Télécharger Imprimer la page

Koenig Steel Line Série Mode D'emploi page 2

Publicité

2
Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������������4
Consignes de sécurité
Avvertenze di sicurezza
Geräteübersicht �������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Présentation de l'appareil
Panoramica apparecchio
Mixbehälter spülen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������9
Nettoyer le récipient
Lavare il contenitore del frullatore
Reinigung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
Nettoyage
Pulitura
Gebrauchen �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Utiliser
Utilizzo
Garantie ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Garantie
Garanzia
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère Cliente, cher Client
Caro Cliente
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getrofen. Es wird Ihnen bei
richtiger Plege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetrieb-
nahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzulesen
und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten. Personen, die
mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht benut-
zen. Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, vernichten Sie
aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S'il est entretenu correctement,
il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la notice
d'utilisation avant la première mise en service de l'appareil et respectez les ins-
tructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas
le mode d'emploi de l'appareil ne doivent pas l'utiliser. Gardez l'emballage pour une
utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme
jouets, sont très dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta cura, ri-
sulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente
le presenti istruzioni per l'uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono.
Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l'uso, non possono
utilizzare l'apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare
comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso
per i bambini.
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment inden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
www.koenigworld.com
6-flügeliges und gezacktes Edelstahlmesser.
Herausnehmbar für die einfache Reinigung.
Couteau denté inox à 6 lames. Amovible pour
un nettoyage facile.
Coltello in acciaio inox a 6 lame dentate.
Estraibile per semplificare la pulizia.
Stufenloser Drehzahlregler, Pulsschalter,
Programme für Smoothies und Eisschnee.
Régulateur de vitesse en continu, touche
à impulsion, programme pour smoothies
et blancs d'oeufs en neige.
Regolazione potenza senza incrementi,
interruttore a pressione, programma per
frappè e ghiaccio tritato.
Verschlussdeckel mit integriertem Messbecher.
Couvercle avec mesure graduée intégrée.
Coperchio di chiusura con misurino integrato.
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

951100562674Steel sérieB04306