Télécharger Imprimer la page

HEIDENHAIN EIB 2391S Instructions De Montage page 2

Publicité

Warnhinweise
Warnings
Recommandtions
Avvertenze
Advertencias
Nach Installation sowie Austausch des Messgerätes ist ein Abnahmetest der Maschine gemäß den Angaben des Herstellers durchzuführen.
After installation and replacement of the encoder, an acceptance test of the machine is to be performed as specified by the manufacturer.
– Mounting and commissioning is to be conducted by a qualified specialist under compliance with local safety regulations.
– Do not engage or disengage any connections while under power.
– The system must be disconnected from power.
– Avoid direct contact of aggressive media with the encoder and connector.
– Do not clean the encoder with organic solvents like thinners, alcohol or benzine.
Un test de réception de la machine doit être effectué après toute installation ou échange de système de mesure, conformément aux indications du fabricant.
Dopo l’instalIazione e la sostituzione del sistema di misura eseguire un test di funzionamento della macchina secondo le indicazioni del costruttore.
– Il montaggio e la messa in funzione devono essere eseguite da personale qualificato nel rispetto delle norme di sicurezza locali.
– I cavi possono essere collegati o scollegati solo in assenza di tensione.
– L’impianto deve essere spento.
– È da evitare il contatto diretto di mezzi aggressivi con il sistema di misura e il connettore.
– Non pulire l’apparecchio con solventi organici quali diluenti, alcool o benzina.
– Se durante l’applicazione si è verificato un malfunzionamento di una funzione di sicurezza, il sistema di misura è da inviare a HEIDENHAIN.
Tras la instalación o intercambio del sistema de medida debe realizarse un test de recepción siguiendo las indicaciones del fabricante.
Hinweis für den Einsatz der EIB 2391S in sicherheitsgerichteten
Applikationen:
Note on using the EIB 2391S in safety-related applications:
Please pay attention to the Mounting Instructions and Product Information
or brochure of the connected encoder and the Product Information of the
EIB 2391S ID 807724.
Please pay attention to the information provided by the control
manufacturer regarding its operation in safety-related applications.
Remarque sur l’installation de l’EIB 2391S dans les applications
de sécurité:
Istruzioni per il montaggiop di EIB 2391S in applicazioni orientate
alla sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni di montaggio e Informazioni
prodotto/catalogo del sistema di misura collegato e le Informazioni
Prodotto di EIB 2391S ID 807724
Prestare attenzione alle indicazioni del costruttore del controllo numerico
per il funzionamento in applicazioni orientate alla sicurezza.
Indicaciones para el empleo de la EIB 2391S en aplicaciones
orientadas a la seguridad:
The encoder complies with the fundamental requirements of the standards:
Il sistema di misura è conforme alle prescrizioni delle norme:

Publicité

loading