Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

Instructions for use
BG
GB
БЪЛГАРСКИ, 13
English, 1
ES
FR
Español, 37
Français, 49
CIS
Русский,73
WITXL 1051
Contents
GR
ΕΛΛΗΝΙΚΑ, 25
UA
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning your appliance
Cleaning the detergent dispenser
How to open and shut the drum
Leds
Briefly: how to start a programme
Setting the spin cycle
WASHING MACHINE
GB
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit WITXL 1051

  • Page 49 Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Précautions et conseils, 53 Sécurité générale Mise au rebut WITXL 1051 Economies et respect de l’environnement Description du lave-linge, 54-55 Bandeau de commandes Comment ouvrir et fermer le tambour...
  • Page 50: Installation

    Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le con- Une bonne mise à niveau garantit la stabilité sulter à tout moment. En cas de vente, de cession de la machine et évite qu’il y ait des vibrations, ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive tou- du bruit et des déplacements en cours de fon- jours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire ctionnement.
  • Page 51: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    Caractéristiques techniques (voir figure). L’extré- mité libre du tuyau d’évacuation ne doit WITXL 1051 Modèle pas être plongée dans l’eau. largeur 40 cm ! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est abso- Dimensions hauteur 85 cm lument déconseillée mais si on ne peut faire...
  • Page 52: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du Pour accéder à cette préchambre: courant 1. démonter le panne- au situé à l’avant du • Fermer le robinet de l’eau après chaque lave-linge à l’aide d’un lavage. Cela réduit l’usure de l’installation tournevis (voir figure);...
  • Page 53: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Enlèvement des appareils Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément ménagers usagés aux normes internationales de sécurité. Ces avertisse- ments sont fournis pour des raisons de sécurité, lisez-les La Directive Européenne 2012/19//EU sur les Déchets attentivement. des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient Sécurité...
  • Page 54: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge Bandeau de commandes Touche Voyant START/RESET ALLUMAGE/ COUVERCLE VERROUILLE Touches FONCTION Touche MISE EN MARCHE/ ARRET Voyants Bouton Bouton Bouton PROGRAMMES TEMPÉRATURE ESSORAGE Tiroir à produits lessiviels: chargement des produits Touche START/RESET: démarrage des programmes ou lessiviels et additifs. annulation (en cas d’erreur).
  • Page 55: Comment Ouvrir Et Fermer Le Tambour

    Comment ouvrir et fermer le tambour A) Ouvrez le couvercle (Fig. 1): Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le complètement; Ouvrez ensuite les Portes du tambour à l’aide de vos deux mains comme indiqué sur la (Fig. 2): • appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2 et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une main pour éviter que les portes ne vous fassent mal aux adoigts en s’ouvrant soudainement;...
  • Page 56: Mise En Marche Et Programmes

    Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d’un programme 4. Sélectionnez la température de lavage. 5. Sélectionnez la vitesse d’essorage. 1. Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche . Tous 6. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer le les voyants s’allument pendant quelques secondes puis programme.Pour annuler, poussez sur la touche START/ s’éteignent et le voyant ALLUMAGE/COUVERCLE VER-...
  • Page 57: Personnalisations

    Personnalisations Sélection de la température Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes). Vous pouvez réduire la température jusqu’au lavage à froid ( ). Sélection de l’essorage Tournez le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage du programme sélectionné. Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont: Programmes Vitesse maximale...
  • Page 58: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Triage du linge • Triez correctement votre linge d’après: Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de - le type de textile / le symbole sur l’étiquette. produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il in- - les couleurs: séparez le linge coloré...
  • Page 59: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 60), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante. Causes / Solutions possibles: Anomalies: Le lave-linge ne s’allume pas.
  • Page 60: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service après-vente: • Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 59); • Remettez le programme en marche pour contrôler si le dysfonctionnement a disparu; • Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur; En cas d’installation erronée ou d’utilisation incorrecte, vous pouvez être appelé...

Table des Matières