Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Deutsch
English
Français
Nederlands
Bedienungsanleitung
ab Seite 3
Instruction Manual
from page 7
Manuel d'instruction
à partir de la page 11
Instructiehandleiding
vanaf pagina 15
Massage Fußwärmer
Foot warmer
Chauffe-pieds
Voetwarmer

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eurotops 28971

  • Page 1 Deutsch Bedienungsanleitung Massage Fußwärmer ab Seite 3 English Instruction Manual Foot warmer from page 7 Manuel d‘instruction Français Chauffe-pieds à partir de la page 11 Instructiehandleiding Nederlands Voetwarmer vanaf pagina 15...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALT SICHERHEITSHINWEISE ..............................4 GESUNDHEITSWARNUNG ...............................5 VERWENDUNGSHINWEISE UND TIPPS ........................5 REINIGUNG UND PFLEGE ..............................5 zur Aufbewarung ..................................5 zur Reinigung ....................................5 TECHNISCHE DATEN ................................5 ENTSORGUNG ..................................6 WICHTIGE INFORMATION ............................6 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite: www.telewelt.tv Um Schäden oder ein Risiko durch unsachgemäße Verwendung zu vermeiden, sollte dieser...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Dieser Massage Fußwärmer darf nur mit dem mitgelieferten Trafoanschluss / Netzteil betrieben werden. • Ein Überhitzungsschutz dient der Sicherheit und schaltet das Gerät ab, sobald die Temperatur 75 Grad übersteigt. Bitte lassen Sie den Massage Fußwärmer in so einem Fall erst vollständig abkühlen, bevor Sie ihn wiederverwenden.
  • Page 5: Gesundheitswarnung

    GESUNDHEITSWARNUNG • Sollten Sie irgendwelche Bedenken haben, die Ihre Gesundheit betreffen, so ziehen Sie bitte Ihren Arzt zu Rate, bevor Sie dieses Produkt verwenden. • Personen mit Herzschrittmachern sollten dieses Produkt nicht verwenden. • Sollten Sie für längere Zeit Muskel- oder Gelenkschmerzen verspüren, so stellen Sie bitte die Verwendung ein und ziehen Sie Ihren Arzt zu Rate.
  • Page 6: Entsorgung

    ENTSORGUNG • Bitte nehmen Sie Rücksicht auf die Umwelt! • Entsorgen Sie die Verpackung in Übereinstimmung mit den örtlichen Müllvorschriften. • Entsorgen Sie Papier und Karton getrennt von den Plastiktüten in den entsprechenden Behältern. Entsorgen Sie das Gerät nach abgelaufener Lebensdauer unter Berücksichtigung der Umweltbelange. (Sondermüllsammlung „Elektronikschrott“ Ihres örtlichen Abfallwirtschaftsamts) WICHTIGE INFORMATION Der Garantiezeitraum für dieses Gerät beträgt 12 Monate. Die Garantie beginnt am Tag des Kaufs. Im Falle einer Funktionsstörung kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie den Artikel gekauft haben.
  • Page 7 CONTENTS SAFETY IN USE ..................................8 HEALTH CAUTION ..................................9 HOW TO USE AND TIPS ............................CLEANING AND CARE ...............................9 to Store ......................................9 to Clean .......................................9 TECHNICAL DATA ..................................9 DISPOSAL ....................................10 TECHNICAL DATA ..............................10 Dear Customer, we are delighted that you have decided on this pans. If you have any questions, please contact the customer service via our website: www.telewelt.tv To avoid damage or danger by improper use, this instruction manual should be followed...
  • Page 8: Safety In Use

    SAFETY IN USE • This foot warmer can only be used with the supplied transformer plug / adaptor • This foot warmer has a built in automatic cut off safety feature, when the temperature exceeds 75 degrees it will automatically stop working.If this happens then please allow for the foot warmer to cool down completely before using again.
  • Page 9: Health Caution

    HEALTH CAUTION • If you have any concerns regarding your health, consult your doctor before using this product. • Individuals with pacemakers should not use this product. • If you experience pain in a muscle or joint for a prolonged period of time, discontinue use and consult your doctor.
  • Page 10: Disposal

    DISPOSAL • Please respect the environment! • Dispose the packaging according to the local garbage regulations. • Dispose paper and carton separately from plastic bags into the corresponding containers • Dispose the appliance at the end of its lifespan according to environmental considerations. (Special waste collection WEEE of your local waste management authorities) IMPORTANT INFORMATION The guarantee period for this appliance is 12 months. The guarantee starts from the date of purchase.In case of malfunction please contact the retailer you purchased the item from. Please make sure you keep the original receipt of purchase as you will need to provide this as proof of your purchase.
  • Page 11 SOMMAIRE SÉURITÉ EN COURS D’UTILISATION ........................12 PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS DE PROBLÈMES DE SANTÉ ..............13 MODE D’EMPLOI ET CONSEILS ..........................13 NETTOYAGE ET MAINTENANCE ..........................13 Rangement ....................................13 Nettoyage ....................................13 DONNÉES TECHNIQUES ..............................13 TRAITEMENT ..................................
  • Page 12: Séurité En Cours D'utilisation

    SÉURITÉ EN COURS D’UTILISATION • Ce chauffe-pieds ne peut être utilise qu’avec le transformateur / adaptateur fourni. • Ce chauffe-pieds possède un dispositif de sécurité qui l’éteindra automatiquement quand la température dépassera les 75 degrés. Si cela se produit, veuillez laisser le chauffe-pied refroidir complètement avant de l’utiliser à...
  • Page 13: Précautions À Prendre En Cas De Problèmes De Santé

    PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS DE PROBLÈMES DE SANTÉ • Si vous avez des préoccupations au sujet de votre santé, consultez votre docteur avant d’utiliser ce produit.* • Les individus ayant un pacemaker ne devraient pas utiliser ce produit. • Si vous expérimentez une douleur musculaire ou articulaire pendant une période prolongée, arrêter l’utilisation et consultez un médecin.
  • Page 14: Élimination

    ÉLIMINATION • Veuillez respecter l’environnement ! • Jetez l’emballage en obéissant aux règlements locaux de la voirie. • Jetez le papier et le carton séparément des sacs en plastique dans les conteneurs correspondant. Jetez l’appareil à la fin de sa durée de vie selon les considérations environnementales. (Récupération spéciale des déchets des autorités locales) INFORMATION IMPORTANTE La durée de la garantie pour cet appareil est de 12 mois. La garantie commence à la date d’achat. En cas d’utilisation défectueuse, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acquis l’appareil.
  • Page 15 INHOUD VEILIG GEBRUIK ..............................GEZONDHEID ................................... 17 GEBRUIK EN TIPS ................................17 REINIGING EN ONDERHOUD ............................ 17 Opbergen ....................................17 Reinigen ....................................17 TECHNISCHE GEGEVENS .............................. 17 WEGGOOIEN ..................................18 BELANGRIJKE INFORMATIE ............................18 Geachte klant, Wij zijn blij dat u heeft besloten om ditproduct te kopen. Als u vragen hebt, contacteert u de klantenser- vice via onze website: www.telewelt.tv Om schade en gevaar door oneigenlijk gebruik te voorkomen dient u deze gebruiksaanwijzing...
  • Page 16: Veilig Gebruik

    VEILIG GEBRUIK • Deze voetwarmer dient uitsluitend gebruikt te worden met de bijgeleverde verloopstekker / adapter. • Deze voetwarmer heeft een ingebouwde automatische uitschakelaar als veiligheidsvoorziening, die in werking treedt als de temperatuur 75 graden bereikt. Als dit zich voordoet, laat de voetwarmer dan geheel afkoelen voordat u er weer gebruik van maakt.
  • Page 17: Gezondheid

    GEZONDHEID • Bij gezondheidsproblemen raadpleegt u uw arts voordat u dit product gebruikt.• • Personen met een pacemaker dienen dit product niet te gebruiken. • Stop met het gebruik als uw spierpijn of gewrichtspijn aanhoudt en raadpleeg uw arts. Aanhoudende pijn kan een symptoom zijn van een ernstiger aandoening. GEBRUIK EN TIPS Deze voetwarmer geeft een zachte en verkwikkende massage die de bloedsomloop stimuleert.
  • Page 18: Belangrijke Informatie

    VERWIJDERING • Respecteer het milieu! • Gooi de verpakking weg in overeenstemming met de plaatselijke afvalreguleringen. • Plaats het papier en karton in de recycling, apart van het plastic Gooi het apparaat aan het eind van de levensduur ervan weg en neem milieuoverwegingen en plaatselijke afvalinzamelregels in acht. BELANGRIJKE INFORMATIE Dit apparaat heeft een garantie van 12 maanden, ingaand op de datum van aankoop. Neem, als het apparaat defecten vertoont, contact op met de verkoper.

Table des Matières