Bentel Security KSD20 Manuel D'installation page 11

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

incluye la certificación que aquellos que deben realizar el rescate
pueden oír prontamente la señal de aviso de incendio.
• Si la salida es arriba del primer piso, una escalera o cuerda de
incendio aprobados debe ser proveída, como también su uso debe
ser ensayado.
• Las salidas en el primer piso deben mantenerse libres. Certifíquese
quitar la nieve de las puertas de acceso externo durante el invierno
y que muebles o equipos externos no bloqueen las salidas.
• La familia debe saber cual es el lugar predeterminado para el encuentro
como por ejemplo, al otro lado de la calle o en la casa del vecino.
• Una vez que todos estén fuera de la residencia, llame al Cuerpo de
Bomberos.
• Un buen plan enfatiza una fuga rápida. No intente primeramente
investigar o combatir el fuego, y no intente recoger pertenencias o ítems
de valor, una vez que ello toma tiempo. Una vez fuera de la residencia,
no entre nuevamente en la casa. Espere el Cuerpo de Bomberos.
• Anote el plan y ensaye con frecuencia, de forma que si ocurre una
emergencia, todos sabrán como proceder. Revise el plan si las
condiciones se alteran, como por ejemplo, cantidad de personas en
la residencia, o si hubiere alteración en la construcción de la casa.
• Certifíquese que su sistema de aviso de incendio esté funcionando,
realizando pruebas semanales. Si no esté cierto con relación a la
operación del sistema, contáctese con el representante o el
instalador del detector de humo.
• BENTEL recomienda que se contacte con el Cuerpo de Bomberos y
que solicite más informaciones sobre seguridad contra incendio
residencial y planes de fuga. Si fuere posible, solicite al oficial del
Cuerpo de Bomberos que realice una inspección de seguridad
contra incendio en su residencia.
Probando su detector de humo
Siga el procedimiento de prueba descrito aquí o contáctese con
su representante o instalador del detector de humo para lograr
las instrucciones de prueba. BENTEL recomienda que se pruebe
todo el sistema de alarma como mínimo una vez a la semana
para verificar la operación de todas las funciones del sistema.
Prueba de la unidad del detector de humo
Inicie la prueba presionando el botón de prueba por cinco segundos
(como mínimo), el sondeo emitirá ruidos durante ese período.
Presione el botón hasta que la alarma de la unidad suene, una
alarma deberá enviarse al panel de control. Cuando el botón sea
liberado, la alarma deberá cesar. Si ello no ocurre, certifíquese que
las baterías sean del tipo correcto, estén en buenas condiciones e
instaladas correctamente (consulte 3. Instalación de las baterías
en la sección Instrucciones de instalación).
Tras la conclusión de la prueba funcional del detector de humo, verifique
la cámara de sensibilidad de la unidad para garantizar el funcionamiento
adecuado. Para probar la cámara de sensibilidad, pase un sarmiento o
bastón alrededor de la parte externa de la unidad hasta que una
cantidad considerable de humo entre en la cámara de sensibilidad o
hasta que la unidad emita una alarma. Si el detector de humo no
funciona correctamente, llame a su representante o instalador del
detector de humo para obtener asistencia.
Mantenimiento del propietario
El detector de humo fue desarrollado para exigir el mínimo de
mantenimiento. Si la plantilla queda polvoriento, quite el polvo con
cepillo pequeño. Si la plantilla estuviere engrasada, límpiela
cuidadosamente con un paño suave ligeramente humedecido con
agua y jabón.
Nunca desarme el detector de humo. No hay piezas que
puedan repararse por el usuario en la unidad. Usted puede
remover el detector de la placa de apoyo solamente para
sustituir las baterías, cuando el equipo no esté a los cuidados
del instalador. Para sustituir las baterías, siga las instrucciones
especificadas en la sección Instrucciones de instalación,
numeral 3. Instalación de las baterías.
ATENCION:
Este
producto
manipulación inadecuada puede resultar en CALOR, EXPLOSION
o INCENDIO provocando heridas personales. NO recargue las
baterias. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la
batería. Deseche las baterías usadas según la legislación local.
Nunca pinte la unidad. La pintura puede evitar que el humo
entre en la unidad. Si estuviere planificando renovaciones o una
repintura, contáctese con su instalador y solicite la remoción
temporaria de la unidad hasta que el trabajo sea concluido.
Si la unidad estuviere ubicada en una área donde esté expuesta a
altos niveles de polvo o insectos y cause alarmas falsas, ella puede
requerir mantenimiento. Contáctese con su representante o
instalador del detector de humo.
utiliza
baterías
de
litio,
Especificaciones
• Diámetro (base): 147 mm (5.8")
• Altura (incluyendo la base): 528 mm (2.077")
• Sensibilidad de la alarma (límite): según la norma EN54-7
• Límite de advertencia 75% del límite de alarma por 120 segundos
• Alarma de calor: 57ºC (135ºF)
• Frecuencia de transmisión de supervisión: intervalos de 12 minutos
• Estándar de alarma del sondeo: estándar temporal de evacuación0
• Temperatura operativa con el detector de calor:
5º-38ºC (41º-100ºF)
• Humedad: 5%-95% UR, sin condensación
• Baterías (2) CR123A
• Detección de batería con poca carga: Batería con poca carga – 14
días restantes
• Baterías aprobadas: Panasonic CR123A, Sanyo CR123A y Duracell DL123A
Indicaciones de alarma
Condición
Normal
Alarma de humo
Alarma de calor
Advertencia
anticipada Humo
Alta compensación
de problema
Baja compensación
de problema
Sensor/
Falla interna
Batería con poca
carga 0 – 7 días
Batería con poca
carga 0 – 7 días y
prueba o alarma
Batería con poca
carga después de
7 días
Violación
La vida útil recomendable de la alarma de humo
años bajo condiciones normales de uso. Consulte la etiqueta en
el dispositivo que indica el año de sustitución recomendable.
Para reparar el equipo o sustituir las baterías, contáctese con la
empresa de instalación que suministró el sistema de alarma.
manual debe utilizarse en conjunto con el manual de instalación
del panel de control de la alarma. Deben seguirse
instrucciones especificadas en este manual.
Información sobre reciclado
la
BENTEL SECURITY recomienda a los clientes que desechen el
hardware antiguo (centrales, detectores, Sirenas y otros
dispositivos) ateniendo a las normas de protección del ambiente.
Métodos a seguir incluyen el volver a utilizar las partes o
productos enteros y el reciclado de componentes y materiales.
Si desea obtener información específica, visite la página
www.bentelsecurity.com/en/environment.htm
Directiva sobre el deshecho de material eléctrico
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la
eliminación de este producto no se puede hacer junto
con el deshecho doméstico. Se debe depositar en una
instalación apropiada que facilite la recuperación y el
reciclado.
Para obtener más información, visite el sito web
www.bentelsecurity.com/en/environment.htm
LED
Sondeo
Intermitente
DESACTIVADA
1/50 s
Intermitente
Temporal o fija
1/1 s
Intermitente
Temporal o fija
1/1 s
Intermitente
GORGORITO
1/50 s
APAGADO
GORGORITO
APAGADO
GORGORITO
APAGADO
GORGORITO
Intermitente
DESACTIVADA
1/50 s
Intermitente
GORGORITO
1/50 s
Intermitente
GORGORITO
1/50 s
Intermitente
DESACTIVADA
1/50 s
y electrónico (WEEE)
Transmisión
Supervisión
Alarma
Alarma
Ninguna
Problema
Problema
Problema
Batería con poca
carga
Batería con poca
carga
Batería con poca
carga
Violación
KSD20
es de 10
Este
t
odas las

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières