Sony ILCE-7RM2 Mode D'emploi
Sony ILCE-7RM2 Mode D'emploi

Sony ILCE-7RM2 Mode D'emploi

Appareil photo à objectif interchangeable
Masquer les pouces Voir aussi pour ILCE-7RM2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo à objectif interchangeable
Comment utiliser
Avant utilisation
Noms des pièces
Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1]
Identification de pièces (Avant) [2]
Identification de pièces (Arrière) [3]
Identification des pièces (Haut/Côté) [4]
Identification des pièces (Vue du bas) [5]
Icônes et indicateurs
Liste des icônes sur l'écran [6]
Liste des cadres du télémètre [7]
Utilisation de la bandoulière
Utilisation de la bandoulière [8]
Installation de l'oculaire de visée
Installation de l'oculaire de visée [9]
Réglage du viseur
Réglage du viseur (réglage dioptrique) [10]
ILCE-7RM2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony ILCE-7RM2

  • Page 1 ILCE-7RM2 Appareil photo à objectif interchangeable Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1] Identification de pièces (Avant) [2] Identification de pièces (Arrière) [3] Identification des pièces (Haut/Côté) [4] Identification des pièces (Vue du bas) [5] Icônes et indicateurs...
  • Page 2: Préparation De L'appareil Photo

    Guide intégré à l’appareil À propos du [Guide intégr. à l'app.] [11] Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Charger la batterie au moyen du chargeur de batterie [12] Insérer la batterie dans l'appareil [13] Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil [14] Charge en se raccordant à...
  • Page 3: Prise De Vue D'images Fixes/De Films

    Utilisation de la molette de commande [27] Utilisation des éléments du MENU [28] Utilisation du bouton Fn (Fonction) [29] Utilisation de « Quick Navi » [30] Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes [31] Enregistrement de films [32] Sélection d’un mode de prise de vue Liste des fonctions du sélecteur de mode [33] Auto intelligent [34]...
  • Page 4 Fonctions zoom du produit [48] Réglage du zoom [49] Facteur de zoom [50] Rotation bague zoom [51] Utilisation du flash Utilisation du flash (vendu séparément) [52] Mode Flash [53] Correct.flash [54] Verrouillage FEL [55] Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Changement d'affichage d’écran (Prise de vue) [56] Bouton DISP (Viseur) [57] Bouton DISP (Écran) [58]...
  • Page 5 Aide MF (image fixe) [72] Loupe mise pt [73] Tmps gross. m. au p. [74] Niv. d'intensification [75] Couleur d'intensific. [76] Pré-AF (image fixe) [77] Eye-Start AF (image fixe) [78] CommandeAF/MF [79] Illuminateur AF (image fixe) [80] Microréglage AF [81] Affich.
  • Page 6 Sélect. compens. Ev [103] Rétablir comp. EV [104] Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Entraînement [105] Prise d. v. en continu [106] Retardateur [107] Retardateur (Cont.) [108] Bracket continu [109] Bracket simple [110] Bracket.bal.B [111] Bracket DRO [112] Réglages de la prise de vue en bracketing [113] Indicateur pendant la prise de vue en bracketing [114] Sélection de la sensibilité...
  • Page 7: Personnalisation Des Fonctions De Prise De Vue Pour Une Utilisation Pratique

    Enregistrement de films Formats d’enregistrement de films [124] Format fichier (film) [125] Réglage d'enreg. (film) [126] ENREG vidéo double [127] Affich. marqueur(film) [128] Régl. marqueurs(film) [129] Enregistrem. audio [130] Affich. niv. audio [131] Niveau d'enr. audio [132] Chrono Sortie Audio [133] Réduction bruit vent [134] Obt.
  • Page 8: Réglage Des Autres Fonctions De Ce Produit

    Réglage des autres fonctions de ce produit Sourire/Dét. visage [152] Effet peau douce (image fixe) [153] Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement) [154] Enregistrem. visage (Modification de l'ordre) [155] Enregistrem. visage (Supprimer) [156] Réd. yeux rouges [157] Cadrage automat. (image fixe) [158] SteadyShot [159] Réglag.
  • Page 9 Attribution du réglage de la valeur d’exposition à la molette de commande [182] Visualisation Visualisation d’images fixes Visualisation d’images [183] Zoom de lecture [184] Index d'images [185] Changement d'affichage d’écran (pendant la lecture) [186] Suppression d’images Suppression d'une image affichée [187] Suppression de plusieurs images sélectionnées [188] Lecture de films Lecture de films [189]...
  • Page 10: Modification Des Réglages

    Visualisation d’images sur un téléviseur HD [197] Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync [198] Modification des réglages Menu Réglage Luminosité d'écran [199] Luminosité du viseur [200] Tempér. coul. viseur [201] Réglages du volume [202] Signal sonore [203] Réglages téléchargt.
  • Page 11: Utilisation Des Fonctions Wi-Fi

    Langue [225] Rég. date/heure [226] Réglage zone [227] Informat. copyright [228] Formater [229] Nº de fichier [230] Sélect. dossier REC [231] Créat. d'un dossier [232] Nom du dossier [233] Récup. BD images [234] Affich. info support [235] Version [236] Logo de certification (modèle commercialisé à l'étranger uniquement) [237] Rétablir le réglage [238] Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
  • Page 12: Ajout De Nouvelles Applications Au Produit

    Transfert d'images vers un ordinateur Env. vers ordinateur [247] Transfert d'images vers un téléviseur Visionner sur TV [248] Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Mode avion [249] WPS Push [250] Régl. point d'accès [251] Éditer Nom Disposit. [252] Affich. Adresse MAC [253] Réinit.
  • Page 13: Utilisation D'un Ordinateur

    Désinstallation des applications [262] Changement de l’ordre des applications [263] Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps [264] Utilisation d’un ordinateur Environnement matériel et logiciel recommandé Environnement matériel et logiciel recommandé [265] Utilisation du logiciel PlayMemories Home [266] Installation de PlayMemories Home [267] Logiciels pour ordinateurs Mac [268] Image Data Converter [269]...
  • Page 14: Nettoyage Du Produit

    Précautions/Le produit Précautions Précautions [282] À propos de la batterie interne rechargeable [283] Remarques sur la batterie [284] Charge de la batterie [285] Remarques sur les cartes mémoire [286] Nettoyage du produit Nettoyage [287] Nettoyage du capteur d’image [288] Liste des valeurs des réglages par défaut Liste des valeurs des réglages par défaut [289] Nombre d’images fixes enregistrables et durée de film enregistrable Nombre d’images fixes [290]...
  • Page 15: Si Vous Avez Des Problèmes

    Licence [301] Marques commerciales Marques commerciales [302] Dépannage Si vous avez des problèmes Si vous avez des problèmes Dépannage [303] Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit. [304] Impossible de mettre le produit sous tension. [305] Le produit se met brusquement hors tension.
  • Page 16 L'obturateur est déclenché de manière continue. [315] L’image n’est pas nette. [316] L’angle de vue change petit à petit pendant la prise de vue d’images. [317] [Eye-Start AF] ne fonctionne pas. [318] Le zoom ne fonctionne pas. [319] Le flash ne fonctionne pas. [320] Des taches circulaires blanches et floues apparaissent sur les images prises au flash.
  • Page 17: Ordinateurs

    Visualisation d’images Impossible de lire les images. [344] La date et l’heure ne s’affichent pas. [345] Impossible d’effacer l’image. [346] L’image a été effacée par erreur. [347] Impossible d’ajouter une indication DPOF. [348] Wi-Fi Impossible de trouver le point d’accès sans fil auquel se connecter. [349] [WPS Push] ne fonctionne pas.
  • Page 18: Vérification De L'appareil Et Des Éléments Fournis

    Impossible d’imprimer des images avec la date. [364] Divers L’objectif est embué. [365] Le produit chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps. [366] L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez le produit sous tension. [367] Le nombre d’images enregistrables ne diminue pas ou diminue deux images à la fois. [368] Les réglages sont réinitialisés même sans exécuter la réinitialisation.
  • Page 19: Identification De Pièces (Avant)

    Il est possible que plusieurs cordons d’alimentation soient fournis avec votre appareil.Utilisez le cordon d’alimentation adapté à votre pays ou région. NP-FW50 Batterie rechargeable (2) Câble micro-USB (1) Bandoulière (1) Capuchon de boîtier (1) (fixé à l’appareil photo) Protège-câble (1) Capuchon de la griffe (1) (fixé...
  • Page 20: Identification De Pièces (Arrière)

    Avec l’objectif retiré 1. Bouton ON/OFF (Alimentation)/Déclencheur 2. Sélecteur avant 3. Capteur à distance 4. Antenne Wi-Fi (intégrée) 5. Bouton de déverrouillage de l’objectif 6. Microphone intégré* 7. Illuminateur AF/Témoin du retardateur 8. Repère de montage 9. Capteur d’image** 10. Monture 11.
  • Page 21 1. Oculaire de visée 2. Viseur 3. Bouton MENU 4. Capteur de visée 5. Écran L’écran peut être ajusté pour offrir un angle de vue adapté, et vous permettre d’effectuer des prises de vue, quelle que soit votre position. 6. Molette de réglage dioptrique Ajustez la molette de réglage dioptrique à...
  • Page 22: Identification Des Pièces (Haut/Côté)

    10. Pour la prise de vue : Touche AF/MF (Mise au point automatique/manuelle)/Touche Pour la visualisation : Bouton (Planche Index) 11. Bouton MOVIE (Film) 12. Pour la prise de vue : Bouton Fn Pour la visualisation : Bouton (Env. vers smartphon.) Vous pouvez afficher l'écran [Env.
  • Page 23 15. Couvercle de la carte mémoire 16. Fente de carte mémoire Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface et le multi/micro connecteur USB, visitez le site Web Sony ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de...
  • Page 24: Fixation Du Protège-Câble

    Sony. Vous pouvez également utiliser les accessoires compatibles avec la griffe porte-accessoires. Le bon fonctionnement avec les accessoires d’autres fabricants n’est pas garanti. Fixation du protège-câble Utilisez le protège-câble pour empêcher que le câble HDMI ne soit débranché lorsque vous prenez des images en étant connecté...
  • Page 25: Liste Des Icônes Sur L'écran

    1. Fente d’insertion de la batterie 2. Couvercle de batterie 3. Écrou de pied Utilisez un trépied avec une vis de fixation de longueur inférieure à 5,5 mm (7/32 po). Sinon, vous ne pourrez pas fixer l'appareil fermement, et vous risquez de l'endommager.
  • Page 26: Mode Lecture

    Mode Viseur En mode Auto ou Sélection Scène Mode P/A/S/M/Panorama par balayage Mode lecture Affichage des informations de base...
  • Page 27 Affichage de l’histogramme P P* A S M Mode de prise de vue Numéro d’enregistrement Icônes Reconnaissance de scène NO CARD Carte mémoire/Téléchargement Nombre d’images enregistrables Ratio d’aspect des images fixes 42M / 36M / 18M / 15M / 11M / 8.9M / 4.5M / 3.8M Taille d’image des images fixes Qualité...
  • Page 28 Réglages d’enregistrement de films Charge restante de la batterie Avertissement de charge restante Alimentation USB Charge du flash en cours APS-C/Super 35mm Définit. d'effet désac. Illuminateur AF NFC est activé Mode avion Enregistrement audio désactivé (films) Réduction du bruit du vent SteadyShot désactivé/activé, avertissement de bougé...
  • Page 29 Mode Visualisation 100-0003 Numéro de dossier-fichier Protéger Format d’enregistrement de films DPOF Marque DPOF ajoutée Recadrage automatique ENREG vidéo double PC à distance Pr. de vue silenc. Vérificat. lumineuse Écriture des informations sur les droits d'auteur Mode d’entraînement Mode Flash/Atténuation des yeux rouges ±0.0 Correction du flash Mode de mise au point...
  • Page 30 35mm Distance focale de l’objectif 7500K A5 G5 Balance des blancs (Auto, préprogrammée, sous l’eau auto, personnalisée, température des couleurs, filtre de couleur) Optimiseur de plage dynamique/HDR auto +3 +3 +3 Modes créatifs/Contraste, Saturation, Netteté Effet de photo Indicateur de sensibilité de la détection de sourire ―...
  • Page 31 1/250 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ISO400 ISO AUTO Sensibilité ISO Verrouillage AE/FEL Indicateur de vitesse d’obturation Indicateur d’ouverture Histogramme Indicateur de niveau numérique Niveau audio DRO/HDR Auto/Avertissement relatif à l’image HDR Auto Erreur liée à l’effet Photo 2015-1-1 10:37AM Date de l’enregistrement Numéro de fichier/Nombre d’images dans le mode de visualisation Commande REC...
  • Page 32: Liste Des Cadres Du Télémètre

    Bit utilisateur [7] Comment utiliser Avant utilisation Icônes et indicateurs Liste des cadres du télémètre Le cadre du télémètre varie en fonction du mode de prise de vue. Lors de l’utilisation du mode AF par optimisation des contrastes ou AF à détection de phase Lors de l’utilisation du mode AF à...
  • Page 33: Utilisation De La Bandoulière

    Lorsque vous utilisez d'autres fonctions de zoom que le zoom optique, le réglage de [Zone mise au point] est désactivé et le cadre de zone de mise au point est indiqué en pointillés. L’autofocus fonctionne avec priorité sur la zone centrale et autour. [8] Comment utiliser Avant utilisation Utilisation de la bandoulière...
  • Page 34: Réglage Du Viseur (Réglage Dioptrique)

    1. Faites coïncider l’oculaire de visée avec la rainure sur le viseur et faites-le glisser en place. Pour enlever l'oculaire de visée, saisissez-le par ses côtés et soulevez-le. [10] Comment utiliser Avant utilisation Réglage du viseur Réglage du viseur (réglage dioptrique) Ajustez l’échelle de dioptrie afin que l’affichage dans le viseur soit net.Si vous avez du mal à...
  • Page 35: Charger La Batterie Au Moyen Du Chargeur De Batterie

    Le [Guide intégr. à l'app.] affiche des descriptions des éléments du MENU, du bouton Fn (Fonction) et des réglages. Si nécessaire, il indique pourquoi une fonction ne peut pas être réglée. 1. Appuyez sur le bouton MENU ou Fn. 2. Sélectionnez le paramètre du MENU souhaité en appuyant sur le côté haut/bas/gauche/droit de la molette de commande.
  • Page 36: Pour Les États-Unis Et Le Canada

    2. Branchez le chargeur de batterie sur une prise murale. Pour les États-Unis et le Canada Pour les pays ou régions autres que les États-Unis et le Canada Témoin allumé : en charge Témoin éteint : charge terminée Temps de charge (charge complète) : Env. 250 minutes La valeur indiquée correspond à...
  • Page 37: Insérer La Batterie Dans L'appareil

    Utilisez exclusivement des batteries de marque Sony. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). En dehors de cette plage de température, il est possible que la charge de la batterie soit moins efficace.
  • Page 38: Charge De La Batterie Lorsque Celle-Ci Est Insérée Dans L'appareil

    3. Fermez le couvercle. [14] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil Lors de la première utilisation de l’appareil, veillez à recharger la batterie. La batterie chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Pensez à charger la batterie avant d’utiliser l’appareil : vous éviterez ainsi d’être à...
  • Page 39 Sinon, vous risquez de provoquer une détérioration des performances de la batterie. Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. Utilisez exclusivement des batteries, des câbles micro-USB (fournis) et des adaptateurs secteur (fournis) de la marque Sony.
  • Page 40: Charge En Se Raccordant À Un Ordinateur

    [15] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Charge en se raccordant à un ordinateur La batterie peut être rechargée en raccordant l’appareil photo à un ordinateur au moyen du câble micro-USB. 1. Mettez le produit hors tension, et raccordez-le au port USB de l’ordinateur. Note Tenez compte des points suivants lorsque vous effectuez la charge via un ordinateur : Si l’appareil photo est raccordé...
  • Page 41: Mode Écran

    Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Utilisation de l’objectif FE 28-70mm F3.5-5.6 OSS (vendu séparément) Utilisation du support Memory Stick PRO Duo (Mark2) de Sony (vendu séparément) [Luminosité du viseur] : [Manuel][±0] [Luminosité d'écran] : [Manuel][±0] [Qualité...
  • Page 42: Alimentation Par Une Prise Murale

    l’appareil, etc. Enregistrement de film en continu : l’autonomie de la batterie est basée sur une prise de vue en continu jusqu’à la durée limite (29 minutes), et la poursuite de la prise de vue par un nouvel appui sur le bouton MOVIE (Film). Les autres fonctions, comme le zoom, ne sont pas utilisées. Si la charge restante de la batterie n’est pas affichée, appuyez sur DISP (Réglage d’affichage).
  • Page 43: Retrait De La Batterie

    [18] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Retrait de la batterie Comment retirer la batterie 1. Assurez-vous que le témoin d’accès est éteint, puis mettez l’appareil hors tension. 2. Faites glisser le levier de verrouillage (A) et retirez la batterie. Faites attention à...
  • Page 44: Retirer La Carte Mémoire

    Assurez-vous que le coin biseauté est dirigé dans le bon sens. En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’au clic d’enclenchement. 3. Fermez le couvercle de la carte mémoire. Astuce Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire.
  • Page 45: Cartes Mémoire Utilisables

    3. Enfoncez la carte mémoire en une seule fois pour l’enlever. 4. Fermez le couvercle de la carte mémoire. [21] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) Cartes mémoire utilisables Vous pouvez utiliser les types de cartes mémoire suivants avec cet appareil photo. Pour les films, reportez-vous aux «...
  • Page 46: Cartes Mémoires Pouvant Être Utilisées Pour L'enregistrement De Films

    *Des supports Memory Stick de capacité allant jusqu'à 32 Go ont été testés, et se sont révélés adaptés à une utilisation avec cet appareil. Cartes SD utilisables Carte mémoire SD/carte mémoire SDHC Carte mémoire SDXC Carte mémoire microSD/carte mémoire microSDHC Carte mémoire microSDXC *Des cartes mémoire SD de capacité...
  • Page 47: Installation De L'objectif

    connexion au moyen d’un câble micro-USB. Assurez-vous que le périphérique est compatible exFAT avant de le raccorder à l'appareil. Si vous branchez votre appareil photo sur un périphérique non compatible, un message pourrait vous inviter à formater la carte. Ne formatez jamais la carte en réponse à cette invite, car cela effacerait toutes les données qu’elle contient.
  • Page 48 Tenez l’appareil avec l’objectif incliné vers l’avant afin d’éviter que de la poussière ou des corps étrangers ne pénètrent dans l’appareil. 3. Tout en poussant doucement l’objectif vers l’appareil, tournez lentement l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position verrouillée. Veillez à...
  • Page 49: Retirer L'objectif

    effectuer la mise au point. [23] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Fixation d’un objectif Retirer l’objectif Placez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil photo sur OFF avant de retirer l’objectif. 1. Maintenez le bouton de déverrouillage de l’objectif (A) enfoncé et tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à...
  • Page 50: Remarques Sur Le Changement D'objectif

    1. Faites correspondre la fixation du pare-soleil avec l’extrémité de l’objectif, et faites tourner le pare-soleil dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic. Note Fixez le pare-soleil correctement. Sinon, le pare-soleil risque de n’avoir aucun effet, ou de se refléter en partie sur l’image.
  • Page 51: Utilisation De La Molette De Commande

    L’écran de réglage de la langue, de la date et de l’heure s’affiche lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois ou après que vous avez réinitialisé les fonctions. 1. Allumez l’appareil. L’écran de réglage de la langue apparaît, puis celui du réglage de la date et de l'heure. 2.
  • Page 52: Utilisation Des Éléments Du Menu

    Vous pouvez sélectionner les éléments de réglage en tournant la molette de commande, ou en appuyant sur son côté supérieur/inférieur/droit/gauche. Validez votre sélection en appuyant sur au centre de la molette de commande. Les fonctions DISP (Réglage de l’affichage), (Entraînement) et ISO (ISO) sont attribuées au côté...
  • Page 53: Utilisation Du Bouton Fn (Fonction)

    supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez sur au centre de la molette de commande. L'affichage passe directement de l'étape 1 à l'étape 3 en fonction du réglage du [Menu mosaïque]. 3. Sélectionnez l'élément de réglage souhaité en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez sur au centre de la molette de commande.
  • Page 54: Effectuer Des Réglages Sur L'écran Dédié

    2. Sélectionnez la fonction à affecter en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. 3. Tournez le sélecteur avant pour sélectionner le réglage souhaité. Il est possible de régler certaines fonctions avec précision à l'aide du sélecteur arrière.
  • Page 55 [30] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation de « Quick Navi » Vous pouvez modifier directement les réglages au moyen de l'écran Quick Navi lorsque vous utilisez le viseur. Les contenus affichés et leurs positions sont donnés à titre indicatif, et peuvent être différents de l’affichage réel.
  • Page 56: Prise D'images Fixes

    4. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande. 5. Tournez le sélecteur avant pour sélectionner le réglage souhaité. Certaines valeurs de réglage peuvent être ajustées avec précision en tournant le sélecteur arrière. Effectuer des réglages sur l'écran dédié...
  • Page 57: Témoin De Mise Au Point

    1. Réglez le mode de prise de vue sur (Mode auto). Tournez le sélecteur de mode tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage du sélecteur de mode au centre du sélecteur de mode. 2. Ajustez l’angle de l’écran et tenez l’appareil photo.Vous pouvez aussi regarder dans le viseur et tenir l'appareil photo.
  • Page 58: Enregistrement De Films

    réglage de mise au point.Lorsque [AF continu] est sélectionné, le bip ne retentit pas lorsque la mise au point est terminée. La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes : Il fait sombre et le sujet est éloigné. Le contraste du sujet est médiocre.
  • Page 59: Liste Des Fonctions Du Sélecteur De Mode

    ou réglez [Zone mise au point] sur [Large]. Vous pouvez faire rapidement la mise au point pendant l’enregistrement de films en enfonçant le déclencheur à mi-course. (Il est possible que le bruit de fonctionnement de la mise au point automatique soit enregistré dans certains cas.) Note Pour ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sur les réglages souhaités, réglez le mode de prise de vue sur...
  • Page 60: Auto Intelligent

    Ce mode permet de prendre des images fixes avec de bons résultats, quels que soient le sujet et les conditions, en sélectionnant les valeurs appropriées définies par le produit. (Programme Auto) : Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture (valeur F)).
  • Page 61: Automat. Supérieur

    4. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Note Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous effectuez des prises de vue avec des fonctions de zoom autres que le zoom optique. Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement la scène dans certaines conditions de prise de vue.
  • Page 62: Reconnaissance De Scène

    4. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Lorsque l’appareil photo prend plusieurs photos, il choisit automatiquement l’image appropriée et la sauvegarde. Vous pouvez également sauvegarder toutes les images en réglant l’élément [Auto.sup. Extr. imag.]. Note Lorsque le produit est utilisé...
  • Page 63: Traitement D'image

    (Contre-jour) (Paysage) (Macro) (Projecteur) (Faible éclairage) (Scène de nuit avec trépied) (Crép. sans trépied) Lorsque le produit reconnaît certaines conditions, les icônes suivantes s’affichent sur la deuxième ligne : Traitement d'image : [Prise d. v. en continu], [Sync. lente], [HDR auto], [Sync. lum. jour], [Vitesse lente], [Crép. sans trépied] Note Lorsque [Sourire/Dét.
  • Page 64: Programme Auto

    ouverture tout en maintenant la bonne exposition en tournant la molette de commande. Cette fonction est appelée « Décalage de programme » (P*). Note En mode [Automat. supérieur], le processus d'enregistrement prend plus de temps, car le produit assemble plusieurs images. Dans ce cas, (l'icône de superposition) s'affiche et le bruit de l'obturateur se fait entendre à...
  • Page 65: Panor. Par Balayage

    [39] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Panor. par balayage Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir de plusieurs images prises en effectuant un balayage panoramique. 1. Réglez le sélecteur de mode sur (Panor.
  • Page 66 (B) Barre de guidage Note Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité de l'angle de prise de vue dans le temps imparti, une zone grise apparaît sur l’image composite. Si cela se produit, déplacez plus rapidement le produit pour enregistrer une image panoramique complète. Lorsque [Large] est sélectionné...
  • Page 67: Sélection Scène

    [40] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Sélection scène Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec les réglages prédéfinis selon la scène. 1. Réglez le sélecteur de mode sur SCN (Sélection scène). 2.
  • Page 68 Paysage : Pour photographier un paysage net du premier au dernier plan, avec des couleurs éclatantes et vives. Crépuscule : Restitue magnifiquement le rouge des couchers de soleil. Scène de nuit : Photographie des scènes nocturnes sans perdre l’ambiance sombre. Crép.
  • Page 69: Priorité Vitesse

    Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue en intérieur sans recourir au flash, tout en atténuant le phénomène de flou. Le produit prend plusieurs images en rafale, qu’il combine ensuite pour obtenir l’image finale, atténuant ainsi le phénomène de flou et le bruit. Note Lorsque les réglages suivants sont sélectionnés, la vitesse d’obturation est plus faible, et l'utilisation d'un trépied est recommandée afin d'éviter que l'image ne soit floue :...
  • Page 70 Vous pouvez aussi obtenir un effet de traînée lumineuse en sélectionnant une vitesse d’obturation lente.Vous pouvez changer de vitesse d’obturation pendant l’enregistrement de films. 1. Réglez le sélecteur de mode sur S (Priorité vitesse). 2. Sélectionnez la valeur souhaitée en tournant le sélecteur avant/arrière. 3.
  • Page 71: Exposition Manuelle

    2. Sélectionnez la valeur souhaitée en tournant le sélecteur avant/arrière. Valeur F faible : La mise au point est effectuée sur le sujet, mais ce qui se trouve devant et derrière lui est estompé. Valeur F élevée : La mise au point s’effectue à la fois sur le sujet, l’avant-plan et l’arrière-plan.
  • Page 72 3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet. Note Lorsque [ISO] est réglé sur [ISO AUTO], la sensibilité ISO change automatiquement pour obtenir l’exposition appropriée en fonction de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture que vous avez définies. Si la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation que vous avez définies ne permettent pas d'obtenir l’exposition appropriée, l'indicateur de sensibilité...
  • Page 73: Rappel De Mémoire

    Comme la vitesse d’obturation est ralentie, le risque de flou de bougé augmente : nous vous recommandons donc d’utiliser un trépied. Plus la durée d’exposition est élevée, plus le niveau de bruit sur l’image est important. Après la prise de vue, une réduction de bruit est réalisée pendant un temps égal à la durée d’ouverture de l’obturateur.
  • Page 74 (Réglages de prise de vue) → [Rappel de mémoire]. Note Enregistrez à l’avance les réglages de prise de vue avec [Mémoire]. Si vous réglez [Rappel de mémoire] après avoir effectué les réglages de prise de vue, les réglages enregistrés sont prioritaires, et les réglages originaux peuvent devenir invalides. Vérifiez les indicateurs sur l’écran avant la prise de vue.
  • Page 75: Fonctions Zoom Du Produit

    [47] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom Zoom Lorsqu'un objectif zoom est installé, vous pouvez agrandir les images en tournant la bague de zoom de l'objectif. 1. Tournez la bague de zoom de l'objectif pour agrandir les sujets. Lorsqu’un objectif zoom motorisé...
  • Page 76: Réglage Du Zoom

    2. Plage du zoom intelligent ( Les images sont agrandies sans détérioration de la qualité d'origine en les recadrant légèrement (uniquement les images de taille [M] ou [S]). 3. Plage du zoom Clear Image ( Les images sont agrandies grâce à un traitement d'image qui réduit leur détérioration. Réglez [Réglage du zoom] sur [Activ:ZoomImgClair.] ou [Activé:Zoom num.] d’abord.
  • Page 77: Facteur De Zoom

    Détails des éléments du menu Zoom opt. uniqmnt : Le zoom optique est activé. Vous pouvez utiliser la fonction de zoom intelligent si vous réglez [ Taille d'image] sur [M] ou [S]. Activ:ZoomImgClair. : Même si vous excédez la plage de zoom du zoom optique, le produit agrandit l'image à l'intérieur de la plage dans laquelle la qualité...
  • Page 78: Utilisation Du Flash (Vendu Séparément)

    [Réglage du zoom] : [Activé:Zoom num.] Taille d'image] : L 4×, M 5,2×, S 8× [51] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom Rotation bague zoom Affecte les fonctions de zoom avant (T) ou arrière (W) au sens de rotation de la bague de zoom.
  • Page 79: Mode Flash

    2. Enfoncez complètement le déclencheur. Note Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous enregistrez des films. Pendant la charge du flash, clignote. Une fois la charge terminée, l'icône arrête de clignoter et reste allumée. Mettez le produit hors tension avant d'installer un accessoire (par exemple un flash) sur la griffe multi-interface ou de l'en retirer.
  • Page 80 Détails des éléments du menu Flash désactivé : Le flash ne fonctionne pas. Flash auto : Le flash se déclenche dans des environnements sombres ou si vous photographiez une source de lumière vive. Flash forcé : Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Sync.
  • Page 81: Verrouillage Fel

    Si vous sélectionnez des valeurs plus élevées (côté +), l’intensité du flash augmente, tandis que si vous sélectionnez des valeurs moins élevées (côté –), l’intensité du flash diminue. Note [Correct.flash] ne fonctionne pas lorsque le mode de prise de vue est réglé sur les modes suivants : [Auto intelligent] [Automat.
  • Page 82: Flashs Compatibles Avec Le Verrouillage Fel

    Flashs compatibles avec le verrouillage FEL Les modèles HVL-F60M, HVL-F43M et HVL-F32M peuvent être utilisés installés sur l’appareil, pour la prise de vue avec flash déporté à l’aide d’un câble, et pour la prise de vue avec flash sans fil (télécommande). Le modèle HVL-F20M peut être utilisé...
  • Page 83 Afficher ttes infos Pas d'info affich Histogramme Niveau Pour le viseur*...
  • Page 84: Bouton Disp (Viseur)

    [Pour le viseur] est affiché uniquement à l'écran. Certains modes d'affichage ne sont pas disponibles dans les réglages par défaut. Pour changer les modes d'affichage, appuyez sur MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] et modifiez le réglage. Note L’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique. En mode film, [Pour le viseur] ne peut pas être affiché.
  • Page 85: Bouton Disp (Écran)

    Afficher ttes infos : Affiche les informations d’enregistrement. Pas d'info affich : N’affiche pas les informations d’enregistrement. Histogramme : Affiche un graphique de distribution de luminance. Niveau : Indique si le produit est de niveau dans les deux directions (transversale et longitudinale). Lorsque le produit est de niveau dans les deux directions, l’indicateur devient vert.
  • Page 86: Taille D'image (Image Fixe)

    Affiche les informations adaptées à la prise de vue avec le viseur. [59] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Commut. aff. TC/UB Vous permet d'afficher le code temporel (TC) et le bit utilisateur (UB) d'un film en appuyant sur la touche à...
  • Page 87: Taille D'image Lorsque [Aps-C/Super 35Mm] Est Réglé Sur [On]

    L: 42M 7952 × 5304 pixels M: 18M 5168 × 3448 pixels S: 11M 3984 × 2656 pixels Taille d'image lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur 16:9 L: 36M 7952 × 4472 pixels M: 15M 5168 × 2912 pixels S: 8.9M 3984 ×...
  • Page 88 Définit le ratio d’aspect des images fixes. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Ratio d'aspect] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 3:2 : Adapté aux impressions standard. 16:9 : Pour visualisation sur un téléviseur haute définition. [62] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image...
  • Page 89: À Propos Des Images Raw

    Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG à l’enregistrement. Comme le taux de compression de [Standard] est supérieur à celui de [Fine], la taille de fichier obtenue avec [Standard] est inférieure à celle de [Fine]. Cela permet d’enregistrer un plus grand nombre de fichiers sur 1 carte mémoire au prix, toutefois, d’une diminution de qualité...
  • Page 90: Mode Mise Au Point

    Lorsque [Panorama : orient.] est réglé sur [Gauche] ou [Droite] Standard: 8192×1856 Large: 12416×1856 [64] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Panorama : orient. Sélectionne le sens de balayage lors de la prise de vue d’images panoramiques. 1.
  • Page 91: Zone Mise Au Point

    Sélection Scène et lorsque le sujet se déplace en mode [AF automatique] (AF-A)). Ceci n’affecte pas les images réellement enregistrées. Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Astuce Si vous enregistrez des films avec [Mode mise au point] réglé sur [AF ponctuel] ou [Direct...
  • Page 92 Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile d’effectuer correctement la mise au point en mode de mise au point automatique. Les réglages s'appliquent à la fois aux images fixes et aux films. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) →...
  • Page 93: Af À Détection De Phase

    Vous pouvez déplacer la zone [Spot flexible], [Spot flexible élargi] ou [Zone] rapidement par l’une des méthodes suivantes : En tournant le sélecteur avant ou arrière. En appuyant sur la touche à laquelle [Rég. Mise au point] a été attribué, puis en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande.
  • Page 94 point Verrouill. AF central Lorsque vous appuyez au centre du bouton, l’appareil détecte le sujet situé au centre de l’écran et le suit. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Verrouill. AF central] → [ON] 2. Alignez le cadre cible (A) sur le sujet et appuyez sur au centre de la molette de commande.
  • Page 95: Verrouillage De La Mise Au Point

    [69] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Verrouillage de la mise au point Effectue des prises de vue avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité en mode mise au point automatique. 1.
  • Page 96: Mise Au Point Manuelle Directe (Dmf)

    Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la distance de mise au point s'affiche à l'écran. La distance de mise au point peut ne pas s’afficher lorsque l’adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément) est fixé. 3. Enfoncez le déclencheur à fond pour effectuer la prise de vue. Note Si vous utilisez le viseur, ajustez le niveau de dioptrie pour obtenir la bonne mise au point sur le viseur.
  • Page 97: Aide Mf (Image Fixe)

    Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la distance de mise au point s'affiche à l'écran. La distance de mise au point peut ne pas s’afficher lorsque l’adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément) est fixé. 4. Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue. [72] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au...
  • Page 98: Loupe Mise Pt

    [73] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Loupe mise pt Vous pouvez vérifier la mise au point en agrandissant l’image avant la prise de vue. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Loupe mise pt]. 2.
  • Page 99: Niv. D'intensification

    1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Tmps gross. m. au p.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 2 sec. : Agrandit l’image pendant 2 secondes. 5 sec. : Agrandit l’image pendant 5 secondes. Aucune limite : Agrandit les images jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur. [75] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au...
  • Page 100 avec un câble HDMI. [76] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Couleur d'intensific. Définit la couleur utilisée pour la fonction d’intensification en mode mise au point manuelle ou mise au point manuelle directe.Les réglages s'appliquent à la fois aux images fixes et aux films.
  • Page 101 Note Pré-AF] est disponible uniquement lorsqu'un objectif à monture E est installé. [78] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Eye-Start AF (image fixe) Active/désactive la mise au point automatique lorsque vous regardez dans le viseur électronique.
  • Page 102: Illuminateur Af (Image Fixe)

    Pendant la mise au point automatique : Fait passer temporairement le mode de mise au point sur manuel. Réglez la mise au point en tournant la bague de mise au point (A) tout en maintenant enfoncée la touche AF/MF. Pendant la mise au point manuelle : Fait passer temporairement le mode de mise au point sur automatique pendant que le bouton AF/MF est maintenu enfoncé, et verrouille la mise au point.
  • Page 103 En mode film En mode [Panor. par balayage] Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu] ou [AF automatique] et que le sujet se déplace (lorsque le témoin de mise au point s'allume). Lorsque [Sélection scène] est réglé sur l'un des modes suivants : [Paysage] [Activités sportives] [Scène de nuit]...
  • Page 104 Le [Microréglage AF] est compatible avec les objectifs Sony, Minolta ou Konica-Minolta. Si vous exécutez [Microréglage AF] avec des objectifs qui ne sont pas compatibles, les réglages enregistrés pour les objectifs compatibles peuvent en être affectés. N'exécutez pas [Microréglage AF] avec un objectif non pris en charge.
  • Page 105 Permet de régler les fonctions de mise au point.Les réglages s'appliquent à la fois aux images fixes et aux films. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Rég. Mise au point]. 2. Effectuez les réglages à l'aide du sélecteur avant/arrière ou de la molette de commande.
  • Page 106: Af Sur Les Yeux

    Détails des éléments du menu La mise au point automatique est activée lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. OFF: La mise au point automatique n'est pas activée même si vous enfoncez le déclencheur à mi- course. Astuce Lorsque [ AF par déclenc.] est réglé...
  • Page 107 2. Dirigez l'appareil vers le visage d'une personne, et appuyez sur le bouton auquel vous avez attribué la fonction [AF sur les yeux]. 3. Appuyez sur le déclencheur tout en appuyant sur le bouton. Astuce Lorsque l'appareil effectue la mise au point sur les yeux, un cadre de détection s'affiche autour des yeux.
  • Page 108 été mis à jour. Pour en savoir plus sur les objectifs compatibles, visitez le site Web Sony de votre région ou prenez contact avec votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 109: Mesure De La Distance Exacte Jusqu'au Sujet

    [89] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Sensibil. Suivi AF (film) Vous pouvez régler la durée du suivi de mise automatique au point en mode Film. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Sensibil.
  • Page 110 Note Si la distance au sujet est inférieure à la distance de prise de vue minimale de l’objectif, la mise au point ne sera pas vérifiée. Veillez à laisser assez de distance entre le sujet et le produit. [91] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point...
  • Page 111 [92] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Régl. prior. ds AF-C Active/désactive le déclenchement de l’obturateur même si le sujet n’est pas net lorsque [AF continu] est activé et que le sujet se déplace. 1.
  • Page 112: Correct. Exposition

    Fait toujours la mise au point avec l’AF par optimisation des contrastes. Vous pouvez faire la mise au point n’importe où sur l’écran, mais la vitesse de la mise au point est plus lente qu’en mode [Détection phase AF]. Note Lorsque [ Système AF] est réglé...
  • Page 113: Molette De Correction D'exposition

    Lorsque vous utilisez [Exposition manuelle], vous pouvez corriger l'exposition uniquement si [ISO] est réglé sur [ISO AUTO]. [95] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Molette de correction d'exposition En fonction de l’exposition définie par la fonction d’exposition automatique, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image entière en modifiant le réglage de [Correct.
  • Page 114 Détails des éléments du menu Multi : Mesure l’intensité lumineuse dans chaque zone après avoir divisé la surface totale en plusieurs surfaces et détermine l’exposition appropriée de l’ensemble de l’écran (mesure Multi). Centre : Mesure la luminosité moyenne sur l’ensemble de l’écran, tout en mettant l’accent sur la zone centrale de l’écran (mesure Pondération centrale).
  • Page 115: Ael Avec Obturat. (Image Fixe)

    L’exposition est verrouillée, et le témoin (verrouillage AE) s’allume. 3. Maintenez le bouton AEL enfoncé, réalisez de nouveau la mise au point sur le sujet, puis effectuez la prise de vue. Maintenez le bouton AEL enfoncé pendant la prise de vue si vous voulez conserver l'exposition fixée.
  • Page 116 Verrouille l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. OFF: Ne verrouille pas l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Utilisez ce mode si vous voulez ajuster la mise au point et l’exposition séparément. Le produit continue d’ajuster l’exposition pendant la prise de vue en mode [Prise d. v. en continu].
  • Page 117 portion atteint le niveau IRE que vous avez défini. Utilisez le motif zébré comme guide pour ajuster la luminosité. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Zebra] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : N'affiche pas le motif zébré. 70/75/80/85/90/95/100/100+ : Règle le niveau de luminosité.
  • Page 118 Vous pouvez définir la plage de réglage de la vitesse d'obturation, de l'ouverture et de la correction d'exposition. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Palier d'expo.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 0,3 IL/0,5 IL Note Même si vous réglez [Palier d'expo.] sur [0,5 IL], la valeur d’exposition ajustée au moyen de la molette de correction d’exposition change par palier de 0,3 EV.
  • Page 119: Entraînement

    Rétablir comp. EV Active/désactive le maintien de la valeur d'exposition définie à l'aide de [Correct. exposition] lors de la mise hors tension et que la molette de correction d'exposition est réglée sur « 0 ». 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Rétablir comp. EV] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Maintenir : Maintient les réglages de [Réglages personnalis.].
  • Page 120 Bracket simple : Effectue le nombre de prises de vue spécifié, une par une et chacune avec un niveau de luminosité différent. Bracket.bal.B : Permet de prendre trois images avec différentes tonalités de couleur en fonction des réglages de balance des blancs, de température des couleurs et du filtre couleur sélectionnés.
  • Page 121: Retardateur

    [ISO] est réglé sur [RB multi-photos]. [Détec. de sourire] est utilisé. Pr. de vue silenc.] est utilisé. Astuce Pour conserver la même mise au point et la même exposition pendant les rafales, modifiez les réglages suivants. Réglez [Mode mise au point] sur [AF continu]. Réglez [ AEL avec obturat.] sur [OFF] ou [Auto].
  • Page 122 Pour utiliser le retardateur en mode bracketing, sélectionnez ce mode comme mode d'entraînement, puis sélectionnez MENU → (Réglages de prise de vue) → [Réglages bracketing] → [Retardateur pdt brkt]. Note Le retardateur n’est pas disponible dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé...
  • Page 123 déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote, un bip retentit et l’obturateur déclenche au bout de 5 secondes. Retardateur (Cont.) : 2 sec. 3 img : Effectue trois prises de vue successives 2 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur.
  • Page 124 ou moins 0,3 EV. Bracket continu : 3 images 0,5EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,5 EV. Bracket continu : 5 images 0,5EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,5 EV.
  • Page 125: Bracket Simple

    Bracket continu : 5 images 3,0EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 3,0 EV. Note La dernière prise de vue s’affiche sur l’affichage instantané. Lorsque [ISO AUTO] est sélectionné en mode [Exposition manuelle], l'exposition est modifiée en ajustant la valeur ISO.
  • Page 126 Ce réglage effectue neuf prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,3 EV. Bracket simple : 3 images 0,5EV: Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,5 EV.
  • Page 127 ou moins 3,0 EV. Bracket simple : 5 image 3,0 EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 3,0 EV. Note Lorsque [ISO AUTO] est sélectionné en mode [Exposition manuelle], l'exposition est modifiée en ajustant la valeur ISO.
  • Page 128: Bracket Dro

    [112] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Bracket DRO Vous pouvez enregistrer un total de trois images, chacune avec un réglage différent de l'optimiseur de plage dynamique. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) →...
  • Page 129: Indicateur Pendant La Prise De Vue En Bracketing

    Retardateur pdt brkt : Active/désactive l'utilisation du retardateur lors de la prise de vue en bracketing. Permet aussi de définir le délai (en secondes) de déclenchement de l'obturateur si vous utilisez le retardateur. (OFF/2 sec./5 sec./10 sec.) Ordre Bracket. : Permet de définir l'ordre des niveaux d'exposition et de balance des blancs pour la prise de vue en bracketing.
  • Page 130 Bracketing à la lumière ambiante* 3 images décalées d'un incrément de 0,3 EV Correction d’exposition par incrément de ±0,0 Bracketing au flash 3 images décalées d'un incrément de 0,7 EV Correction du flash par incrément de -1,0 Lumière ambiante : terme générique désignant un éclairage non produit par un flash, comme la lumière naturelle, la lumière incandescente (ampoule) ou la lumière fluorescente.
  • Page 131: Iso Auto Vit.ob Min

    Règle automatiquement la sensibilité ISO. ISO 50 – ISO 102400 : Réglage manuel de la sensibilité ISO. Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité ISO l'est aussi. Note [ISO AUTO] est sélectionné lorsque vous utilisez les fonctions suivantes : [Auto intelligent] [Automat.
  • Page 132: Rb Multi-Photos

    FASTER (Plus rapide)/FAST (Rapide) : La sensibilité ISO change pour des vitesses d’obturation supérieures à [Standard], ce qui permet d'éviter le bougé de l'appareil et le flou du sujet. STD (Standard) : L'appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation en fonction de la longueur focale de l'objectif.
  • Page 133: Opti Dyna (Dro)

    puis sélectionnez la valeur souhaitée avec le côté haut/bas de la molette de commande. Note Lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], cette fonction ne peut pas être utilisée. Le flash, [Opti Dyna], et [HDR auto] ne peuvent pas être utilisés. Lorsque [Profil d'image] est réglé...
  • Page 134 Note [Opti Dyn/HDR aut] est fixé sur [OFF] lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage], ou lorsque [RB multi-photos] ou [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF]. [Opti Dyn/HDR aut] est fixé sur [OFF] lorsque [Profil d'image] est réglé sur une autre option que [OFF].
  • Page 135: Bal. Des Blancs

    Par exemple, si vous réglez la valeur d’exposition sur 2,0 EV, trois images seront composées avec les niveaux d’exposition suivants : −1,0 EV, exposition correcte et +1,0 EV. Note [HDR auto] n'est pas disponible pour les images RAW. [HDR auto] n’est pas disponible dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat.
  • Page 136 Lumière jour : Les tonalités de couleur sont ajustées pour la lumière du jour. Ombre : Les tonalités de couleur sont ajustées pour l'ombre. Nuageux : La température de couleur est ajustée pour un ciel nuageux. Incandescent : La température de couleur est ajustée pour des lieux éclairés par des lampes incandescentes ou des lumières vives, comme dans un studio de photographie.
  • Page 137: Capturer La Couleur Blanche De Base En Mode [Réglage Personnel]

    [Bal. des blancs] est fixé sur [ A uto] dans les situations suivantes : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] [121] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des tonalités de couleur Capturer la couleur blanche de base en mode [Réglage personnel] Dans une scène où...
  • Page 138 Sélectionnez le filtre d’effet désiré pour obtenir des images plus impressionnantes et plus artistiques. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Effet de photo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : Désactive la fonction [Effet de photo]. Toy Camera : Crée une image douce, avec des coins sombres et une netteté...
  • Page 139 Illustration : Crée une image semblable à une illustration en accentuant les contours. Astuce Vous pouvez procéder aux réglages détaillés pour les modes [Effet de photo] suivants avec le côté gauche/droit de la molette de commande. [Toy Camera] [Postérisation] [Couleur partielle] [Flou artistique] [Peinture HDR] [Miniature]...
  • Page 140: Modes Créatifs

    [123] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d'effet Modes créatifs Vous permet de sélectionner le traitement d’image désiré. Vous pouvez ajuster l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture) à votre guise avec [Modes créatifs], à la différence de [Sélection scène] où...
  • Page 141: Pour Régler [Contraste], [Saturation] Et [Netteté]

    Pour effectuer des prises de vue du superbe rouge du soleil couchant. Scène de nuit : Le contraste est réduit pour restituer les scènes nocturnes. Feuil.automn : Pour capturer les scènes automne, en soulignant de façon éclatante les rouges et les jaunes des feuilles.
  • Page 142: Formats D'enregistrement De Films

    [124] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Formats d’enregistrement de films Les formats d'enregistrement de film suivants sont disponibles sur cet appareil. Qu'est-ce que le format XAVC S ? Enregistre des films haute définition, par exemple au format 4K, en les convertissant au format MP4 à...
  • Page 143 Audio : LPCM Lorsque vous enregistrez des films avec [ Format fichier] réglé sur [XAVC S 4K], utilisez les cartes mémoires suivantes : carte mémoire SDXC avec une capacité de 64 Go minimum (classe de vitesse SD 10 ( carte mémoire SDXC compatible UHS-I avec une capacité de 64 Go minimum (classe de vitesse UHS 1 ( ) ou supérieure) Pour enregistrer à...
  • Page 144: Réglage D'enreg. (Film)

    Vous pouvez sauvegarder des images sur un ordinateur ou les copier sur un support compatible à l'aide du logiciel PlayMemories Home. Note Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD], la taille du film est limitée à environ 2 Go. Si la taille du film atteint environ 2 Go en cours d'enregistrement, un nouveau fichier est créé...
  • Page 145 Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [MP4] Les films sont enregistrés au format MPEG-4, à environ 60 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 60i), à environ 50 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 50i), à environ 30 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou à...
  • Page 146 60i 24M(FX) : 50i 24M(FX) : Enregistre des films au format 1920 × 1080 (60i/50i). Débit binaire : 24 Mb/s (max.) 60i 17M(FH) : 50i 17M(FH) : Enregistre des films au format 1920 × 1080 (60i/50i). Débit binaire : env. 17 Mb/s (moy.) 60p 28M(PS) : 50p 28M(PS) : Enregistre des films au format 1920 ×...
  • Page 147: Enreg Vidéo Double

    conversion peut prendre un certain temps. Par ailleurs, les disques créés ne reproduisent pas la qualité d’image d’origine. Si vous souhaitez conserver la qualité d’image d’origine, stockez vos films sur un disque Blu-ray. Si vous voulez lire des films au format 60p/50p/24p/25p sur un téléviseur, celui-ci doit être compatible 60p/50p/24p/25p.
  • Page 148 [128] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Affich. marqueur(film) Active/désactive l’affichage sur l'écran de marqueurs définis à l'aide de [ Régl. marqueurs] lors de l’enregistrement de films. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Affich.
  • Page 149: Enregistrem. Audio

    Permet de régler l'affichage de la zone de sécurité. Il s'agit de la plage standard d'affichage compatible avec un téléviseur classique. OFF / 80% / 90% Image guide : Active/désactive l’affichage du cadre de guidage. Vous pouvez vérifier si le sujet est horizontal ou perpendiculaire au sol.
  • Page 150: Niveau D'enr. Audio

    1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Affich. niv. audio] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Affiche le niveau audio. OFF : N'affiche pas le niveau audio. Note Le niveau audio ne s’affiche pas dans les situations suivantes : Lorsque [Enregistrem.
  • Page 151: Chrono Sortie Audio

    Indépendamment des réglages [Niveau d'enr. audio], le limiteur fonctionne toujours. [Niveau d'enr. audio] est disponible uniquement si le mode de prise de vue est réglé sur Film. Les réglages [Niveau d'enr. audio] sont appliqués à la fois pour le microphone interne et l’entrée de la prise (Microphone).
  • Page 152: Obt. Vit. Lente Aut. (Film)

    Note Le réglage de cet élément sur [ON] lorsque le vent ne souffle pas assez fort peut entraîner l'enregistrement de sons normaux à un volume sonore trop faible. Lorsqu’un microphone externe (vendu séparément) est utilisé, [Réduction bruit vent] ne fonctionne pas. [135] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films...
  • Page 153: Profil D'image

    Détails des éléments du menu Toujours : Lance l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur la touche MOVIE dans n’importe quel mode. Mode Film uniquem. : Lance l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur la touche MOVIE uniquement si le mode de prise de vue est réglé sur le mode [Film]. [137] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films...
  • Page 154 Exemple de réglage de la tonalité des couleurs naturelles avec le gamma [ITU709] PP4 : Exemple de réglage de tonalités de couleurs reproduisant celles de la norme ITU709 PP5 : Exemple de réglage avec le gamma [Cine1] PP6 : Exemple de réglage avec le gamma [Cine2] PP7 : Exemple de réglage avec le gamma [S-Log2] Éléments du profil d'image...
  • Page 155 Cinema : couleurs adaptées lorsque [Gamma] est réglé sur [Cine1]. Pro : tonalités de couleurs similaires à la qualité d’image standard des appareils photo professionnels Sony (lorsque ce mode est utilisé avec le gamma ITU709) Matrice ITU709 : couleurs correspondant à la norme ITU709 (lorsque ce mode est utilisé...
  • Page 156 Règle la profondeur de couleur de chaque phase de couleur. Cette fonction est plus efficace pour les couleurs chromatiques et moins efficace pour les couleurs achromatiques. Plus la valeur de réglage est élevée (positive), plus la couleur semble foncée, plus la valeur de réglage est faible (négative), plus la couleur semble claire.
  • Page 157 Sélectionner [ITU709(800%)] ou [S-Log2] désactive le réglage [Niveau noir]. Si vous réglez [Pente] sur +5 dans [Réglage manuel], [Coude] est réglé sur [OFF]. S-Gamut est un espace colorimétrique exclusif de Sony, qui offre un large espace colorimétrique équivalent à celui des appareils photo argentiques. Cependant, le réglage S-Gamut de cet appareil ne prend pas en charge la totalité...
  • Page 158 L’éclairage vidéo s’allume/s’éteint de manière synchronisée avec la commande de début/fin d’enregistrement de film. Lien d'ENR&STBY : L’éclairage vidéo s’allume lorsque l’enregistrement de films débute, son intensité diminue lorsque vous n’enregistrez pas (STBY). Auto : L’éclairage vidéo s’allume automatiquement lorsqu’il fait sombre. [139] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des...
  • Page 159: Réglag. Touche Perso

    Pour certaines fonctions, la position du sélecteur et le réglage réellement utilisé pour la prise de vue risquent de ne pas correspondre. Si cela se produit, effectuez les prises de vue en vous référant aux informations affichées à l'écran. [140] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique...
  • Page 160: Fonction De La Molette De Commande

    Lorsque vous appuyez sur la touche avec [Zone mise au point] réglé sur [Large] ou [Centre] et [Verrouill. AF central] sur [ON], [Verrouill. AF central] est activé. L'appareil effectue automatiquement la mise au point lorsque vous appuyez sur la touche avec [Zone mise au point] réglé...
  • Page 161: Fonction Du Bouton Ael

    [144] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction du bouton AEL Une fois que vous avez attribué une fonction au bouton AEL, il suffit d'appuyer sur le bouton AEL pour exécuter cette fonction lorsque l'écran d'informations de prise de vue est affiché.
  • Page 162: Fonction De La Touche Centrale

    1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → [Bout. personnalisé] → réglage souhaité. Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage. [147] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la touche centrale...
  • Page 163: Fonction De La Touche Droite

    Fonction de la touche droite Une fois qu’une fonction est attribuée au bouton droit, pour exécuter cette fonction, il vous suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → [Touche droite] → réglage souhaité.
  • Page 164: Sourire/Dét. Visage

    changer la valeur d'ouverture. nºF/ Vit.Ob : Le sélecteur avant permet de changer la valeur d’ouverture et le sélecteur arrière de changer la vitesse d'obturation. Note La fonction [Configurat. sélecteur] est activée lorsque le mode de prise de vue est réglé sur «...
  • Page 165: Conseils Pour Une Capture Plus Efficace Des Sourires

    Conseils pour une capture plus efficace des sourires Ne cachez pas les yeux avec une frange, et gardez les yeux mi-clos. Veillez à ne pas obscurcir le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. Essayez d’orienter le visage face au produit et soyez le plus droit possible. Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte.
  • Page 166: Effet Peau Douce (Image Fixe)

    fonctions de ce produit Effet peau douce (image fixe) Définit l’effet utilisé pour photographier la peau avec un ton doux lorsque la fonction Détection de visage est sélectionnée. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Effet peau douce] → réglage souhaité.
  • Page 167: Enregistrem. Visage (Supprimer)

    Vous pouvez enregistrer jusqu’à huit visages. Photographiez le visage de face, dans un endroit bien éclairé. Le visage peut ne pas être enregistré correctement s’il est obscurci par un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. [155] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit...
  • Page 168: Réd. Yeux Rouges

    [157] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Réd. yeux rouges Lorsque vous utilisez le flash, celui-ci se déclenche deux fois ou plus avant la prise de vue afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges. 1.
  • Page 169: Détails Des Éléments Du Menu

    Détails des éléments du menu OFF : Le recadrage est désactivé. Auto : Les images sont automatiquement recadrées pour créer une composition appropriée. Note Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l’image recadrée ne corresponde pas à...
  • Page 170 Vous pouvez photographier avec un réglage [SteadyShot] adapté à l’objectif fixé. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [SteadyShot] → [ON] 2. [Réglag. SteadyShot] → [Ajustem. SteadyShot] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : La fonction SteadyShot est exécutée automatiquement selon les informations obtenues de l’objectif fixé.
  • Page 171: Rb Pose Longue (Image Fixe)

    [161] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit RB Pose longue (image fixe) Lorsque la vitesse d’obturation est réglée sur 1 seconde(s) ou plus (prise de vue en exposition longue), la réduction de bruit est activée pendant toute la durée d'ouverture de l’obturateur.
  • Page 172: Espace Colorim. (Image Fixe)

    Lors des prises de vue à une sensibilité ISO élevée, le produit réduit le bruit, qui devient plus perceptible lorsque la sensibilité augmente. Il se peut qu’un message s’affiche pendant le traitement de réduction du bruit. Vous ne pourrez pas photographier d’autres images tant qu’il ne disparaît pas.
  • Page 173: Quadrillage

    dans les prises de vue normales, par exemple lorsque vous souhaitez imprimer des images sans modifications. AdobeRVB : Cet espace colorimétrique possède une grande gamme de reproduction de couleurs. Adobe RGB est efficace lorsqu’une grande partie du sujet est verte ou rouge vif. Le nom de fichier de ces images commence par «...
  • Page 174: Affichage Instantané

    [165] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Affichage instantané Cette fonction vous permet d’afficher sur l’écran l’image que vous venez d’enregistrer. Vous pouvez aussi régler le temps d’affichage pour l'affichage instantané. 1.
  • Page 175 Affiche l’image Live View sans les effets de la correction d’exposition, de la balance des blancs, de [Modes créatifs], ou d’[Effet de photo]. Lorsque vous utilisez ce réglage, vous pouvez facilement vérifier la composition de l'image. L'image Live View est toujours affichée avec la luminosité appropriée même en mode [Exposition manuelle].
  • Page 176 [Définit. d'effet désac.], et les valeurs de réglage telles que la correction d’exposition ne sont pas répercutées dans l'affichage Live View. Nous vous recommandons d'utiliser [Vérificat. lumineuse] uniquement dans des endroits sombres. [Vérificat. lumineuse] est automatiquement annulé dans les situations suivantes. Lorsque l'appareil est hors tension.
  • Page 177 [169] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Déc sans obj. Active/désactive le déclenchement de l’obturateur lorsqu’aucun objectif n’est fixé. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Déc sans obj.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Activé: L’obturateur se déclenche lorsqu’aucun objectif n’est fixé.
  • Page 178 Si aucune carte mémoire n'est insérée, les images prises ne seront pas sauvegardées. Le réglage par défaut est [Activé]. Nous vous recommandons de sélectionner [Désactivé] avant d'effectuer la prise de vue. [171] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Pr.
  • Page 179 entendre dans les situations suivantes : [Bal. des blancs] est réglé sur [Réglage personnel] [Enregistrem. visage] Vous ne pouvez pas sélectionner [ Pr. de vue silenc.] lorsque le sélecteur de mode est placé sur un autre réglage que P/A/S/M. Lorsque [ Pr.
  • Page 180 Note Lorsque vous photographiez à des vitesses d’obturation élevées avec un objectif à diamètre large, une image fantôme d’une zone floue peut apparaître, en fonction du sujet ou des conditions de prise de vue. En pareil cas, réglez cette fonction sur [OFF]. Lorsque vous utilisez un objectif d’un autre fabricant (notamment un objectif Minolta/Konica-Minolta), réglez cette fonction sur [OFF].
  • Page 181 [174] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit APS-C/Super 35mm Active/désactive l’enregistrement au format équivalent à APS-C pour les images fixes et au format équivalent à Super 35mm pour les films. 1.
  • Page 182 Compensation des coins sombres de l’écran désactivée. Note Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif avec correction automatique. La quantité de lumière autour des bords peut ne pas être corrigée, selon le type d’objectif. [176] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit...
  • Page 183: Désactive L'écran

    Détails des éléments du menu Auto : Compense automatiquement la distorsion de l’écran. OFF : Compensation de la distorsion de l’écran désactivée. Note Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif avec correction automatique. En fonction de l’objectif installé, [Compens. distorsion] est réglé sur [Auto], et vous ne pouvez pas sélectionner [OFF].
  • Page 184: Aperçu Ouverture

    Lorsque vous appuyez sur la touche à laquelle est affectée la fonction [Désactive l'écran], [Affichage Live View] bascule sur [Définit. d'effet désac.], et l'affichage à l'écran bascule sur [Pas d'info affich]. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → réglez la fonction [Désactive l'écran] sur la touche souhaitée.
  • Page 185: Aperçu Prise De Vue

    [181] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Aperçu prise de vue L’image affichée sur l’écran ou le viseur peut avoir une valeur d’ouverture différente de celle de l’image qui sera réellement prise.Le flou du sujet changeant avec l'ouverture, le flou de l'image réelle sera différent de l'image que vous avez observée avant la prise de vue.
  • Page 186: Visualisation D'images

    [183] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images fixes Visualisation d’images Lit les images enregistrées. 1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. 2. Sélectionnez l’image à l’aide de la molette de commande. Astuce Le produit crée sur la carte mémoire un fichier de base de données d’images. Celui-ci permet l’enregistrement et la lecture des images.
  • Page 187: Index D'images

    Vous pouvez également agrandir une image en cours de lecture avec le MENU. Note Vous ne pouvez pas agrandir les films. [185] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images fixes Index d'images Vous pouvez afficher plusieurs images simultanément en mode de lecture. 1.
  • Page 188: Suppression D'une Image Affichée

    Les réglages DISP (Réglage de l’affichage) sont appliqués pour l’affichage instantané. Note L’histogramme ne s’affiche pas dans les situations suivantes : Pendant la lecture de films Pendant la lecture par défilement d'images panoramiques Lorsqu’un diaporama est en cours Pendant la vue par dossier (MP4) Pendant la vue AVCHD Pendant la vue XAVC S 4K Pendant la vue XAVC S HD...
  • Page 189: Lecture De Films

    (1) Sélectionnez les images à supprimer, puis appuyez sur au centre de la molette de commande. Le symbole s'affiche dans la case. Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur pour effacer le symbole (2) Pour supprimer d’autres images, répétez l’étape (1). (3) MENU →...
  • Page 190: Lecture Des Images Panoramiques

    : Affichage de l'image suivante : Affichage de l'image précédente : Réglage du volume sonore : Fermeture du panneau de commande Astuce « Le ralenti avant », « le ralenti arrière », « l'affichage de l'image suivante » et « l'affichage de l'image précédente »...
  • Page 191: Mode Visualisation

    Vous pouvez spécifier à l'avance sur la carte mémoire quelles images fixes vous souhaitez imprimer par la suite. L'icône (ordre d’impression) apparaît sur les images spécifiées. DPOF signifie « Digital Print Order Format » (Format de commande d'impression numérique). 1. MENU → (Lecture) →...
  • Page 192: Rotation D'affichage

    Affiche seulement les images fixes. Vue par dossier (MP4) : Affiche seulement les films au format MP4. Vue AVCHD : Affiche seulement les films au format AVCHD. Vue XAVC S HD : Affiche seulement les films au format XAVC S HD. Vue XAVC S 4K : Affiche seulement les films au format XAVC S 4K.
  • Page 193: Pour Quitter Le Diaporama En Cours De Lecture

    Détails des éléments du menu Répéter : Sélectionnez [ON] pour une lecture en boucle des images, ou [OFF] pour que le produit quitte le diaporama après que toutes les images ont été lues une fois. Intervalle : Sélectionnez l'intervalle d'affichage des images parmi les valeurs suivantes [1 sec.], [3 sec.] , [5 sec.], [10 sec.] ou [30 sec.].
  • Page 194: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur Hd

    Protéger Protège les images enregistrées contre un effacement accidentel. Le symbole s’affiche sur les images protégées. 1. MENU → (Lecture) → [Protéger] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Active ou annule la protection des images multiples sélectionnées. (1) Sélectionnez l'image à...
  • Page 195 Par exemple, ils risquent de ne pas restituer le son ou l'image. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI ou un câble de la marque Sony. Utilisez un câble HDMI compatible avec la prise micro HDMI du produit et avec la prise HDMI du téléviseur.
  • Page 196 HDMI] → [Résolution HDMI] selon le téléviseur à raccorder. Lors d'une restitution en HDMI, si vous faites passer la qualité d'image du film de 4K à HD ou vice-versa, ou si vous modifiez la cadence de prise de vue, il se peut que l'écran s'assombrisse.
  • Page 197: Luminosité D'écran

    Seuls les téléviseurs compatibles « BRAVIA » Sync permettent les opérations SYNC MENU. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. Si le produit répond de manière inopportune aux commandes de la télécommande du téléviseur lorsqu’il est raccordé au téléviseur d’un autre fabricant à l’aide d’une connexion HDMI, sélectionnez MENU →...
  • Page 198: Réglages Du Volume

    Détails des éléments du menu Auto : Règle automatiquement la luminosité du viseur électronique. Manuel : Sélectionne la luminosité du viseur électronique à l'intérieur de la plage –2 à +2. Note Si vous utilisez l’adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément) lorsque [Auto] est sélectionné, la luminosité...
  • Page 199: Signal Sonore

    Réglage du volume pendant la lecture Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pendant la lecture de films pour faire apparaître le panneau d'affichage, puis réglez le volume. Vous pouvez régler le volume tout en écoutant le son réel. [203] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 200: Menu Mosaïque

    fixes. Les images sont automatiquement transférées vers votre ordinateur, etc., via le réseau Wi-Fi. Détails des éléments du menu ON : Active la fonction de téléchargement. OFF : Désactive la fonction de téléchargement. Écran d'affichage de l'état de la communication : En attente.
  • Page 201: Guide Sél. De Mode

    Active/désactive l'affichage systématique du premier écran du menu lorsque vous appuyez sur le bouton MENU. 1. MENU → (Réglage) → [Menu mosaïque] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Affiche toujours le premier écran du menu (Menu mosaïque). OFF: Désactive l'affichage du menu mosaïque.
  • Page 202: Qualité D'affichage

    Détails des éléments du menu "Effacer" déf. : [Supprimer] est sélectionné comme réglage par défaut. "Annuler" déf. : [Annuler] est sélectionné comme réglage par défaut. [208] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Qualité d'affichage Il est possible de changer la qualité d’affichage. 1.
  • Page 203: Mode Nettoyage

    Note Éteignez le produit lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée. Lorsque vous utilisez un objectif avec zoom grande puissance, l’objectif se rétracte une minute après que le produit cesse de fonctionner si [H. début écon. éner.] est réglé sur [10 sec.].
  • Page 204: Mode Démo

    5. Nettoyez la surface du capteur d’image et les parties environnantes avec un pinceau soufflant. 6. Remontez l’objectif. Note Le pinceau soufflant n’est pas fourni avec ce produit. Utilisez un pinceau soufflant disponible dans le commerce. Le nettoyage ne peut être effectué que si l’indicateur de charge restante de la batterie affiche (3 icônes de charge restante de la batterie) ou plus.
  • Page 205 1. MENU → (Réglage) → [Mode Démo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La démonstration de lecture de film démarre automatiquement lorsque le produit n’est pas utilisé pendant environ 1 minute. Seuls les films AVCHD protégés sont lus. Réglez le mode de visualisation sur [Vue AVCHD] , et protégez le film dont la date et l’heure d'enregistrement sont les plus anciennes.
  • Page 206 Sélectionne le format de comptage du code temporel. TC Make : Sélectionne le format d’enregistrement du code temporel sur le support d’enregistrement. UB Time Rec : Active/désactive l’enregistrement du temps sous forme de bit utilisateur. Comment régler le code temporel (TC Preset) 1.
  • Page 207 centre de la molette de commande. DF : Enregistre le code temporel au format Drop Frame* (ajustement sur le temps réel) NDF : Enregistre le code temporel au format Non-Drop Frame (sans ajustement sur le temps réel) Le code temporel est basé sur 30 images par seconde. Cependant, un écart entre le temps réel et le code temporel apparaît lors de périodes d’enregistrement prolongées, dans la mesure où...
  • Page 208: Résolution Hdmi

    Le code temporel est incrémenté selon le mode [Rec Run] , indépendamment du réglage [TC Run] . [214] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Commande à dist. Vous pouvez prendre des images au moyen des télécommandes RMT-DSLR1 ou RMT- DSLR2 (vendues séparément).
  • Page 209 Détails des éléments du menu Auto : Le produit reconnaît automatiquement un téléviseur HD et règle la résolution de sortie. 2160p/1080p : Transmet les signaux en 2160p/1080p. 1080p : Transmet les signaux en qualité d’image HD (1080p). 1080i : Transmet les signaux en qualité d’image HD (1080i). Note Si le réglage [Auto] ne permet pas d'afficher les images correctement, sélectionnez [1080i], [1080p] ou [2160p/1080p] en fonction du téléviseur à...
  • Page 210: Commande Hdmi

    [Résolution HDMI]. [217] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage COMMANDE HDMI Lorsque vous raccordez le produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync à l’aide du câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez commander le produit en dirigeant la télécommande du téléviseur vers le téléviseur.
  • Page 211 [219] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Sortie TC (film) Active/désactive la superposition des informations de code temporel (TC) au signal de sortie via le connecteur HDMI lors du transfert du signal vers d'autres périphériques à usage professionnel. Cette fonction superpose les informations de code temporel sur le signal de sortie HDMI. Le produit transmet les informations de code temporel sous forme de données numériques, et non sous forme d'image affichée à...
  • Page 212 ON : L'appareil peut envoyer une commande d'enregistrement à un enregistreur/lecteur externe. L'appareil envoie une commande d'enregistrement à un enregistreur/lecteur externe. OFF : L'appareil ne peut pas envoyer de commande de début/fin d'enregistrement à un enregistreur/lecteur externe. Note Disponible pour les enregistreurs/lecteurs compatibles avec [ Commande REC].
  • Page 213: Connexion Usb

    Permet de restituer un film 4K au format 25p sur un périphérique externe d’enregistrement/lecture sans l’enregistrer simultanément sur la carte mémoire de l’appareil. Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur PAL. Note Vous pouvez régler cet élément uniquement lorsque l'appareil est en mode film et connecté...
  • Page 214: Réglage Usb Lun

    PC à distance : Utilise « Remote Camera Control » pour commander le produit depuis l’ordinateur, y compris pour les fonctions comme la prise de vue et le stockage des images sur l’ordinateur. Note La connexion entre ce produit et un ordinateur peut prendre un certain temps lorsque [Connexion USB] est réglé...
  • Page 215: Rég. Date/Heure

    Le produit est alimenté via le câble micro-USB lorsqu'il est connecté à un ordinateur, etc. OFF : Le produit n'est pas alimenté via le câble micro-USB lorsqu'il est connecté à un ordinateur, etc. Si vous utilisez l'adaptateur secteur fourni, le produit est alimenté même lorsque [OFF] est sélectionné.
  • Page 216: Réglage Zone

    [227] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Réglage zone Définit la zone dans laquelle vous utilisez le produit. 1. MENU → (Réglage) → [Réglage zone] → zone souhaitée. [228] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Informat. copyright Vous pouvez ajouter des informations sur les droits d'auteur sur les images fixes. 1.
  • Page 217 1. Zone de saisie Les caractères saisis s’affichent. 2. Changer de type de caractère Chaque fois que vous appuyez sur au centre de la molette de commande, le type de caractère bascule entre lettres de l’alphabet, chiffres et symboles. 3. Clavier Chaque fois que vous appuyez sur au centre, les caractères correspondant à...
  • Page 218 Une icône apparaît lors de la lecture d'images comportant des informations sur les droits d'auteur. Afin d'éviter une utilisation non autorisée de [Informat. copyright], veillez à effacer les colonnes [Définir photographe] et [Définir le copyright] avant de prêter ou de transférer l’appareil à...
  • Page 219: Sélect. Dossier Rec

    dossier et attribue des numéros aux fichiers en partant de « 0001 ». (Si le dossier d’enregistrement contient un fichier, un numéro supérieur d’une unité au numéro le plus élevé est alors attribué.) [231] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Sélect.
  • Page 220: Nom Du Dossier

    [233] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Nom du dossier Les images fixes sont enregistrées dans un dossier créé automatiquement dans le dossier DCIM sur la carte mémoire. Vous pouvez modifier la façon dont les noms de dossier sont attribués.
  • Page 221: Logo De Certification (Modèle Commercialisé À L'étranger Uniquement)

    [235] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Affich. info support Affiche la durée d’enregistrement disponible pour les films et le nombre d’images enregistrables pour les images fixes sur la carte mémoire insérée. 1. MENU → (Réglage) → [Affich. info support]. [236] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 222: Playmemories Mobile

    Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, reportez-vous à la page d'assistance (http://www.sony.net/pmm/ ). [240] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
  • Page 223: Connexion Du Produit À Un Iphone Ou Ipad

    3. Saisissez le mot de passe qui s’affiche sur ce produit. Le smartphone est connecté au produit. [241] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Connexion du produit à un iPhone ou iPad 1. Sélectionnez le nom de modèle de ce produit (DIRECT-xxxx: xxxx) sur l’écran de réglage Wi-Fide votre iPhone ou iPad.
  • Page 224: Appeler Une Application À L'aide De [Simple Contact(Nfc)]

    2. Saisissez le mot de passe affiché sur ce produit. L'iPhone ou l'iPad est connecté au produit. 3. Confirmez que votre iPhone ou iPad était connecté au « SSID » indiqué sur ce produit. 4. Revenez à l'écran « Accueil » et lancez PlayMemories Mobile. [242] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
  • Page 225: Comm. À Distance Num. Incorporée

    Vous pouvez rappeler l’application de votre choix depuis le menu des applications de ce produit en mettant en contact un smartphone Android équipé de la technologie NFC avec le produit. Si l’application rappelée comporte une fonction compatible avec le smartphone, le produit et le smartphone seront connectés via Wi-Fi.
  • Page 226: Connexion Par Simple Contact Avec Un Smartphone Android Équipé De La Technologie Nfc (Commande À Distance Par Simple Contact Nfc)

    3. Vérifiez la composition de l’image sur l’écran du smartphone et appuyez sur le déclencheur (A) sur le smartphone pour prendre une image. Utilisez le bouton (B) pour modifier les réglages comme [EV], [Retardateur] et [Vérification revue]. Note Lorsque vous enregistrez des films en commandant le produit à distance avec un smartphone, l'écran du produit s'assombrit.De plus, vous ne pouvez pas utiliser le viseur lorsque vous enregistrez des films/effectuez des prises de vue (images fixes).
  • Page 227 Vous pouvez connecter ce produit et un smartphone Android équipé de la technologie NFC par simple contact, sans avoir à effectuer de configuration complexe. 1. Activez la fonction NFC du smartphone. 2. Placez ce produit sur le mode de prise de vue. La fonction NFC est disponible uniquement lorsque le (repère N) est affiché...
  • Page 228 [245] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Transfert d'images vers un smartphone Env. vers smartphon. Vous pouvez transférer des images fixes ou des films vers un smartphone pour les voir. L’application PlayMemories Mobile doit être installée sur votre smartphone. 1. MENU → (Sans fil) →...
  • Page 229: Envoi D'images À Un Smartphone Android (Partage Par Simple Contact Nfc)

    Vous pouvez sélectionner une taille d’image à envoyer au smartphone parmi [Original], [2M] ou [VGA]. Pour modifier la taille d'image, procédez comme suit. Sur un smartphone Android Démarrez PlayMemories Mobile et modifiez la taille d'image en sélectionnant [Réglages] → [Copier la taille de l'image].
  • Page 230 Le produit et le smartphone sont connectés, et PlayMemories Mobile est automatiquement lancé sur le smartphone, puis l’image affichée est envoyée vers le smartphone. Avant de mettre en contact le smartphone, annulez les fonctions de sommeil et de blocage de l’écran du smartphone. La fonction NFC est disponible uniquement sur les produits portant le symbole (N Mark).
  • Page 231: Env. Vers Ordinateur

    de ce produit. Si le smartphone est dans un étui, sortez-le. Si le produit est dans un étui, enlevez-le. Confirmez que la fonction NFC est bien activée sur le smartphone. Lorsque [Mode avion] est réglé sur [ON], vous ne pouvez pas connecter le produit et le smartphone.
  • Page 232: Réglage Du Diaporama

    Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur compatible réseau en les transférant depuis le produit sans raccorder le produit et le téléviseur au moyen d'un câble. Pour certains téléviseurs, vous aurez peut-être à réaliser des opérations sur le téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
  • Page 233: Mode Avion

    Vous pouvez utiliser cette fonction sur un téléviseur compatible DLNA. Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur compatible Wi-Fi Direct ou compatible réseau (y compris la télévision par câble). Si vous raccordez le téléviseur et l’appareil sans utiliser Wi-Fi Direct, vous devez tout d’abord enregistrer votre point d’accès sur l’appareil.
  • Page 234: Régl. Point D'accès

    votre point d’accès ne prend pas en charge la méthode du bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS), exécutez [Régl. point d'accès]. Pour plus d’informations sur les fonctions et les réglages disponibles sur votre point d’accès, reportez-vous au mode d’emploi de celui-ci ou contactez l’administrateur du point d’accès.
  • Page 235: Comment Utiliser Le Clavier

    Les points d’accès sans le symbole n’ont pas besoin de mot de passe. 4. Sélectionnez [OK]. Comment utiliser le clavier Lorsque la saisie manuelle de caractères est nécessaire, un clavier s’affiche à l’écran. 1. Zone de saisie Les caractères saisis s’affichent. 2.
  • Page 236: Autres Éléments De Réglage

    6. Supprimer Supprime le caractère précédant le curseur. Change la casse du caractère suivant. Saisit une espace. Pour annuler la saisie, sélectionnez [Annuler]. Autres éléments de réglage Selon l’état ou la méthode de réglage de votre point d’accès, il se peut que vous souhaitiez régler d’autres éléments.
  • Page 237 [253] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Affich. Adresse MAC Permet d’afficher l’adresse MAC du produit. 1. MENU → (Sans fil) → [Affich. Adresse MAC]. [254] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Réinit.
  • Page 238: Playmemories Camera Apps

    Pour en savoir plus sur les environnements matériel et logiciel recommandés pour télécharger une application et ajouter des fonctions au produit, reportez-vous à l’URL suivante : site Internet « PlayMemories Camera Apps » (http://www.sony.net/pmca/ ) [258] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit...
  • Page 239: Télécharger Des Applications

    Télécharger des applications Vous pouvez télécharger des applications avec votre ordinateur. 1. Connectez-vous par Internet au site de téléchargement des applications. http://www.sony.net/pmca/ 2. Sélectionnez l’application de votre choix et téléchargez-la sur votre produit en suivant les instructions affichées à l’écran.
  • Page 240: Démarrer L'application Téléchargée

    service. 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → (PlayMemories Camera Apps), puis suivez les instructions à l’écran pour télécharger les applications. Note Si MENU → (Sans fil) → [Régl. point d'accès] → point d'accès auquel se connecter → [Réglage adresse IP] est réglé sur [Manuel], réglez ce paramètre sur [Auto]. [261] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit Démarrage des...
  • Page 241: Changement De L'ordre Des Applications

    Gestion des applications Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps Les informations sur le compte de « Sony Entertainment Network » enregistrées sur le produit s’affichent. 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → [Gestion d'applications] → [Afficher informations compte].
  • Page 242: Installation De Playmemories Home

    [266] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel PlayMemories Home PlayMemories Home vous permet de faire ce qui suit : Vous pouvez importer des images prises avec ce produit sur votre ordinateur. Vous pouvez lire les images importées sur votre ordinateur.
  • Page 243: Logiciels Pour Ordinateurs Mac

    Selon l’environnement système de votre ordinateur, il se peut que DirectX soit installé. Astuce Pour plus d’informations sur PlayMemories Home, reportez-vous à l'Aide de PlayMemories Home ou à la page d'assistance de PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/ ) (en anglais uniquement). [268] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Logiciels pour ordinateurs Mac Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL suivante :...
  • Page 244: Installation De Image Data Converter

    Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Installation de Image Data Converter 1. Téléchargez et installez le logiciel en accédant à l’URL suivante (en anglais uniquement). http://www.sony.co.jp/ids-se/ Note Connectez-vous en tant qu’administrateur. [271] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Accès à...
  • Page 245: Installation De Remote Camera Control

    [Aide] depuis la barre de menus → [Mode d'emploi d'Image Data Converter]. Astuce Pour en savoir plus sur le fonctionnement, vous pouvez également consulter la page de support Image Data Converter (en anglais uniquement). http://www.sony.co.jp/ids-se/ [272] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Remote Camera Control Lorsque vous utilisez Remote Camera Control, les opérations suivantes sont disponibles sur...
  • Page 246: Accéder À L'aide De Remote Camera Control

    [274] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Accéder à l'Aide de Remote Camera Control Windows : [Démarrer] → [Tous les programmes] → [Remote Camera Control] → [Remote Camera Control Help]. Sous Windows 8, démarrez[Remote Camera Control], et cliquez droit dans la barre de titre pour sélectionner [Remote Camera Control Help].
  • Page 247: Importation D'images Sur Un Ordinateur

    Vous risqueriez d’endommager les fichiers de film ou de les rendre illisibles. Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur.
  • Page 248: Sélection Du Disque À Créer

    (HD) de plus longue durée que les DVD. Format de films enregistrable : XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC) Lecteur : périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteurs de disque Sony Blu-ray, PlayStation 3, etc.)
  • Page 249: Création De Disques Blu-Ray À Partir De Films De Qualité D'image Haute Définition

    (HD). Format de film enregistrable : XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC) Lecteur : périphériques de lecture de disques AVCHD (lecteurs de disque Sony Blu-ray, PlayStation 3, etc.) Vous ne pouvez pas lire ce type de disque sur des lecteurs de DVD classiques.
  • Page 250: Création De Dvd (Disques Avchd) À Partir De Films De Qualité D'image Haute Définition

    Vous pouvez créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture compatibles AVCHD (par exemple lecteurs de disques Blu-ray Sony, PlayStation 3, etc.). A. Création à l'aide d'un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l'ordinateur et créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à...
  • Page 251: Création De Dvd À Partir De Films De Qualité D'image Standard

    Vous pouvez aussi créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à l'aide d'un enregistreur Blu-ray, etc. Pour plus d’informations, référez-vous au mode d'emploi du dispositif. Note Lorsque vous créez des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à l'aide de PlayMemories Home à partir de films enregistrés au format XAVC S ou MP4, la qualité d'image est convertie au format 1920×1080 (60i/50i), et il est impossible de créer des disques avec la qualité...
  • Page 252: Précautions

    Précautions Copie de sauvegarde des cartes mémoires Les données peuvent être corrompues dans les situations suivantes. Veillez à sauvegarder les données par précaution. Lorsque vous retirez la carte mémoire, que vous déconnectez le câble USB ou que vous éteignez le produit pendant une opération de lecture ou d’écriture. Lorsque la carte mémoire est utilisée dans des endroits exposés à...
  • Page 253 Précaution relative au transport Ne transportez pas l’appareil photo avec le trépied fixé. Cela risquerait de casser l’écrou de pied. Températures de fonctionnement Votre produit est conçu pour une utilisation à des températures comprises environ entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). Son utilisation en dehors de cette plage de température (températures extrêmes) n’est pas recommandée.
  • Page 254: Écran, Viseur Et Objectif

    Les films enregistrés avec votre appareil risquent de ne pas être lus correctement sur d'autres périphériques. De même, les films enregistrés avec d'autres périphériques risquent de ne pas être lus correctement sur votre appareil. Les disques de films AVCHD enregistrés par votre appareil peuvent uniquement être lus sur des périphériques compatibles avec le format AVCHD.
  • Page 255: Prise De Vue Avec Le Viseur

    Prise de vue avec le viseur Lorsque vous utilisez le viseur, il se peut que vous présentiez les symptômes suivants : fatigue visuelle, fatigue, nausée de type mal des transports. Nous vous recommandons de faire des pauses régulières lorsque vous effectuez des prises de vue en utilisant le viseur. La durée et la fréquence des pauses peuvent varier selon les personnes, il vous revient donc d'apprécier ce qui vous convient le mieux.
  • Page 256: Durée De Charge (Charge Complète)

    Charge de la batterie Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser le produit pour la première fois. La batterie chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Chargez la batterie chaque fois que vous utiliserez le produit pour que vous ne ratiez pas d’occasions de prendre des images.
  • Page 257: Indicateur De Charge Restante De La Batterie

    Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds, par exemple dans un véhicule ou en plein soleil. Si les bornes de la batterie sont encrassées, il se peut que vous ne parveniez pas à mettre le produit sous tension, ou que la batterie ne se charge pas correctement. Dans ce cas, retirez légèrement la poussière à...
  • Page 258: Charge De La Batterie

    L’adaptateur secteur fourni est destiné uniquement à ce produit. Ne le raccordez pas à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours de charge, puis insérez à...
  • Page 259: Nettoyage De L'objectif

    exemple sur le disque dur d’un ordinateur. Ne collez pas d’étiquette sur la carte mémoire, ni sur l’adaptateur de carte mémoire. Ne touchez pas les bornes de la carte mémoire avec les doigts ou un objet métallique. Ne soumettez pas la carte mémoire à des chocs, ne la pliez pas et ne la laissez pas tomber.
  • Page 260: Nettoyage Du Boîtier De L'appareil

    diluant ou benzène. Utilisez un pinceau soufflant disponible dans le commerce pour enlever la poussière lorsque vous nettoyez la surface de l’objectif. Si de la poussière est collée en surface, essuyez l’objectif avec un chiffon doux ou du papier absorbant légèrement humidifié avec une solution de nettoyage pour objectifs.
  • Page 261: Liste Des Valeurs Des Réglages Par Défaut

    2. Retirez l’objectif. 3. Enlevez la poussière sur et autour du capteur d’image avec un pinceau soufflant pour appareil photo. 4. Remontez l’objectif. Note Le pinceau soufflant n’est pas fourni avec ce produit. Utilisez un pinceau soufflant pour appareil photo disponible dans le commerce. N’utilisez pas de bombe de nettoyage : des gouttelettes d’eau risquent de pénétrer dans le boîtier du produit.
  • Page 262 Ratio d'aspect : 3:2 Qualité : Fine Panorama : taille : Standard Panorama : orient. : Droite Format fichier : AVCHD Réglage d'enreg. 30p 60M/25p 60M* (Lorsque [ Format fichier] est [XAVC S 4K]) 60p 50M/50p 50M* (Lorsque [ Format fichier] est [XAVC S HD]) 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)* (Lorsque [ Format fichier] est [AVCHD]) 1920x1080 30p 16M/1920x1080 25p 16M* (Lorsque [...
  • Page 263 Verrouill. AF central : ON Sourire/Dét. visage : OFF Effet peau douce : OFF Cadrage automat. : OFF Mode auto : Auto intelligent Sélection scène : Portrait Film : Programme Auto SteadyShot : ON Réglag. SteadyShot Ajustem. SteadyShot : Auto Long.
  • Page 264 Guide param. expos. : ON Affichage Live View : Définit. d'effet activé Affich. zone AF cont. : ON Zone détect. phase : OFF Pré-AF : ON Réglage du zoom : Zoom opt. uniqmnt Eye-Start AF : OFF FINDER/MONITOR : Auto Déc sans obj.
  • Page 265 Touche bas : Non réglé Touche AEL : Maintien AEL Touche AF/MF : Tenir contr. AF/MF Touche Verr AF : Verrou AF Configurat. sélecteur : nºF/ Vit.Ob Sélect. compens. Ev : OFF Rotation bague zoom : Gauch.(W)/Droit.(T) Bouton MOVIE : Toujours Verr.
  • Page 266 Diaporama Répéter : OFF Intervalle : 3 sec. Pivoter: ― Agrandir: ― Protéger: ― Spécifier impression: ― Réglage Sélectionnez [Rétablir le réglage] pour ramener les réglages sous [Réglage] à leurs valeurs par défaut. Si vous sélectionnez [Réinit. param. appar. photo], les réglages ne seront pas ramenés à...
  • Page 267: Nombre D'images Fixes

    Réglage USB LUN : Multiple Alimentation USB : ON Langue: ― Rég. date/heure: ― Réglage zone: ― Informat. copyright Inscr. info. copyright : OFF Définir photographe: ― Définir le copyright: ― Aff. info. copyright: ― Formater: ― Nº de fichier : Série Sélect.
  • Page 268: Durée Enregistrable Pour Les Films

    32 Go : 2100 images 64 Go : 4200 images Extra fine 8 Go : 270 images 16 Go : 540 images 32 Go : 1050 images 64 Go : 2150 images RAW & JPEG 8 Go : 130 images 16 Go : 260 images 32 Go : 520 images 64 Go : 1050 images...
  • Page 269 Format fichier] :[XAVC S 4K] 30p 100M 25p 100M 8 Go : - 16 Go : - 32 Go : - 64 Go : 1 h 15 m 30p 60M 25p 60M 8 Go : - 16 Go : - 32 Go : - 64 Go : 2 h 5 m 24p 100M*...
  • Page 270 100p 50M 8 Go : - 16 Go : - 32 Go : - 64 Go : 2 h 35 m Format fichier] : [AVCHD] 60i 24M(FX) 50i 24M(FX) 8 Go : 40 m 16 Go : 1 h 25 m 32 Go : 3 h 64 Go : 6 h 60i 17M(FH)
  • Page 271 64 Go : 5 h 20 m 1920x1080 30p 16M 1920x1080 25p 16M 8 Go : 1 h 16 Go : 2 h 32 Go : 4 h 10 m 64 Go : 8 h 25 m 1280x720 30p 6M 1280x720 25p 6M 8 Go : 2 h 35 m 16 Go : 5 h 20 m...
  • Page 272: Adaptateur

    Température ambiante : 30 °C (86 °F) Temps d’enregistrement en continu (films HD) : environ 29 minutes Temps d’enregistrement en continu (films 4K) : environ 29 minutes Température ambiante : 40 °C (104 °F) Temps d’enregistrement en continu (films HD) : environ 29 minutes Temps d’enregistrement en continu (films 4K) : environ 22 minutes HD: AVCHD FH (17 Mbps) 4K: XAVC S 4K (Super 35 mm, 60 Mbps)
  • Page 273: Adaptateur Pour Monture D'objectif

    Note Vous risquez de ne pas être en mesure d’utiliser l’adaptateur pour monture d’objectif avec certains objectifs. Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Vous ne pouvez pas utiliser l’illuminateur AF avec un objectif à monture A.
  • Page 274: Adaptateur Pour Monture D'objectif La-Ea1

    [295] Comment utiliser Précautions/Le produit Autres informations Adaptateur pour monture d’objectif LA-EA1 Si vous utilisez l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA1 (vendu séparément), les fonctions suivantes sont disponibles. Prise de vue plein format : Non disponible Autofocus : Disponible uniquement avec un objectif SAM/SSM Système AF : Contraste AF/Détection phase AF Sélecteur AF/MF :...
  • Page 275: Adaptateur Pour Monture D'objectif La-Ea3

    Non disponible. Autofocus : Disponible Système AF : AF à détection de phase, commandée par le capteur AF dédié intégré à l'adaptateur pour monture d’objectif. Sélecteur AF/MF : Objectifs non compatibles avec DMF : Modifiable au moyen du commutateur situé sur l’objectif.
  • Page 276: Adaptateur Pour Monture D'objectif La-Ea4

    Si vous utilisez l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA3 (vendu séparément), les fonctions suivantes sont disponibles. Prise de vue plein format : Disponible uniquement avec les objectifs compatibles avec la prise de vue plein format Autofocus : Disponible uniquement avec un objectif SAM/SSM Système AF : Contraste AF/Détection phase AF Sélecteur AF/MF :...
  • Page 277: Poignée Verticale

    monture d’objectif Sélecteur AF/MF : Objectifs non compatibles avec DMF : Modifiable au moyen du commutateur situé sur l’objectif. Objectifs compatibles avec DMF : Modifiable au moyen du commutateur situé sur l’objectif. Lorsque le commutateur sur l'objectif est réglé sur AF, vous pouvez utiliser MENU pour modifier la méthode de mise au point.
  • Page 278: Comment Enlever Le Couvercle De Batterie

    préalable le couvercle de batterie. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de la poignée verticale. Comment enlever le couvercle de batterie Tournez le levier de déverrouillage du couvercle de batterie (A) de ce produit dans le sens de la flèche. L’axe du couvercle de batterie se placera à...
  • Page 279: Remarques Concernant La Licence

    Le format AVCHD a été développé pour les caméscopes numériques haute définition. Il permet d’enregistrer un signal HD (Haute Définition) grâce à une technologie de codage par compression très efficace. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est utilisé pour compresser des données vidéo, et les systèmes Dolby Digital ou Linear PCM pour compresser des données audio.
  • Page 280: Marques Commerciales

    PlayMemories Camera Apps, logo PlayMemories Camera Apps Griffe multi-interface, logo Griffe multi-interface XAVC S et sont des marques déposées de Sony Corporation. Blu-ray Disc™ et Blu-ray™ sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. AVCHD Progressive et le logo AVCHD Progressive sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
  • Page 281: Dépannage

    4. Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ [304] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation...
  • Page 282 Impossible d’insérer la batterie dans le produit. Assurez-vous que le sens de la batterie est correct, et insérez-la jusqu’à ce que le levier de verrouillage de la batterie soit verrouillé. Assurez-vous que la batterie est NP-FW50. [305] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible de mettre le produit sous tension.
  • Page 283 [308] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation L’indicateur d’autonomie de la batterie affiche un niveau erroné. Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez le produit dans un endroit très chaud ou très froid. Il se peut que vous observiez un décalage entre l’indicateur de charge restante de la batterie et la charge restante réelle de la batterie.
  • Page 284 [311] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation L'écran ne s'allume pas même lorsque le produit est sous tension. [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Viseur(manuel)]. Réglez [FINDER/MONITOR] sur [Auto]. [312] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. Vous utilisez une carte mémoire munie d'un commutateur de protection en écriture et ce commutateur est placé...
  • Page 285 [314] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films La même image est capturée plusieurs fois. Réglez le mode d’entraînement sur [Prise de vue unique]. Le mode de prise de vue a été réglé sur [Automat. supérieur] et [Auto.sup. Extr. imag.] sur [OFF].
  • Page 286 [AF continu] (AF-C) (y compris pour [Activités sportives] dans la fonction Sélection Scène). Ceci n’affecte pas les images réellement enregistrées. Pour connaître les objectifs compatibles, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 287 Pendant l’enregistrement de films. [321] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Des taches circulaires blanches et floues apparaissent sur les images prises au flash. Des particules (grains de poussière, pollen, etc.) présentes dans l’air ont réfléchi la lumière du flash et sont visibles sur l’image. Il ne s’agit pas d’une anomalie. [322] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films...
  • Page 288 [324] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’horodatage est incorrect. Réglez correctement la date et l’heure. La zone sélectionnée au moyen de [Réglage zone] diffère de la zone réelle. Sélectionnez la zone réelle. [325] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films La valeur d’ouverture et/ou la vitesse d’obturation clignotent.
  • Page 289 [328] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Les yeux du sujet sont rouges. Réglez [Réd. yeux rouges] sur [ON]. Lorsque vous utilisez le flash, prenez le sujet depuis une distance inférieure à la portée du flash. Éclairez la pièce avant de prendre le sujet. [329] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films...
  • Page 290 [332] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Aucune image n’apparaît sur le viseur. [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Écran(manuel)]. Réglez [FINDER/MONITOR] sur [Auto] ou [Viseur(manuel)]. Rapprochez vos yeux du viseur. [333] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Aucune image n’apparaît à...
  • Page 291 façon à effectuer la prise de vue en évitant les éclairages à contre-jour. [336] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Les coins de l’image sont trop sombres. Si un filtre ou un pare-soleil sont installés, retirez-les et recommencez la prise de vue. Si le filtre est trop épais ou si le pare-soleil est mal fixé, ils peuvent être partiellement visibles sur l’image.
  • Page 292 [339] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Le flash met longtemps à se recharger. Le flash a fonctionné en rafale sur une courte période. Après un fonctionnement en rafale du flash, il se peut que l’opération de recharge soit ralentie pour empêcher l’appareil de surchauffer.
  • Page 293 [343] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Des vibrations ou du bruit sont émis lorsque vous secouez l’appareil photo hors tension. Le capteur d’image vibre ou émet du bruit du fait du mécanisme de décalage du capteur d’image intégré à l’appareil photo. Il ne s’agit pas d’une anomalie. [344] Dépannage Dépannage Visualisation d’images...
  • Page 294 [347] Dépannage Dépannage Visualisation d’images L’image a été effacée par erreur. Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vous recommandons de protéger les images que vous ne souhaitez pas supprimer. [348] Dépannage Dépannage Visualisation d’images Impossible d’ajouter une indication DPOF.
  • Page 295 [351] Dépannage Dépannage Wi-Fi [Env. vers ordinateur] est annulé en cours. Lorsque la charge restante de la batterie est faible, [Env. vers ordinateur] peut être annulé en cours. Chargez la batterie et essayez de nouveau. [352] Dépannage Dépannage Wi-Fi Vous ne pouvez pas envoyer de films à un smartphone. Il est impossible d’envoyer des films XAVC S à...
  • Page 296 [355] Dépannage Dépannage Wi-Fi Vous ne pouvez pas utiliser Connexion par simple contact (NFC). Placez le (repère N) sur le smartphone et le (repère N) sur le produit aussi près que possible. En l’absence de réponse, déplacez de quelques millimètres le smartphone ou éloignez le smartphone du produit, patientez plus de 10 secondes, puis mettez-les à...
  • Page 297 Raccordez correctement le produit à l’ordinateur au moyen d’une connexion USB. Lorsque vous effectuez des prises de vue avec une carte mémoire formatée sur un ordinateur, il se peut que vous ne parveniez pas à importer les images vers un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec une carte mémoire formatée sur votre produit.
  • Page 298 Les images RAW ne peuvent pas être imprimées. Pour imprimer des images RAW, vous devez d’abord les convertir en images JPEG au moyen de Image Data Converter. [362] Dépannage Dépannage Impression La couleur de l’image est étrange. Lorsque vous imprimez les images enregistrées dans le mode Adobe RGB avec une imprimante sRGB non compatible avec Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21), les images sont imprimées avec une saturation inférieure.
  • Page 299 logiciel. Avec PlayMemories Home (version Windows uniquement), vous pouvez insérer la date même sur des images qui ont été enregistrées sans date. Lorsque vous imprimez des images en magasin, il est possible de les imprimer avec la date si vous le demandez. [365] Dépannage Dépannage Divers...
  • Page 300: Messages D'avertissement

    Branchez le cordon d’alimentation et rallumez le produit. Si l’erreur se répète souvent ou n’est pas résolue même après avoir essayé les solutions indiquées, adressez-vous à votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. [371] Dépannage...
  • Page 301 Le mode Nettoyage ne fonctionne pas si la charge restante de la batterie est inférieure à (3). Nous vous recommandons d’utiliser l'adaptateur secteur AC-PW20 lorsque vous utilisez le mode Nettoyage. Impossible d'utiliser la carte mémoire. Voulez-vous formater ? La carte mémoire a été formatée sur un ordinateur et le format de fichier a été modifié. Sélectionnez [Entrer], puis formatez la carte mémoire.
  • Page 302 Erreur système Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Grossissement impossible. Rotation de l'image impossible.
  • Page 303: Situations Où Ce Produit Rencontre Quelques Difficultés

    enregistrées avec d’autres produits. Impossible de créer un nouveau dossier. Un dossier dans la carte mémoire comporte les trois premiers chiffres « 999 ». Vous ne pouvez pas créer plus de dossiers sur cet appareil photo. [372] Dépannage Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où...
  • Page 304 Scènes avec peu de contraste, telles que le ciel ou une plage de sable Panor. par balayage Automat. supérieur Vitesse AF Sensibil. Suivi AF Scènes changeant constamment, telles que des cascades Panor. par balayage Automat. supérieur Vitesse AF Sensibil. Suivi AF...

Table des Matières