Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit WIA 121

  • Page 2 (vedi figura). vedi figura (vedi figura) (vedi pagina a fianco). (vedi figura);...
  • Page 3 vedi figura (vedi a fianco); vedi a fianco...
  • Page 4 Cassetto dei detersivi Spie Cassetto dei detersivi vedi pag. 8 N.B.: una volta avviato il programma, premendo Spie questo tasto la lavabiancheria si fermerà e lampegge- rà solo la spia della fase in corso; dopo 1 minuto circa si potrà aprire l’oblo (spia OBL BLOCCATO spenta).
  • Page 6 vedi pag. 7 vedi pag. 8 Durata Detersivo Natura dei tessuti Tempe- Ammorbi- Programmi del ciclo Descrizione del ciclo di lavaggio e dello sporco ratura dente (minuti) pagina a fianco Quotidiano Si consiglia l'uso di detersivo liquido...
  • Page 7 pag. 6 Attiva con i Funzioni Effetto Note per l'uso programmi: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Rapido 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Extra Risciacqui. Risciacquo Tutti tranne 10 e Scarico. 1200-600...
  • Page 9 •...
  • Page 10 vedi figura ; vedi figura vedi figura :...
  • Page 11 vedi pag. 12 vedi pag. 3). vedi pag. 3). vedi pag. 6 vedi pag. 7). vedi pag. 3 vedi pag. 2). vedi pag. 2 vedi pag. 2 vedi pag. 2 vedi pag. 10 vedi pag. 3...
  • Page 12 • vedi pag. 11);...
  • Page 13 English...
  • Page 14 (see figure) (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
  • Page 15 (see figure) (on the right) (on the right)
  • Page 16 Detergent dispenser Leds Detergent dispenser: (see page 20). N.B.: once the programme has started, pressing this button will stop the cycle and only the LED for the cycle phase in progress will light up. After about 1 minute you will be able to open the door (when the DOOR LOCK led switches off).
  • Page 18 (see page 19) (see page 20) Detergent Cycle Program- Wash Fabric Type of fabric and degree of soil length Description of wash cycle temperat. softener (minutes) page 19 Daily We recommend the use of liquid detergent.
  • Page 19 (see Programme table on page 18) Enabled with Function Effect Comments programmes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Rapid 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 and Rinse cycles. Extra Rinse programmes except for 10 1200 and draining.
  • Page 22 (see figure) (see figure) (see figure)
  • Page 23 (see page 24) (see page 15) (see page 15) (see page 18) (see page 19) (see page 15) (see page 14) (see page 14) (see page 14) (see page 14) see page 22) (see page 15)
  • Page 24 • (see page 23) • •...
  • Page 28 Waschmittelschublade Kontrol- leuchten Waschmittelschublade: N.B.: Kontrollleuchten:...
  • Page 30 Programm- Waschmittel Gewebeart und Wasch- Tempe- Weich- Beschreibung des Dauer Verschmutzungsgrad programme ratur macher Waschprogramms (Minuten)
  • Page 38 afbeelding (zie afbeelding). (zie afbeelding) zie bladzijde hiernaast (zie afbeelding)
  • Page 39 zie afbeelding) zie hiernaast hiernaast...
  • Page 40 Wasmiddellaatje Controle- lampjes Wasmiddellaatje: (zie blz. 44). N.B.: nadat u het programma heeft gestart kunt u Controlelampjes: door middel van deze knop de wasautomaat stilzet- ten. Het lampje van de wascyclus die gaande is zal gaan knipperen; na ongeveer 1 minuut kunt het deurtje opendoen (lampje DEUR GEBLOKKEERD gaat uit).
  • Page 42 (zie blz. 43). zie blz. 44). Duur Wasmiddel Tempe- Wasverz- van de Soort stof en vuil Programma's Beschrijving wascycle ratuur achter cycle (min.) zie blz. 43. Dagelijkse was Het beste is om hierbij vloeibaar wasmiddel te gebruiken.
  • Page 43 op blz. 42). Actief bij de Functies Effect Notities voor het gebruik programma's: Kort 1, 2, 3, 4, program- 5, 6, 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Spoelen. Extra Spoeling Alle programma's 1200 behalve 10 en afpompen.
  • Page 45 •...
  • Page 46 zie afbeelding zie afbeelding zie afbeelding...
  • Page 47 zie blz. 48 zie blz. 39 zie blz. 39 zie blz. 42 zie blz. 43 zie blz. 39 zie blz. 38 zie blz. 38 zie blz. 38 zie blz. 38 zie blz. 46 zie blz. 39...
  • Page 48 • (zie blz. 47) • •...
  • Page 49: Table Des Matières

    Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 50-51 Français Description du lave-linge, 52-53 Mise en marche et Programmes, 54 Personnalisations, 55 WIA 121 Produits lessiviels et linge, 56 Précautions et conseils, 57 Entretien et soin, 58 Anomalies et remèdes, 59 Assistance, 60...
  • Page 50: Installation

    Installation Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage Mise à niveau...
  • Page 51 Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques Raccordements hydrauliques Vitesse d'essorage Programmes de contrôle selon la norme IEC456...
  • Page 52: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge Bandeau de commandes FONCTION START/PAUSE HUBLOT VERROUILLE Tiroir à produits lessiviels Voyants PROGRAMMES/ ALLUME-ETEINT TEMPÉRATURE Tiroir à produits lessiviels START/PAUSE N.B.: Voyants FONCTION TEMPÉRATURE HUBLOT VERROUILLE PROGRAMMES/ALLUME-ETEINT...
  • Page 53 Voyants Phases en cours: Touches fonction Voyant HUBLOT VERROUILLE:...
  • Page 54: Mise En Marche Et Programmes

    Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme Tableau des programmes Durée du Lessive Nature des tissus et degré de Program- Temp. Assouplis- cycle Description du cycle de lavage salissure lavage sant (minutes) Coton Synthétiques Délicats PROGRAMMES PARTIAUX Remarque Programme spécial...
  • Page 55: Personnalisations

    Personnalisations Sélection de la température Fonctions Activée avec les Fonctions Effet Mode d'emploi programmes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Peu sale 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Extra Rinçages. rinçage Tous sauf le 10 et la vidange. 1200 Anti-froissement...
  • Page 56: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Pièces de linge particulières Rideaux: Doudounes et anoraks: Chaussures de tennis: Laine: bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) Triage du linge Combien pèse le linge ?
  • Page 57: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Economies et respect de l'environnement Sécurité générale La technologie au service de l'environne- ment Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électri- cité et de temps Mise au rebut...
  • Page 58: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau...
  • Page 59: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement. Votre lave-linge ne vidange pas et n'essore pas. Votre lave-linge vibre beaucoup pendant l'essorage.
  • Page 60: Assistance

    Assistance 195048190.01 02/2005 - Xerox Business Services Avant d'appeler le service après-vente: Communiquez:...

Table des Matières