR-AS15 uniquement) ············ 40 Copie de données vers un téléphone intelligent (HDR-AS15 uniquement) ···································· 42 Ordinateur Fonctions utiles lors du raccordement du caméscope à votre ordinateur····························· 43 Préparation d’un ordinateur (Windows)···············...
  • Page 9: Recherche D'opération

    Visionnement sur des Visionnement des images sur un téléviseur téléviseurs ·················································································· 38 Fonctionnement à Télécommande intelligente (HDR-AS15 uniquement) l’aide d’un téléphone ·························································· 22 intelligent ou d’une tablette électronique Transfert des images Réglage Wi-Fi (HDR-AS15 uniquement) ······ 40 vers un service de réseau...
  • Page 10: Recherche De Réglages

    VIDEO HQ (1920×1080/30P) SteadyShot STEDY Angle du champ ANGLE 120° Enregistrement de photo à intervalle LAPSE 5sec Télécommande intelligente (HDR-AS15 RMOTE uniquement) Désactivation automatique A.OFF 10sec Réglage de la date et de l’heure DATE 2012/1/1 00:00 GMT+0 Alimentation USB USBPw Réinitialisation des réglages...
  • Page 11: Identification Des Pièces

    Identification des pièces A Témoin REC/d’accès B Touche REC START/STOP Touche ENTER (Exécuter menu) C Commutateur b HOLD* D Panneau d’affichage E Haut-parleur F Touche PREV G Touche NEXT H Microphones I Objectif J Couvercle de connecteur K Prise m (Mic)* L Connecteur d’extension* M Témoin CHG (Charge) N Prise HDMI OUT...
  • Page 12: Vérification Des Accessoires Fournis

    Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que les accessoires suivants ont été fournis. Les chiffres entre parenthèses indiquent les quantités fournies. • Caméscope (1) • Câble micro USB (1) • Batterie rechargeable (NP-BX1) (1) • Support de batterie, type X (uniquement pour NP-BX1) (1) Fixé...
  • Page 13: Insertion De La Batterie

    Insertion de la batterie 1 Faites glisser le couvercle de batterie/ carte mémoire dans le sens de la flèche, puis ouvrez le couvercle. 2 Retirez le support de batterie du caméscope, placez la batterie sur le support, puis réinsérez ce dernier dans le caméscope.
  • Page 14: Mise En Charge De La Batterie

    Mise en charge de la batterie 1 Éteignez le caméscope. Il n’est pas possible de charger la batterie lorsque le caméscope est en marche. 2 Raccordez le caméscope à l’ordinateur Témoin CHG (Charge) allumé à l’aide du câble micro USB (fourni).
  • Page 15: Vérification De L'autonomie De La Batterie

    Vérification de l’autonomie de la batterie Un indicateur d’autonomie s’affiche dans le coin supérieur droit du panneau d’affichage. Élevée Faible • L’indicateur d’autonomie affiché peut être inexact dans certaines circonstances. • Une durée d’environ une minute est requise pour afficher correctement l’indicateur d’autonomie.
  • Page 16: Insertion D'une Carte Mémoire

    Insertion d’une carte mémoire 1 Faites glisser le couvercle de batterie/ carte mémoire dans le sens de la flèche, puis ouvrez le couvercle. 2 Insérez la carte mémoire jusqu’au déclic. Carte microSD : Insérez dans le sens de A. « Memory Stick Micro (M2) » : Insérez dans le sens de B.
  • Page 17 Remarques • Pour assurer la stabilité de fonctionnement de la carte mémoire, il est recommandé de formater la carte mémoire lorsque vous l’utilisez pour la première fois avec votre caméscope (page 27). Toutes les données enregistrées sur la carte mémoire sont effacées par le formatage et deviennent irrécupérables.
  • Page 18: Mode D'enregistrement

    Mode Affichage de réglage d’enregistrement Vous pouvez régler la résolution d’image et la cadence d’images pour l’enregistrement de films. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Pendant que [VIDEO] (Vidéo) est affiché, appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 19: Steadyshot

    SteadyShot Affichage de réglage Vous pouvez activer la réduction de secousse du caméscope pendant la prise de vue. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [STEDY] (SteadyShot), puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 20: Angle Du Champ

    Angle du champ Affichage de réglage Vous pouvez modifier l’angle du champ pour l’enregistrement. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [ANGLE] (Angle), puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 21: Enregistrement De Photo À Intervalle

    Enregistrement de Affichage de réglage photo à intervalle Une fois l’enregistrement démarré, le caméscope enregistre des photos en continu à des intervalles réguliers, jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 22: Télécommande Intelligente

    à l’aide d’une connexion Wi-Fi. Pour plus de détails sur le réglage du téléphone intelligent, reportez-vous à la section « Réglage Wi-Fi (HDR-AS15 uniquement) » à la page 40. Remarques • La fonction de télécommande intelligente vous permet d’effectuer les opérations suivantes à l’aide d’un téléphone intelligent :...
  • Page 23: Désactivation Automatique

    Désactivation Affichage de réglage automatique Vous pouvez modifier le réglage de la fonction Désactivation automatique. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [A.OFF] (Désactivation automatique), puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 24: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et Affichage de réglage de l’heure Vous pouvez régler l’année/le mois/le jour et la région. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [DATE] (Date), puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 25: Alimentation Usb

    Alimentation USB Affichage de réglage Lors du raccordement du caméscope à un ordinateur ou un périphérique USB à l’aide du câble micro USB (fourni), le caméscope peut être configuré de façon à ce que le périphérique raccordé l’alimente. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 26: Réinitialisation Des Réglages

    Réinitialisation des Affichage de réglage réglages Vous pouvez réinitialiser les réglages à leur valeur par défaut. Si vous activez [RESET], les films ne sont pas supprimés. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [RESET] (Réinitialisation), puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 27: Formatage

    Formatage Affichage de réglage Le formatage est le processus permettant de supprimer tous les films de la carte mémoire et de restaurer l’état initial de la carte mémoire. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 28: Utilisation Des Accessoires

    Utilisation des accessoires Cette section vous indique comment utiliser les accessoires que vous pouvez fixer à ce caméscope. Boîtier étanche (SPK-AS1) En insérant le caméscope dans le Boîtier étanche, vous pouvez enregistrer des films sous la pluie ou à la plage. Corps du boîtier Levier HOLD Ouverture de...
  • Page 29 4 Insérez la languette du couvercle du boîtier dans la fente du corps du boîtier. 5 Accrochez la boucle sur la languette dans la partie inférieure du couvercle de boîtier 1, puis fermez la boucle dans le sens de 2, jusqu’au déclic de mise en place.
  • Page 30: Remarques Sur L'utilisation

    Fuite d’eau En présence d’une fuite d’eau, cessez immédiatement d’exposer le Boîtier étanche à l’eau. • Si le caméscope est mouillé, apportez-le immédiatement au détaillant Sony le plus proche. Les frais de réparation sont à la charge du client. • Dans le cas peu probable où une défaillance du Boîtier étanche entraînerait des dommages provoqués par une fuite d’eau, Sony n’offre aucune garantie pour les dommages causés à...
  • Page 31: Entretien

    Entretien • Après l’enregistrement dans un endroit exposé à une brise marine, lavez bien cet accessoire dans de l’eau propre avec la boucle fixée pour enlever le sel et le sable, puis essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et sec. Il est recommandé de submerger le Boîtier étanche dans de l’eau propre pendant environ 30 minutes. Si des traces de sel demeurent sur celui-ci, des parties métalliques peuvent être endommagées ou de la rouille peut se former et risquer de causer une fuite d’eau.
  • Page 32: Fixation Adhésive (Vct-Am1)

    Fixation adhésive (VCT-AM1) La Fixation adhésive est utilisée pour fixer le Boîtier étanche à un accessoire que vous prévoyez utiliser. La Fixation adhésive est un terme général utilisé pour désigner la Boucle de fixation, le Support adhésif plat et le Support adhésif incurvé. Insérez le caméscope dans le Boîtier étanche avant la fixation.
  • Page 33 Remarques • Le Support adhésif plat et le Support adhésif incurvé ne peuvent pas être réutilisés lorsque vous les retirez d’une surface. • Lors du retrait, détachez le support lentement. Si vous le détachez avec force, vous risquez d’endommager la surface sur laquelle le support est fixé. •...
  • Page 34: Fixation De Guidon (Vct-Hm1) (Vendue Séparément)

    Fixation de guidon (VCT-HM1) (vendue séparément) La fixation de guidon permet de fixer le Boîtier étanche sur le guidon d’une bicyclette. Insérez le caméscope dans le Boîtier étanche avant la fixation. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de la Fixation de guidon (VCT-HM1) (vendue séparément).
  • Page 35: Kit De Fixation De Tête Étanche (Vct-Gm1) (Vendu Séparément)

    Kit de fixation de tête étanche (VCT-GM1) (vendu séparément) Le Kit de fixation de tête étanche est utilisé pour fixer le Boîtier étanche à un accessoire que vous prévoyez utiliser. Le Kit comprend une Fixation pour lunettes et un Bandeau. Insérez d’abord le caméscope dans le Boîtier étanche.
  • Page 36: Fixation Pour Bandeau (Blt-Hb1) (Vendue Séparément)

    Fixation pour bandeau (BLT-HB1) (vendue séparément) Vous pouvez fixer le caméscope à votre tête à l’aide de la Fixation pour bandeau. Serre-tête Vis M5 Support B Verrou de boucle Support A Méthode de fixation 1 Relâchez le verrou de boucle 1 et ouvrez le support B dans le sens de 2.
  • Page 37: Enregistrement

    Enregistrement Affichage À propos du commutateur b HOLD Le commutateur b HOLD peut prévenir les utilisations accidentelles. Réglez le commutateur b HOLD dans le sens de la flèche b pour activer le verrouillage. Pour désactiver le verrouillage, réglez-le dans le sens inverse de la flèche b. •...
  • Page 38 Visionnement des Affichage images sur un téléviseur Raccordez le caméscope à un téléviseur muni d’une borne HDMI à l’aide d’un câble micro HDMI (vendu séparément). Consultez également le mode d’emploi du téléviseur. 1 Éteignez le caméscope et le téléviseur. 2 Ouvrez le couvercle de connecteur et raccordez le caméscope au téléviseur à...
  • Page 39 Pour contrôler un contenu en cours de lecture • Visionnement de l’image précédente/suivante : Appuyez sur la touche PREV/NEXT. • Retour rapide/avance rapide (films uniquement) : Maintenez la touche PREV/NEXT enfoncée. • Pause (films uniquement) : Appuyez sur les touches PREV et NEXT simultanément.
  • Page 40: Réglage Wi-Fi (Hdr- As15 Uniquement)

    Réglage Wi-Fi (HDR- Affichage de réglage AS15 uniquement) Vous pouvez faire fonctionner le caméscope à l’aide d’un téléphone intelligent ou transférer et afficher des images sur un téléphone intelligent. Pour faire fonctionner le caméscope à l’aide d’un téléphone intelligent, reportez-vous à la page 22 pour obtenir plus de détails. Pour transférer et afficher des images sur un téléphone intelligent, téléchargez l’application «...
  • Page 41 Lorsque votre téléphone intelligent est un Android 1 Démarrez « PlayMemories Mobile » sur le téléphone intelligent et sélectionnez le caméscope. 2 Entrez le mot de passe indiqué sur le Mode d’emploi du caméscope pour terminer le réglage. Votre téléphone intelligent est maintenant connecté au caméscope. Si le mot de passe est perdu Raccordez le caméscope à...
  • Page 42: Copie De Données Vers Un Téléphone Intelligent (Hdr-As15 Uniquement)

    Copie de données vers un téléphone intelligent (HDR-AS15 uniquement) Vous pouvez copier des films et photos enregistrés avec le caméscope vers un téléphone intelligent. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour mettre le caméscope en marche. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SEND].
  • Page 43: Fonctions Utiles Lors Du Raccordement Du Caméscope À Votre Ordinateur

    Pour Windows Le logiciel « PlayMemories Home » vous permet d’importer des images du caméscope vers votre ordinateur et de les visionner facilement sur ce dernier. Visitez l’adresse URL suivante pour installer le logiciel. http://www.sony.net/pm Importation des Lecture images • Utilisez le câble micro USB (fourni) lors du raccordement du caméscope à votre ordinateur.
  • Page 44: Préparation D'un Ordinateur (Windows)

    • Fermez toutes les applications en cours d’utilisation sur l’ordinateur avant d’installer le logiciel. 2 Raccordez le caméscope à l’ordinateur. Visitez l’adresse URL suivante et téléchargez le logiciel. http://www.sony.net/pm L’assistant Exécution automatique s’affiche. 2 Vers la prise 1 Vers la prise (USB) 3 Suivez les instructions à...
  • Page 45: Pour Supprimer La Connexion Usb

    Pour supprimer la connexion USB Windows 7 1 Cliquez sur dans la barre des tâches. 2 Cliquez sur l’icône de déconnexion dans Personnaliser. 3 Cliquez sur le périphérique à retirer. Icône de déconnexion Windows Vista/Windows XP Suivez les étapes 1 à 3 de la procédure ci-dessous avant de : •...
  • Page 46 [Démarrer] t [Tous les programmes] t [PlayMemories Home] t l’option souhaitée. Veuillez enregistrer votre produit • Sony vous conseille d’enregistrer votre produit afin de bénéficier d’une assistance améliorée. • Procédez à l’enregistrement du produit à partir du menu sur l’écran d’installation de PlayMemories Home.
  • Page 47: Dépannage

    En cas de problème avec le caméscope, essayez les solutions suivantes. 1 Vérifiez les sections des pages 48 à 52. 2 Éteignez le caméscope, puis remettez-le en marche. 3 Consultez votre détaillant Sony ou un atelier de service autorisé par Sony.
  • Page 48: Batterie Et Alimentation

    à plusieurs reprises. • Lorsque l’autonomie de la batterie est réduite de moitié, même après la charge complète de la batterie, il peut être nécessaire de remplacer la batterie. Consultez votre détaillant Sony le plus proche.
  • Page 49: Enregistrement De Films

    Enregistrement de films Il n’est pas possible d’enregistrer les images. • Vérifiez la capacité restante de la carte mémoire. Il n’est pas possible d’insérer des dates sur les images. • Le caméscope ne dispose pas d’une fonction permettant de superposer des dates sur les images. Visionnement des images Il n’est pas possible de visionner les images.
  • Page 50 Wi-Fi Le transfert d’une image prend trop de temps. • Des fours à micro-ondes ou des appareils Bluetooth utilisent la longueur d’onde 2,4 GHz et peuvent compromettre la communication. Si de tels appareils se trouvent à proximité, éloignez le caméscope de ces appareils ou éteignez ces derniers.
  • Page 51: Messages Et Indicateurs D'avertissement

    Messages et indicateurs d’avertissement Si les messages ci-dessous s’affichent, suivez les instructions. • Le niveau de la batterie est faible. Chargez la batterie immédiatement. ERROR • Éteignez le caméscope, puis remettez-le en marche. HEAT • La température du caméscope a augmenté. L’alimentation pourrait être coupée automatiquement ou il pourrait être impossible d’enregistrer des images.
  • Page 52 NoDSP • Le caméscope n’est pas raccordé à un téléviseur lorsque la lecture démarre.
  • Page 53: Durée D'enregistrement

    (Unités : minutes) Mode 8 Go 16 Go 32 Go d’enregistrement SSLOW SLOW 1205 • Avec le réglage SLOW/SSLOW, la durée d’enregistrement lors de la prise de vue diffère de la durée de lecture. • Lors de l’utilisation d’une carte mémoire Sony.
  • Page 54 • Le nombre de photos qu’il est possible d’enregistrer avec une carte mémoire peut varier selon les conditions de prise de vue. Remarque • La matrice de pixels ingénieuse du capteur CMOS ClearVid de Sony et le système de traitement d’image BIONZ permettent d’obtenir une résolution d’image fixe correspondant aux formats décrits.
  • Page 55: À Propos De La Mise En Charge De La Batterie

    Batterie À propos de la mise en charge de la batterie • Chargez la batterie avant d’utiliser le caméscope pour la première fois. • Nous vous recommandons de charger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F) jusqu’à...
  • Page 56: Utilisation Du Caméscope À L'étranger

    Utilisation du caméscope à l’étranger À propos des normes de téléviseur couleur Pour visionner des images enregistrées avec le caméscope sur un téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur (ou moniteur) muni d’une prise HDMI et un câble micro HDMI (vendu séparément).
  • Page 57: Précautions

    Précautions N’utilisez/ne rangez pas le caméscope dans les endroits suivants • Dans un endroit extrêmement chaud, froid ou humide Dans les endroits tels qu’un véhicule stationné en plein soleil, car cela pourrait déformer le boîtier du caméscope et causer un problème de fonctionnement. •...
  • Page 58: Remarques Sur Les Accessoires En Option

    (après environ 1 heure). Remarques sur les accessoires en option • Les accessoires Sony authentiques peuvent ne pas être offerts dans votre pays/région. Remarque sur la mise au rebut/le transfert de la carte mémoire Même si vous supprimez les données enregistrées sur la carte mémoire ou si vous formatez la carte mémoire sur le caméscope ou un ordinateur, il est impossible de supprimer totalement les données de la...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caméscope Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température de stockage : –20 °C à +60 °C (–4 °F [Système] à +140 °F) Signal vidéo Dimensions : Environ 24,5 mm × 47,0 mm × NTSC couleur, normes EIA 82,0 mm (31/32 po ×...
  • Page 60 Dimensions : Environ 50,0 mm × 16,0 mm × 58,5 mm (2 po × 21/32 po × 2 3/8 po) (L/H/P, excluant les parties saillantes) Poids : Environ 16 g (0,6 oz) Kit de fixation de tête étanche (VCT-GM1) (vendu séparément) Fixation pour lunettes Dimensions : Environ 53,0 mm ×...
  • Page 61: Marques De Commerce

    « Memory Stick Micro », « MagicGate », « », « MagicGate Memory Stick » et « MagicGate Memory Stick Duo » sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Corporation. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 62 Index RESET ...................26 RMOTE ................22 A.OFF ..................23 ANGLE .................20 SEND ..................40 STEDY ..................19 Batterie ..................55 Témoin CHG (Charge) ...........14 Charge ...................14 Témoin REC/d’accès ............37 Commutateur HOLD ............37 Touche ENTER (Exécuter menu) ......10 Touche NEXT ..............10 Touche PREV ..............10 DATE ..................24 Touche REC START/STOP ........37 Dépannage...

Ce manuel est également adapté pour:

Hdr-as10

Table des Matières