Philips HD7546 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HD7546:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

Always here to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
HD7546
HD7544

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips HD7546

  • Page 1 Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7546 HD7544 User manual...
  • Page 5: Table Des Matières

    English 6 Dansk 11 DEutsch 16 Ελληνικα 21 Español 27 suomi 32 Français 37 italiano 42 nEDErlanDs 47 norsk 52 português 57 svEnska 62 türkçE 67...
  • Page 6: General Description (Fig. 1)

    Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7: Automatic Shut-Off

    30 seconds. compliance with standards This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 8 Clean the outside of the coffee maker and the jug with a moist cloth. Detach the filter holder. (Fig. 19) Clean the filter holder in hot water with some washing-up liquid or in the dishwasher. The plastic filter holder (HD7544) can be cleaned in the dishwasher. Do not clean the metal filter holder (HD7546) in the dishwasher. Clean the inside of the thermos jug with a soft brush, hot water and some washing-up liquid. Do not clean the thermos jug in the dishwasher. After cleaning, rinse the thermos jug with fresh hot water. Note: To remove stubborn brown deposits, fill the jug with hot water and add a spoonful of soda. Leave the soda in the jug for some time.
  • Page 9: Ordering Accessories

    (Fig. 20) guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 10 English Problem Solution The light is on and cannot The appliance is equipped with an automatic shut-off function and be switched off. cannot be switched off manually. The appliance switches off automatically after brewing (when the water tank is empty) and the light goes out.
  • Page 11: Dansk

    Dansk introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Dette apparat er designet til at gøre det nemt for dig og sikre en langvarig nydelse. Oplysningerne nedenfor vil hjælpe dig med at bruge din kaffemaskine mest hensigtsmæssigt til brygning af den mest...
  • Page 12 I så fald vil apparatet selv slukke efter maks. 30 sekunder. overholdelse af standarder Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
  • Page 13 Tag altid stikket ud af stikkontakten, inden apparatet rengøres. Kom aldrig apparatet eller kanden ned i vand eller anden væske Tør kaffemaskinens yderside og kanden af med en fugtig klud. Tag filterholderen af. (fig. 19) Vask filterholderen i varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen. Plastikfilterholderen (HD7544) kan vaskes i opvaskemaskinen. Metalfilterholderen (HD7546) må dog aldrig kommes i opvaskemaskinen. Rengør indersiden af termokanden med en blød børste, varmt vand og lidt opvaskemiddel. Termokanden må ikke vaskes i opvaskermaskine. Efter rengøring skal kanden skylles med rent varmt vand. Bemærk: Genstridige brune belægninger fjernes bedst ved at fylde kanden med varmt vand tilsat en skefuld soda. Lad det stå i kanden et stykke tid. Tøm derefter kanden, og fjern belægningerne med en blød børste.
  • Page 14: Bestilling Af Tilbehør

    (fig. 20) reklamationsret og service Hvis du har brug for hjælp eller oplysninger, eller hvis der opstår et problem, skal du besøge Philips’ websted på www.philips.com/support eller kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Telefonnumre findes i vedlagte “worldwide guarantee”-folder. Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.
  • Page 15 Dansk Problem Løsning Lyset er tændt og kan Apparatet har en automatisk slukkefunktion og kan ikke slukkes ikke slukkes. manuelt. Apparatet slukker automatisk efter brygning (når vandtanken er tom), og lyset slukker. Hvis der opstår problemer under brygningen, kan du kun slukke apparatet ved at tage stikket ud af kontakten. Kaffebrygningen tager Apparatet skal afkalkes (se afsnittet “Afkalkning”).
  • Page 16: Deutsch

    Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt ist. Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service- Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein Original-Ersatzkabel ersetzt werden.
  • Page 17: Automatische Abschaltung

    Betriebsanzeige aufleuchtet. In diesem Fall schaltet sich das Gerät nach ca. 30 Sekunden automatisch aus. normerfüllung Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
  • Page 18 Nehmen Sie den Filterhalter ab. (Abb. 19) Reinigen Sie den Filterhalter in heißem Spülwasser oder im Geschirrspüler. Der Kunststoff-Filterhalter (HD7544) kann im Geschirrspüler gereinigt werden. Reinigen Sie den Metall-Filterhalter (HD7546) jedoch nicht im Geschirrspüler. Reinigen Sie die Thermo-Kanne innen mit einer weichen Bürste, heißem Wasser und etwas Spülmittel. Die Thermo-Kanne ist nicht spülmaschinenfest. Spülen Sie die Kanne nach der Reinigung mit heißem Wasser aus.
  • Page 19: Zubehör Bestellen

    Sie sich an Ihren Philips Händler oder ein Philips Service-Center. Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Zubehör für Ihr Gerät haben, wenden Sie sich bitte an ein Philips Service- Center in Ihrem Land. Die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie in der beiliegenden...
  • Page 20: Garantie Und Kundendienst

    Website www.philips.com/support, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung. Die Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler. Fehlerbehebung In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten...
  • Page 21: Ελληνικα

    Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για να σας προσφέρει άνεση και απόλαυση μεγάλης...
  • Page 22: Χρήση Της Συσκευής

    απενεργοποιηθεί αυτόματα έπειτα από περίπου 30 δευτερόλεπτα. Συμμόρφωση με πρότυπα Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν τη χρησιμοποιείτε σωστά και σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών...
  • Page 23 Κλείνετε πάντα το καπάκι μετά το σερβίρισμα προκειμένου να διατηρείται ζεστός ο καφές. Για να κλείσετε το καπάκι, γυρίστε το πτερύγιο προς τα αριστερά, μέχρι το βέλος στο καπάκι να είναι στραμμένο προς το σύμβολο “κλειστό/παρασκευή καφέ” r. (Εικ. 16) Για να αφαιρέσετε το καπάκι από την κανάτα θερμός, γυρίστε το πτερύγιο προς τα αριστερά, μέχρι το βέλος στο καπάκι να είναι στραμμένο προς το σύμβολο “αφαίρεσης καπακιού” t. (Εικ. 17) Αφαιρέστε την υποδοχή φίλτρου και πετάξτε το χάρτινο φίλτρο (Εικ. 18). Αν έχετε χρησιμοποιήσει το μόνιμο φίλτρο, αδειάστε το και ξεπλύνετέ το. καθάρισμα Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα πριν την καθαρίσετε. Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή ή την κανάτα σε νερό. Καθαρίστε την εξωτερική επιφάνεια της καφετιέρας και της κανάτας με ένα υγρό πανί. Αφαιρέστε την υποδοχή φίλτρου. (Εικ. 19) Καθαρίστε την υποδοχή φίλτρου σε ζεστό νερό με λίγο υγρό απορρυπαντικό ή στο πλυντήριο πιάτων. Η πλαστική υποδοχή φίλτρου (HD7544) μπορεί να καθαριστεί στο πλυντήριο πιάτων. Μην καθαρίζετε τη μεταλλική υποδοχή φίλτρου (HD7546) στο πλυντήριο πιάτων.
  • Page 24: Αφαίρεση Αλάτων

    Ελληνικα Καθαρίστε το εσωτερικό της κανάτας θερμός με μια μαλακή βούρτσα, ζεστό νερό και λίγο υγρό απορρυπαντικό. Μην καθαρίζετε την κανάτα θερμός στο πλυντήριο πιάτων. Μετά τον καθαρισμό, ξεπλύνετε την κανάτα θερμός με ζεστό πόσιμο νερό. Σημείωση: Για να αφαιρέσετε επίμονα υπολείμματα καφέ, γεμίστε την κανάτα με ζεστό νερό και προσθέστε μια κουταλιά σόδα. Αφήστε τη σόδα να ενεργήσει για λίγη ώρα. Έπειτα, αδειάστε την κανάτα και απομακρύνετε τα υπολείμματα με μια μαλακή βούρτσα. Ξεπλύνετε την κανάτα θερμός με ζεστό...
  • Page 25: Παραγγελία Εξαρτημάτων

    Για να προμηθευτείτε εξαρτήματα για αυτήν τη συσκευή, επισκεφθείτε το ηλεκτρονικό μας κατάστημα στη διεύθυνση www.shop.philips.com/service. Αν το ηλεκτρονικό κατάστημα δεν είναι διαθέσιμο για τη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο της Philips ή σε κάποιο κέντρο επισκευών της Philips. Αν αντιμετωπίσετε δυσκολίες στην ανεύρεση...
  • Page 26 Ελληνικα Πρόβλημα Λύση Το φίλτρο υπερχειλίζει Μην αφαιρείτε την κανάτα για περισσότερο από 30 όταν η κανάτα αφαιρεθεί δευτερόλεπτα, ώστε να αποτρέψετε την υπερχείλιση του από τη συσκευή κατά τη φίλτρου. διάρκεια παρασκευής καφέ.
  • Page 27: Descripción General (Fig. 1)

    Español introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Este aparato ha sido diseñado para su comodidad y para que pueda disfrutarlo durante mucho tiempo.
  • Page 28: Desconexión Automática

    30 segundos. cumplimiento de normas Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
  • Page 29: Eliminación De Los Depósitos De Cal

    Limpie el exterior de la cafetera y la jarra con un paño húmedo. Desmonte el portafiltro. (fig. 19) Lave el portafiltro con agua caliente y un poco de detergente líquido o en el lavavajillas. El portafiltro de plástico (HD7544) se puede lavar en el lavavajillas. No lave el portafiltro de metal (HD7546) en el lavavajillas. Lave el interior de la jarra termo con un cepillo suave, agua caliente y un poco de detergente líquido. No lave la jarra termo en el lavavajillas. Después de lavarla, aclare la jarra termo con agua caliente. Nota: Para eliminar los restos de café persistentes, llene la jarra con agua caliente y añada una cucharada de bicarbonato.
  • Page 30: Solicitud De Accesorios

    Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
  • Page 31 Español Problema Solución El piloto está encendido El aparato dispone de una función de desconexión automática y no y no se puede apagar. se puede apagar de forma manual. El aparato y el piloto se apagan automáticamente después de preparar el café (cuando el depósito de agua está...
  • Page 32: Suomi

    Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Laitteen suunnittelussa on otettu huomioon käyttömukavuus ja pitkäkestoisuus. Seuraavien ohjeiden avulla opit keittämään kahvinkeittimellä herkullista kahvia. Mukavia kahvihetkiä! Yleiskuvaus (kuva 1) Virtapainikkeessa merkkivalo Virtajohto Kahvinkeitin Vesimäärän ilmaisin...
  • Page 33: Automaattinen Virrankatkaisu

    Siinä tapauksessa laite sammuu automaattisesti noin 30 sekunnin kuluttua. vastaavuus standardien kanssa Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
  • Page 34: Kalkinpoisto

    Älä upota laitetta tai kannua veteen. Pyyhi kahvinkeitin ja kannu kostealla liinalla ulkopuolelta. Irrota suodatinteline. (Kuva 19) Pese suodatinteline kuumalla astianpesuvedellä tai astianpesukoneessa. Muovisen suodatintelineen (HD7544) voi pestä astianpesukoneessa. Metallista suodatintelinettä (HD7546) sen sijaan ei saa pestä astianpesukoneessa. Pese termoskannu sisältä pehmeällä harjalla, kuumalla vedellä ja astianpesuaineella. Termoskannua ei saa pestä astianpesukoneessa. Huuhtele termoskannu pesun jälkeen puhtaalla, kuumalla vedellä. Huomautus: Pinttyneet tahrat voi poistaa täyttämällä kannun kuumalla vedellä ja lisäämällä veteen lusikallisen ruokasoodaa. Anna soodan vaikuttaa jonkin aikaa. Tyhjennä kannu ja harjaa tahroja pehmeällä...
  • Page 35: Tarvikkeiden Tilaaminen

    Huomautus: Toista vaihe 5 tarvittaessa, kunnes laitteesta suodattuva vesi ei enää maistu tai haise etikalle. Pese kestosuodatin (jos sitä käytettiin), kannu ja suodatinteline (katso kohtaa Puhdistaminen). tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa laitteen lisäosia osoitteesta www.shop.philips.com/service. Jos verkkokauppa ei ole saatavilla maassasi, ota yhteys Philips-jälleenmyyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Jos lisäosien ostamisessa on hankaluuksia, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun.
  • Page 36 suomi Ongelma Ratkaisu Kannua ei voi asettaa Kannun voi asettaa laitteeseen siten, että kahva osoittaa suoraan laitteeseen. eteenpäin tai oikealle (mutta ei vasemmalle). Varmista, että kannun kansi on suljettua kantta ja suodatusta osoittavassa asennossa r . Kahvi valuu suodattimesta Kannun voi poistaa laitteesta suodatuksen aikana enintään 30 yli, kun kannu poistetaan sekunniksi, jotta kahvi ei valu yli suodattimesta.
  • Page 37: Description Générale (Fig. 1)

    N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.
  • Page 38: Arrêt Automatique

    30 secondes. conformité aux normes Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
  • Page 39: Nettoyage

    Afin de maintenir le café au chaud, fermez toujours le couvercle après utilisation. Pour fermer le couvercle, tournez-le vers la gauche au moyen de l’ailette jusqu’à ce que la flèche du couvercle pointe vers le symbole « Fermé/Préparation » r. (fig. 16) Pour ôter le couvercle de la verseuse thermos, tournez-le vers la gauche au moyen de l’ailette jusqu’à ce que la flèche du couvercle pointe vers le symbole « Ôter le couvercle » t. (fig. 17) Enlevez le porte-filtre et jetez le filtre en papier (fig. 18). Si vous avez utilisé le filtre permanent, videz-le et rincez-le. nettoyage Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne plongez jamais l’appareil ou la verseuse dans l’eau. Nettoyez l’extérieur de la cafetière et de la verseuse à l’aide d’un chiffon humide. Retirez le porte-filtre. (fig. 19) Nettoyez le porte-filtre à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Le porte-filtre en plastique (HD7544) peut être nettoyé au lave-vaisselle, mais pas le porte-filtre en métal (HD7546). Nettoyez l’intérieur de la verseuse thermos à l’eau chaude savonneuse à l’aide d’une brosse douce. Ne nettoyez pas la verseuse thermos au lave-vaisselle. Une fois le nettoyage terminé, rincez la verseuse thermos à l’eau chaude.
  • Page 40: Détartrage

    Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/service. Si la boutique en ligne n’est pas disponible dans votre pays, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des accessoires pour votre appareil, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Page 41: Environnement

    Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
  • Page 42: Descrizione Generale (Fig. 1)

    Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. L’apparecchio è progettato per garantire semplicità di utilizzo e lunga durata. Le seguenti istruzioni vi aiuteranno ad utilizzare al meglio la macchina, per ottenere un caffè delizioso.
  • Page 43: Spegnimento Automatico

    Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale d’uso, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili.
  • Page 44: Rimozione Del Calcare

    Pulite la parte esterna della macchina per caffè e la caraffa con un panno umido. Scollegate il portafiltro. (fig. 19) Lavate il portafiltro con acqua calda e detersivo liquido o in lavastoviglie. Il portafiltro di plastica (HD7544) può essere lavato nella lavastoviglie. Non lavate, invece, nella lavastoviglie il portafiltro in metallo (HD7546). Pulite la caraffa thermos con uno spazzolino morbido, acqua calda e un po’ di detersivo liquido. La caraffa thermos non può essere lavata in lavastoviglie. Dopo aver pulito la caraffa thermos, sciacquatela con acqua calda corrente. Nota: per rimuovere i depositi di caffè più resistenti, riempite la caraffa con acqua calda e aggiungete un cucchiaio di soda.
  • Page 45: Ordinazione Degli Accessori

    Se l’Online Shop non è disponibile nel vostro paese, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o a un centro assistenza Philips. Se avete difficoltà nel reperire gli accessori per il vostro apparecchio, contattate un centro assistenza clienti Philips del vostro paese. I dettagli di contatto si trovano nel volantino della garanzia internazionale.
  • Page 46: Risoluzione Dei Guasti

    Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese.
  • Page 47: Nederlands

    Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Dit apparaat is ontworpen om u gebruiksgemak en langdurig gebruiksplezier te bieden. De onderstaande informatie helpt u uw koffiezetter zo goed mogelijk te gebruiken om heerlijke koffie te zetten.
  • Page 48: Koffiezetten

    Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
  • Page 49 Verwijder de filterhouder van het apparaat. (fig. 19) Maak de filterhouder schoon in warm water met een beetje afwasmiddel of in de vaatwasmachine. De kunststof filterhouder (HD7544) kan in de vaatwasmachine worden gereinigd. Maak de metalen filterhouder (HD7546) niet schoon in de vaatwasmachine. Maak de binnenkant van de thermoskan schoon met een zachte borstel, warm water en een beetje afwasmiddel. Maak de thermoskan niet schoon in de vaatwasmachine. Spoel na het schoonmaken de thermoskan uit met vers, warm water. Opmerking: U kunt hardnekkige bruine aanslag verwijderen door de kan met heet water te vullen en er een lepel soda aan toe te voegen.
  • Page 50: Accessoires Bestellen

    Ga naar uw Philips-dealer of een Philips-servicecentrum als de Online Shop niet beschikbaar is in uw land. Als u problemen hebt met het vinden van accessoires voor uw apparaat, neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. U vindt de contactgegevens in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad.
  • Page 51: Garantie En Service

    Philips-website (www.philips.com/support) of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Het telefoonnummer vindt u in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw plaatselijke Philips-dealer.
  • Page 52 Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Dette apparatet er utformet slik at det skal være enkelt å bruke, og at du skal ha glede av det lenge.
  • Page 53: Automatisk Utkobling

    30 sekunder. overholdelse av standarder Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerhåndboken, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.
  • Page 54 Rengjør utsiden av kaffetrakteren og kannen med en fuktig klut. Ta av filterholderen. (fig. 19) Rengjør filterholderen i varmt vann med litt oppvaskmiddel eller i oppvaskmaskin. Filterholderen i plast (HD7544) kan vaskes i oppvaskmaskinen. Ikke legg filterholderen i metall (HD7546) i oppvaskmaskinen. Vask innsiden av termokannen med en myk børste, varmt vann og litt oppvaskmiddel. Termokannen skal ikke vaskes i oppvaskmaskinen. Når du har rengjort termokannen, skyller du den i rent, varmt vann. Merk: Hvis du vil fjerne vanskelige brune flekker, fyller du kannen med varmt vann og tilsetter en skje soda.
  • Page 55: Bestille Tilbehør

    Hvis nettbutikken ikke er tilgjengelig i landet der du bor, kan du ta kontakt med Philips-forhandleren eller et Philips-servicesenter. Hvis du har problemer med å få tak i tilbehør til apparatet, kan du ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor. Du finner kontaktopplysninger i garantiheftet.
  • Page 56 norsk Problem Løsning Kaffetrakteren slår seg av før Apparatet må avkalkes (se avsnittet Avkalking). vannbeholderen er tom. Kaffen er ikke varm nok. Skyll kannen med varmt vann før du trakter. Kaffen holder seg varm lenger hvis du trakter en full kanne (eller minst halvfull). Kannen kan ikke plasseres i Kannen kan plasseres i apparatet med håndtaket pekende rett apparatet.
  • Page 57: Português

    Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Este aparelho foi concebido para sua comodidade e satisfação permanente. A informação que se segue irá...
  • Page 58: Desactivação Automática

    30 segundos. conformidade com as normas Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções neste manual do utilizador, este aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis.
  • Page 59 Retire o suporte do filtro. (fig. 19) Lave o suporte do filtro em água quente e um pouco de detergente líquido ou na máquina de lavar loiça. O suporte do filtro de plástico (HD7544) pode ser lavado na máquina de lavar loiça. Não lave o suporte do filtro de metal (HD7546) na máquina de lavar loiça. Lave o interior do jarro térmico com uma escova suave, água quente e detergente líquido. Não lave o jarro térmico na máquina de lavar loiça. Depois de lavar, enxagúe o jarro térmico com água limpa e quente. Nota: Para remover as manchas de café mais difíceis, encha o jarro com água quente e junte uma colher de bicarbonato de sódio.
  • Page 60: Descalcificação

    Para comprar acessórios para este aparelho, visite a nossa loja online em www.shop.philips.com/ service. Se não tiver uma loja online disponível no seu país, dirija-se ao seu distribuidor Philips ou a um centro de assistência Philips. Se tiver dificuldades em obter acessórios para o seu aparelho, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país.
  • Page 61: Garantia E Assistência

    Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com/support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Poderá encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se ao representante local da Philips.
  • Page 62: Svenska

    Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Den här apparaten är skapad för din bekvämlighet och långvarig användning. Nedanstående information hjälper dig att använda kaffebryggaren på bästa sätt för att brygga utmärkt kaffe. Njut! allmän beskrivning (Bild 1)
  • Page 63: Automatisk Avstängning

    I så fall stängs apparaten av automatiskt inom cirka 30 sekunder. Överensstämmelse med standarder Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.
  • Page 64: Rengöring

    Dra alltid ur nätsladden innan du rengör apparaten. Sänk aldrig ned apparaten eller kannan i vatten. Rengör kaffebryggarens utsida och kannan med en fuktig trasa. Ta bort filterhållaren. (Bild 19) Rengör filterhållaren i varmt vatten med lite diskmedel eller i diskmaskinen. Filterhållaren i plast (HD7544) kan diskas i diskmaskin. Diska inte filterhållaren i metall (HD7546) i diskmaskin. Rengör insidan av termoskannan med en mjuk borste, varmt vatten och lite diskmedel. Termoskannan kan inte diskas i diskmaskin. Efter rengöringen sköljer du termoskannan med färskt varmt vatten. Obs! Ta bort envisa bruna avlagringar genom att fylla kannan med varmt vatten och tillsätta en sked bikarbonat.
  • Page 65: Beställa Tillbehör

    Om onlinebutiken är inte tillgänglig i ditt land söker du upp en Philips-återförsäljare eller ett av Philips serviceombud. Om du har några svårigheter med att hitta tillbehör för apparaten kan du kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Du hittar kontaktuppgifter i garantibroschyren.
  • Page 66 I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du gå till www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land.
  • Page 67: Türkçe

    Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. Bu cihaz rahatlığınız ve uzun süreli keyif için tasarlanmıştır. Aşağıdaki bilgiler, kahve makinenizi en iyi şekilde lezzetli kahve hazırlamak amacıyla size yardımcı olacaktır. Keyfini çıkarın! Genel açıklamalar (Şek.
  • Page 68: Otomatik Kapanma

    ışığının yanması olasıdır. Bu durumda cihaz yaklaşık 30 saniye içinde kendini otomatik olarak kapatır. standartlara uygunluk Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlara uygundur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir.
  • Page 69 Temizlemeye başlamadan önce, cihazın fişini mutlaka prizden çekin. Cihazı ya da sürahiyi kesinlikle suya batırmayın. Kahve makinesi ve sürahinin dış yüzeyini nemli bir bezle temizleyin. Filtre yuvasını çıkarın. (Şek. 19) Filtre yuvasını, bir miktar bulaşık deterjanı kullanarak sıcak suda veya bulaşık makinesinde yıkayın. Plastik filtre yuvası (HD7544) bulaşık makinesinde yıkanabilir. Metal filtre yuvasını (HD7546) makinede yıkamayın. Termos sürahinin iç kısmını yumuşak bir fırça, sıcak su ve bir miktar bulaşık deterjanı kullanarak temizleyin. Termos sürahiyi bulaşık makinesinde yıkamayın. Temizleme işleminden sonra, termos sürahisini sıcak temiz suyla durulayın. Dikkat: İnatçı kahverengi kalıntıları temizlemek için, sürahiyi sıcak suyla doldurun ve bir kaşık karbonat ekleyin. Karbonatı sürahide bir süre bekletin. Ardından sürahiyi boşaltın ve yumuşak bir fırçayla artıkları...
  • Page 70: Aksesuarların Sipariş Edilmesi

    Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com/support adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Telefon numarasını dünya çapında geçerli garanti belgesinde bulabilirsiniz. Ülkenizde bir Müşteri Destek Merkezi yoksa, yerel Philips bayiine başvurun.
  • Page 71 türkçE Sorun Çözüm Işık yanıyor ve kapatılamıyor. Cihaz otomatik kapanma fonksiyonuyla donatılmıştır ve el ile kapatılamaz. Cihaz kahve yapma işleminden sonra (su haznesi boşaldığında) otomatik olarak kapanır ve ışık söner. Eğer kahve yapma işlemi sırasında sorun çıkarsa, cihazı sadece fişini prizden çekerek kapatabilirsiniz.
  • Page 84 4222.001.9841.5...

Ce manuel est également adapté pour:

Hd7544Hd7546/20

Table des Matières