Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY
INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS HUMIDIFIER
When using electrical appliances,
basic precautions should always be
followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and injury to persons,
including the following
1. Always place this humidifier on a firm, flat and
level surface. This humidifier may not work
properly on an uneven surface.
2. Place this humidifier in an area where it is not
accessible to children.
3. Do not place the humidifier near any heat
sources such as stoves, radiators, and heaters.
4. Do not use the humidifier outdoors.
5. Before using the humidifier, check the power
cord for any signs of damage. If the cord is
found to be damaged, DO NOT USE and return
the humidifier to the manufacturer under the
warranty agreement for repair.
6. This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). To reduce the risk of
shock, this plug is intended to fit only one way
in a polarized outlet. If the plug does not fit
securely in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety feature.
The Honeywell Trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
FILTER FREE
COOL MIST
HUMIDIFIER
MODEL HUT-300 Series
7. To disconnect the humidifier, first turn controls
to the OFF position, then grip the plug and pull
it from the wall outlet. Never pull by the cord.
8. A loose fit between the AC outlet (receptacle)
and plug may cause overheating and a
distortion of the plug. Contact a qualified
electrician to replace loose or worn outlet.
9. The humidifier should always be unplugged and
emptied when not in operation or while being
serviced or cleaned.
10. Never tilt or attempt to move the humidifier
while it is operating or filled with water.
UNPLUG the humidifier before moving.
11. This humidifier requires regular cleaning. Refer
to the CLEANING instructions provided. Never
clean the humidifier in any manner other than
as instructed in this manual.
12. Do not direct moisture flow directly at
individuals, walls or furniture.
13. When a humidifier is used in a closed room
or small rooms, check periodically for proper
ventilation, as excessive humidity can cause
condensation stains on walls.
14. Turn the humidifier OFF if you notice
moisture on the inside of your windows. For
proper humidity reading use a hygrometer,
which is available in many hardware and
department stores, or by ordering one from the
manufacturer.
15. This product is intended for residential
use only.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell HUT-300 Série

  • Page 1 DO NOT attempt to defeat this safety feature. The Honeywell Trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
  • Page 2 Honeywell Ultrasonic Humidifier HUT-300 Series Kaz USA, Inc. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 1-800-477-0457 This device complies with Part 18 of the FCC rules. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment This equipment has been tested and found to comply within the limits for Consumer ISM equipment, pursuant to Part 18 of the FCC rules.
  • Page 3: How It Works

    INTRODUCTION How it Works: The Honeywell Ultrasonic Humidifier is designed to quietly provide visible cool moisture. Water is released from the water tank into the nebulizer where it is turned into a fine vis- ible mist through the action of ultrasonic sound waves. The mist is then propelled into the air by a small fan providing temporary relief from dry air discomforts.
  • Page 4 SETTING UP YOUR HUMIDIFIER Remove from box Remove packaging material. Set aside instruction manual. Recycle packaging materials or save for storage. Extend Power Cord Remove twist tie from power cord and extend power cord to full length. DO NOT OPERATE WITH POWER CORD COILED OR THE TWIST TIE IN PLACE Placement Select a firm, level location at least 12”...
  • Page 5: Humidity Control

    Honeywell H10C. If you notice condensation on the walls or windows you should turn your humidifier off as your humidity level is too high.
  • Page 6: Weekly Cleaning

    WEEKLY CLEANING Scale Removal directions: STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 21 22 28 29 Clean your humidifier Remove water tank and Fill water tray area Wipe tank handle with weekly to keep it empty. Remove mist of base with 1 cup of vinegar solution.
  • Page 7: Consumer Relations

    Or visit our website at: www.kaz.com ELECTRICAL RATINGS The Honeywell HUT-300 Series models are rated at 120V, 60 Hz. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN THE HUMIDIFIER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE.
  • Page 8: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Cleaning Question Answer Can I use dish soap to clean my humidifier? It is not recommended that you use dish soap to clean your humidifier as it is very hard to remove all the soap and this could cause damage to your humidifier. Can I add water treatments to this humidifier? You should only add water treatments to your humidifier that are specifically made for ultrasonic humidifiers...
  • Page 9 2 YEAR LIMITED WARRANTY C. This warranty does not cover damage resulting You should first read all instructions before attempting to use this product. from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the A. This 2 year limited warranty applies to repair or instruction manual.
  • Page 11: Lire Ces Instructions De Sécurité Avant D'utiliser L'humidificateur

    Afin de réduire les ventilation est adéquate, puisqu’un taux La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz USA, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
  • Page 12: Humidificateur À Ultrasons Honeywell

    à l’intérieur des fenêtres. Afin 15. Cet appareil est uniquement destiné à d’obtenir des relevés précis du degré l’utilisation résidentielle. d’humidité, utiliser un hygromètre. Humidificateur à ultrasons Honeywell Modèle de la série HUT-300 Kaz USA, Inc. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 ÉTATS-UNIS 1-800-477-0457 Cet appareil est conforme à...
  • Page 13: Principe Du Fonctionnement

    INTRODUCTION Principe du fonctionnement L’humidificateur à ultrasons Honeywell est conçu pour propager silencieusement de la vapeur froide et visible dans l’air. L’eau coule du réservoir dans le pulvérisateur où les ondes ultrasonores la transforment en une atomisation visible. Un petit ventilateur propulse alors cette vapeur dans l’air ambiant afin qu’elle apaise temporairement les malaises dus à...
  • Page 14: Montage Et Mise En Place De L'humidificateur

    MONTAGE ET MISE EN PLACE DE L’HUMIDIFICATEUR Le sortir de l’emballage Retirer les matériaux d’emballage et réserver le mode d’emploi. Recycler les matériaux d’emballage ou, encore mieux, les garder pour le rangement hors saison. Déployer le cordon d’alimentation Enlever le lien torsadé et dérouler tout le cordon. NE PAS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL AVEC LE CORDON ENROULÉ...
  • Page 15: Alimentation

    – le modèle triques, NE PAS brancher buse de pulvérisation diffuse Honeywell H10C, par exemple. l’appareil les mains mouillées. une fine atomisation visible. Si de la condensation perle sur les murs ou les fenêtres, éteindre l’humidificateur car l’air...
  • Page 16: Entretien Hebdomadaire

    ENTRETIEN HEBDOMADAIRE Instructions de détartrage ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 21 22 28 29 Détartrer l’humidi fi ca- Retirer le réservoir et le Essuyer la poignée du Verser 1 tasse (250 mL) teur toutes les semaines vider. Enlever la buse de réservoir avec un chiffon de vinaigre blanc dans afin de maintenir son...
  • Page 17: Désinfection: La Désinfection Se Fait Après Le Détartrage

    ENTRETIEN HEBDOMADAIRE (SUITE) Désinfection: la désinfection se fait après le détartrage REMARQUE: UTILISER PLUS DE 1 CUILLERÉE À THÉ (5 ML) ÉTAPE 1 D’EAU DE JAVEL PAR GALLON (3,8 L) D’EAU ENDOMMAGE L’HUMIDIFICATEUR. Remarque: durant la désinfection, protéger vêtements, tapis et matériaux ne résistant pas à l’eau de Javel. Les éclaboussures de solution javellisée risquent de déco- lorer et d’abîmer textiles, tapis et certaines surfaces.
  • Page 18: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Les modèles Honeywell de la série HUT-150 ont les caractéristiques assignées suivantes: 120 V, 60 Hz. REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS RETOURNER L’HUMIDIFICATEUR AU LIEU D’ACHAT. NE PAS ESSAYER D’OUVRIR LE CARTER DU MOTEUR, SOUS PEINE D’ANNULATION DE LA GARANTIE ET...
  • Page 19: Garantie Limitée De 2 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Prière de lire toutes les instructions avant de À sa discrétion, Kaz USA, Inc. réparera ou tenter d’utiliser ce produit. remplacera ce produit si l’on constate qu’il comporte un vice de matière ou de main- Cette garantie limitée de 2 ans s’applique à...
  • Page 21: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Kaz USA, Inc. utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto.
  • Page 22 También puede hacer un las paredes. pedido al fabricante. 15. Este producto está fabricado solo para uso residencial. Honeywell Humidificador de Vapor Frío Sin Filtro Modelo de la Serie HUT-300 Kaz USA, Inc. 250 Turnpike Road...
  • Page 23: Cómo Funciona

    INTRODUCCIÓN Cómo Funciona: El Humidificador Honeywell de Vapor Frío sin Filtro está diseñado para proporcionar silenciosamente vapor frío visible. Agua es liberada del tanque de agua al nebulizador donde se convierte en vapor fino visible a través de la acción de ondas de sonido ultrasónicas. Entonces el vapor es propulsado al aire por un ventilador pequeño proporcionando alivio temporal a los malestares del aire seco.
  • Page 24 INSTALAR SU HUMIDIFICADOR Saque de la Caja Retire el material de embalaje. Deje a un lado el manual de instrucciones. Recicle los materiales de embalaje o guárdelos para el almacenamiento. Extienda el Cable Quite la atadura de alambre del cable y extiéndalo completamente.
  • Page 25 NO conecte el humidificador con un vapor fino visible saliendo Honeywell H10C. las manos mojadas para evitar de la boquilla de vapor. Si observa condensación en descarga eléctrica. las paredes o ventanas debe...
  • Page 26: Limpieza Semanal

    LIMPIEZA SEMANAL Instrucciones de Eliminación del Sarro: PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 4 21 22 28 29 Limpie su humidificador Retire el tanque de agua Llene el área de la Limpie el asa del tanque cada semana para y vacíe.
  • Page 27: Servicio Al Consumidor

    LIMPIEZA SEMANAL (CONTINUACIÓN) Instrucciones de Desinfección: Disinfectar después de eliminar el sarro. NOTA: USAR MÁS DE 1 CUCH. DE CLORO POR PASO 1 GALÓN (3.8L) DE AGUA PROVOCARÁ DAÑO EN EL HUMIDIFICADOR. Nota: Por favor tenga cuidado con la ropa, alfombras y otros materiales no resistentes al cloro cuando esté...
  • Page 28: Preguntas Frecuentes

    POTENCIA NOMINAL Los Modelos de las Series HUT-300 de Honeywell son clasificados en 120 V~, 60 Hz. NOTA: SI TIENE ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR PRIMERO CONTACTE SERVICIO AL CONSUMIDOR O CONSULTE LA GARANTÍA. NO DEVUELVA EL HUMIDIFICADOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR. HACERLO PUEDE ANULAR SU GARANTÍA Y OCASIONAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS AL PRODUCTO.
  • Page 29: Garantía Limitada De 2 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS C. Esta garantía no cubre daños ocasionados Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este producto. por tentativas no autorizadas de reparar el producto o del uso del mismo en contravención A. La presente garantía limitada cubre la de las indicaciones que aparecen en el manual reparación o sustitución de todo producto de instrucciones.
  • Page 32 © 2013 All Rights Reserved. Manufactured by Kaz USA, Inc. 250 Turnpike Road Southborough, Ma 01772 Distributed by Kaz Canada, Inc. 510 Bronte Street South Milton, Ontario L9T 2X6 © 2013 Tous droits réservés. Fabriqué par Kaz USA, Inc. 250Turnpike Road Southborough, MA 01772 Distribué...

Table des Matières