Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

DVB-T2 Antenne
Flat Style One
Bedienungsanleitung I Garantiehinweis
User manual I Warranty information
Mode d'emploi I Avis de garantie
Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen
Istruzioni per l'uso I Informazioni sulla garanzia
Manual del usuario I Información para la garantía
Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji
Οδηγίες χρήσης I Υπόδειξη για την εγγύηση
Руководство по эксплуатации I Указания по гарантии
Flat-Style-One_Manual.indd 1
03.05.2019 09:26:15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oehlbach Flat Style One

  • Page 1 DVB-T2 Antenne Flat Style One Bedienungsanleitung I Garantiehinweis User manual I Warranty information Mode d’emploi I Avis de garantie Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen Istruzioni per l’uso I Informazioni sulla garanzia Manual del usuario I Información para la garantía Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji Οδηγίες...
  • Page 2: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Firma Oehlbach Kabel GmbH, dass sich das Gerät Oehlbach Flat Style One in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.oehlbach.com im Downloadbereich des Gerätes.
  • Page 3 Störungen verursachen können. Anschließen der Flat Style One Sie können die Flat Style One mit oder ohne Stromanschluss am Verstärker (Power Inserter) benut- zen. In den meisten Fällen sollte der Strom am Verstärker angeschlossen werden, da so die beste Performance erreicht wird. Trotzdem kann es unter Umständen sinnvoll sein, die Antenne ohne Strom am Verstärker zu verwenden.
  • Page 4 Direktes Verbinden der Flat Style One mit Ihrem Fernsehgerät 1. Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät ausgeschaltet ist. 2. Verbinden Sie das Koaxialkabel der Flat Style One mit dem Antennenanschluss des Verstärkers (Power Inserter) und verbinden Sie den TV Ausgang des Verstärkers mit Ihrem Fernsehen.
  • Page 5 Flat Style One Mögliche Fehlerquellen Mein Fernsehgerät steht in einem Metallregal. Wird die Antenne dort funktionieren? Große Metallobjekte können die Empfangsqualität der Antenne stark beeinträchtigen. Versuchen Sie die Antenne außerhalb oder über dem Metallregal zu positionieren. Falls Sie die Antenne innerhalb des Regals verwenden wollen, sollten Sie die aufrechte Position bevorzugen.
  • Page 6: Garantie

    Garantie Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer einer OEHLBACH ® Antenne geworden. OEHLBACH ® Antennen erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für OEHLBACH ® Antennen 2 Jahre Garantie zu gewähren.
  • Page 7 If your TV is equipped with an integrated DVB-T2 tuner, you can connect the Flat Style One directly to the TV. Otherwise, you can connect the Flat Style One to a set- top box (DVB-T2 receiver).
  • Page 8 1. Make sure that the TV is switched off. 2. Connect the coaxial cable of the Flat Style One to the antenna connector of the amplifier (Power Inserter) and connect the TV output of the amplifier to the antenna connector of your TV.
  • Page 9 Flat Style One Possible sources of error My TV is located in a metal shelf. Will the antenna work here? Large metal objects can interfere significantly with the reception quality of the antenna. Try positioning the antenna outside or above the metal shelf. If you want to use the antenna inside the shelf, you should opt for an upright installation.
  • Page 10 OEHLBACH ® antennas enjoy an excellent reputation around the world due to their high quality. This high quality standard allows us to provide a 2 year warranty for OEHLBACH ® antennas. The products are continuously inspected and checked throughout the entire manufacturing process. If service is necessary, however, please observe the following: 1.
  • Page 11: Nous Vous Remercions

    à un design hors du commun. Il suffit de quelques minutes pour installer la Flat Style One, par ailleurs très simple d’utilisation. Cette antenne propose un système de réception spécialement conçu, qui capte les signaux sur une plage de 360°...
  • Page 12: Raccordement Direct De La Flat Style One À Votre Téléviseur

    Raccordement direct de la Flat Style One à votre téléviseur 1. Vérifiez que le téléviseur est éteint. 2. Connectez le câble coaxial du Flat Style One au connecteur d‘antenne de l‘amplificateur (Power Inserter) et connectez la sortie TV de l‘amplificateur au connecteur d‘antenne de votre TV.
  • Page 13: Sources D'erreur Possibles

    Flat Style One Sources d’erreur possibles Mon téléviseur est placé sur une étagère métallique. Mon antenne pourra-t-elle y fonctionner ? De gros objets métalliques peuvent réduire considérablement la qualité de réception de l’antenne. Essayez de placer l’antenne en-dehors ou au-dessus de l’étagère métallique. Si vous voulez utiliser l’antenne sur l’étagère, vous devez privilégier la position verticale.
  • Page 14 élevé. Ce standard de qualité permet d’offrir 2 ans de garantie sur les antennes OEHLBACH ® . Les produits sont contrôlés et vérifiés tout au long du processus de fabrication. En cas d’intervention, veuillez noter les points suivants : 1.
  • Page 15 De antenne laat zich in enkele minuten installeren en is eenvoudig te bedienen. De Flat Style One omvat een speciaal ontwikkeld ontvangstsysteem dat signalen in een totaal bereik van 360° opvangt (zowel horizontale als verticale signalen).
  • Page 16 De Flat Style One rechtstreeks op de tv aansluiten 1. Controleer of de tv is uitgeschakeld. 2. Sluit de coaxkabel van de Flat Style One aan op de antenneaansluiting van de versterker (Power Inserter) en sluit de TV-uitgang van de versterker aan op de antenneaansluiting van uw TV.
  • Page 17 Flat Style One Mogelijke oorzaken van problemen Mijn tv staat in een (stelling)kast van metaal. Functioneert de antenne daarin? Grote metalen voorwerpen kunnen de ontvangstkwaliteit sterk negatief beïnvloeden. Probeer de antenne buiten of boven de metalen kast of stelling te plaatsen. Als u de antenne toch in de kast of stelling neerzet, raden wij aan om hem rechtop te plaatsen.
  • Page 18: Garantiebepalingen

    Garantiebepalingen Van harte gefeliciteerd! U heeft goed gekozen en bent nu de trotse eigenaar van een OEHLBACH ® - antenne. Vanwege hun onovertroffen kwaliteit genieten OEHLBACH ® -antennes overal ter wereld een uitstekende reputatie. Dankzij deze hoge kwaliteit is het mogelijk om op deze OEHLBACH®-antenne een garantie van 2 jaar te verlenen.
  • Page 19 Oehlbach ha concepito un’antenna che riunisce la tecnologia all’avanguardia con un design straordinario. La Flat Style One si installa in pochi minuti ed è facilissima da usare. L’antenna è dotata di un sistema di ricezione speciale in grado di captare i segnali nel raggio di 360° (segnali orizzontali e verticali).
  • Page 20 Collegamento diretto della Flat Style One al televisore 1. Assicurarsi che il televisore sia spento. 2. Collegare il cavo coassiale del Flat Style One al connettore dell‘antenna dell‘amplificatore (Power Inserter) e collegare l‘uscita TV dell‘amplificatore al connettore dell‘antenna del televisore.
  • Page 21: Avvertenze Sullo Smaltimento

    Flat Style One Eventuali fonti di errore Il mio televisore si trova in uno scaffale di metallo. L’antenna funzionerà lo stesso? Grandi oggetti metallici possono compromettere notevolmente la qualità di ricezione dell’antenna. Se possibile, posizionare l’antenna all’esterno o al di sopra dello scaffale di metallo. Se si desidera posizionare l’antenna all’interno dello scaffale, è...
  • Page 22 Questi altissimi standard di qualità permettono di offrire una garanzia di 2 anni sulle antenne OEHLBACH ® . I prodotti sono sottoposti a continui controlli durante tutto il ciclo di fabbricazione. In caso di guasto, si prega di osservare quanto segue: 1.
  • Page 23 Oehlbach ha diseñado una antena que une la tecnología actual con un diseño extraordinario. La antena Flat Style One se instala en cuestión de minutos y es fácil de usar. La antena ofrece un sistema de recepción especialmente diseñado para captar señales en un ángulo de 360°...
  • Page 24 1. Asegúrese de que el aparato de televisión esté apagado. 2. Conecte el cable coaxial del Flat Style One al conector de antena del amplificador (Power Inserter) y conecte la salida de TV del amplificador al conector de antena de su TV.
  • Page 25: Instrucciones Para La Eliminación

    Flat Style One Posible origen de fallas Mi televisor está sobre un estante de metal. ¿Funciona allí también la antena? Objetos grandes de metal pueden afectar fuertemente la calidad de recepción de la antena. Intente posicionar la antena fuera o bien por encima del estante de metal. En caso de que desee usar la antena dentro del estante, entonces deberá...
  • Page 26 ¡Felicitaciones! Gracias a su inteligente elección, usted se ha convertido en propietario de una antena OEHLBACH ® . Debido a su alta calidad, las antenas OEHLBACH ® gozan de una excelente reputación a nivel mundial. Este alto estándar de calidad permite ofrecer para las antenas OEHLBACH ® una garantía de 2 años.
  • Page 27 Podłączanie urządzenia Flat Style One Możesz używać Flat Style One z lub bez podłączenia zasilania do wzmacniacza (Power Inserter). W większości przypadków moc powinna być podłączona do wzmacniacza w celu uzyskania jak najlepszej wydajności. Jednakże, sensowne może być używanie anteny bez zasilania na wzmacniaczu. Takie rozwiązanie korzystniejsze jest wtedy, gdy w pobliżu miejsca użytkowania znajduje się...
  • Page 28 Bezpośrednie podłączenie anteny Flat Style One do telewizora 1. Upewnić się, że telewizor jest wyłączony. 2. Podłącz kabel koncentryczny Flat Style One do złącza antenowego wzmacniacza (Power Inserter) i podłącz wyjście TV wzmacniacza do złącza antenowego telewizora. 3. Podłączyć urządzenie sieciowe wzmacniacza do gniazdka.
  • Page 29: Wskazówki Dotyczące Utylizacji

    Flat Style One Możliwe źródła błędów Telewizor stoi na metalowym regale. Czy antena będzie działać prawidłowo? Duże obiekty metalowe mogą znacznie pogarszać jakość odbioru anteny. W takiej sytuacji należy spróbować umieścić antenę poza metalowym regałem lub nad nim. Jeśli jednak antena zostanie umieszczona wewnątrz regału, wtedy najlepiej wybrać...
  • Page 30 Gwarancja Gratulacje! Dzięki dobrej decyzji został/a Pan/i posiadaczem anteny OEHLBACH ® . Anteny OEHLBACH ® dzięki swojej wysokiej jakości cieszą się na całym świecie ogromną popularnością. Wysokie standardy jakościowe umożliwiają udzielenie na anteny OEHLBACH ® 2-letniej gwarancji. Podczas całego procesu produkcyjnego produkty poddawane są bieżącej kontroli i różnym testom. W razie konieczności skorzystania z serwisu należy pamiętać...
  • Page 31 ανάπτυξης προϊόντων της Oehlbach σχεδίασε μία αντένα που συνδυάζει την σύγχρονη τεχνολογία με ασυνήθιστο ντιζάιν. Εντός μόνο λίγων λεπτών είναι δυνατή η εγκατάσταση της Flat Style One που προσφέρει πανεύκολο χειρισμό. Το ειδικό σύστημα λήψης της αντένας έχει τη δυνατότητα λήψης...
  • Page 32 Σύνδεση της Flat Style One με Set-Top-Box 1. Σιγουρευθείτε πως το Set-Top-Box είναι απενεργοποιημένο. 2. Συνδέστε το ομοαξονικό καλώδιο του Flat Style One στη υποδοχή κεραίας του ενισχυτή και συνδέστε την έξοδο TV του ενισχυτή στη σύνδεση κεραίας του αποκωδικοποιητή.
  • Page 33 Flat Style One Ενδεχόμενες αιτίες σφαλμάτων Η τηλεόρασή μου βρίσκεται σε μεταλλικό ράφι. Θα μπορέσει να λειτουργήσει εκεί η αντένα; Μεγάλα μεταλλικά αντικείμενα μπορεί να επηρεάσουν πολύ την ποιότητα λήψης της αντένας. Προσπαθήστε να τοποθετήσετε την αντένα έξω ή πάνω από το μεταλλικό ράφι. Εάν θέλετε να...
  • Page 34 ΟEHLBACH ® έχουν ιδιαίτερα καλή φήμη σε όλο τον κόσμο λόγω της εξαιρετικής τους ποιότητας. Και με βάση αυτό το υψηλό επίπεδο ποιότητας η εταιρεία OEHLBACH ® είναι σε θέση να παρέχει 2 χρόνια εγγύηση για τις αντένες OEHLBACH. Τα προϊόντα ελέγχονται και δοκιμάζονται συνεχώς, καθ΄όλη...
  • Page 35 Указание: При нахождении нескольких программ, которые можно принимать только без усиления, следует попытаться вынуть сетевой штекер усилителя. Если телевизор имеет встроенный тюнер DVB-T2, антенну Flat Style One можно подсоединить непосредственно к телевизору. В ином случае антенну Flat Style One можно соединить с телеприставкой (ресивером DVB-T2) Flat-Style-One_Manual.indd 35...
  • Page 36 Прямое соединение антенны Flat Style One с телевизором 1. Убедиться в том, что телевизор выключен. 2. Подключите коаксиальный кабель Flat Style One к антенному разъему усилителя (Power Inserter) и подключите ТВ выход усилителя к антенному разъему телевизора. 3. Соединить сетевой блок усилителя со штепсельной розеткой.
  • Page 37: Указания По Утилизации

    Flat Style One Возможные источники ошибок Мой телевизор стоит на металлической полке. Будет ли там функционировать антенна? Крупные металлические объекты могут сильно нарушать качество приема антенны. Попытайтесь позиционировать антенну за пределами металлической полки или над ней. Если хотите использовать антенну в пределах полки, необходимо выбрать вертикальную...
  • Page 38 Гарантия Поздравляем! Благодаря разумному выбору вы стали владельцем антенны компании OEHLBACH ® . Антенны компании OEHLBACH ® отличаются высоким качеством отличного бренда во всем мире. Этот стандарт высокого качества позволяет предоставить антеннам OEHLBACH ® 2 года гарантии. Изделия подвергаются постоянному контролю и проверке...
  • Page 39 Flat-Style-One_Manual.indd 39 03.05.2019 09:26:17...
  • Page 40 Manual_v1.0 Oehlbach Kabel GmbH Frankfurter Straße 720 – 726 I 51145 Köln | Germany Phone: +49 2203 2974-700 www.oehlbach.com I infoline@oehlbach.de Flat-Style-One_Manual.indd 40 03.05.2019 09:26:17...

Table des Matières