Room Controller - Carrier 42N - AQUASMART Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour 42N - AQUASMART:
Table des Matières

Publicité

Room controller

Fig./ Abb . 2
Installation sur la machine:
Pour installer le Room Controller sur la
machine suivre les instructions:
a) Enlever la grille latérale (gauche ou
droite) du ventilo-convecteur en dévissant
les vis placées sur la partie postérieure.
b) Insérer le Room Controller dans le
logement du support métallique fourni
avec l'emballage du ventilo-convecteur
et faire passer le câble de branchement
dans le trou (fig. 1).
c) Au moyen des deux vis fixer le support
métallique à la grille latérale (fig. 1).
d) Placer la grille latérale sur la carrosserie
du ventilo-convecteur (fig. 2).
e) Au moyen des vis précédemment enlevées
fixer la grille latérale de la carrosserie du
ventilo-convecteur (fig. 3). Effectuer le
branchement au panneau de commande
comme l'indique le schéma électrique.
Configurations à l'aide du Room
Controller
Le système peut être configuré aussi bien
à l'aide du System Manager que du CRC
(interface usager) si celui-ci est monté.
Sur le CRC on peut sélectionner les
paramètres suivants:
· Type d'unité (ventilo-convecteur)
· Contact Fenêtre (normalement ouvert /
normalement fermé)
· Fonction Booster / Chauffage possible
uniquement en la présence de
résistances électriques à " faible
puissance".
· Fonctionnement 2 / 4 tuyaux
· Sélection de la température C° (Celsius)
F (Farenheit)
· Sonde de l'air sur CRC (ON)
· Sonde de l'air sur ventilo-convecteur (OFF).
Note:
Pour la sélection de ces paramètres,
consulter le manuel d'installation du CRC.
Room controller
Fig./ Abb . 3
Montage an der Maschine:
Zur Positionierung des Room Controllers
an der Maschine wie folgt vorgehen:
a) Seitliches Gitter (links oder rechts) aus
dem fain coil herausnehmen; dazu die
Schrauben auf der Rückseite entfernen.
b) Den mit der fan coil-Verpackung
gelieferten Metallhalter nehmen und den
Room Controller auf seinen Sitz stellen;
dazu das Verbindungskabel in das
vorgesehene Loch einführen (Abb.1).
c) Den Metallhalter mit den zwei
mitgelieferten Schrauben an das
seitliche Gitter befestigen (Abb.1).
d) Das seitliche Gitter auf das Gehäuse des
fan coil positionieren (Abb.2).
e) Das seitliche Gitter vom Gehäuse des fan coil
mit den zwei vorher herausgenommenen
Schrauben befestigen (Abb.3). Die Verbindung
zum Schaltschrank nach Schaltplan ausführen.
Einstellung durch Room Controller
Die Einstellung des Systems kann sowohl
durch System Manager als auch durch
CRC (Anwenderschnittstelle), falls
montiert.
Durch CRC können folgende Parameter
eingestellt werden:
· Gerättyp (fan coil)
· Fensterkontakt (normal geöffnet / normal
geschlossen).
· Funktion Booster / Heating nur bei
Elektroerhitzern mit niedriger Leistung.
· Betrieb 2 Rohre / 4 Rohre.
· Temperaturauswahl C° (Celsius), F
(Farenhait).
· Luftsensor auf CRC (ON)
· Luftsensor auf Fan Coil (OFF).
Hinweis:
Zur Auswahl von diesen Parametern, Bezug
auf das Installationshandbuch CRC nehmen.
29
Room controller
Montaje a bordo de la máquina:
Para la colocación del room controller a bordo
de la máquina, proceder de la manera siguiente:
a) Extraer la rejilla lateral (izquierda o
derecha) del fan coil (destornillando los
tornillos situados en la parte trasera).
b) Tomar el soporte metálico suministrado
con el embalaje del fan coil y colocar el
room controller en su alojamiento teniendo
cuidado de hacer pasar el cable de conexión
dentro del orificio correspondiente (fig. 1).
c) Atornillar el soporte metálico a la rejilla
lateral mediante los dos tornillos
suministrados (fig. 1).
d) Colocar la rejilla lateral sobre el mueble
del fan coil (fig. 2).
e) Fijar la rejilla lateral del mueble del fan coil
mediante los tornillos extraídos anteriormente
(fig. 3). Efectuar la conexión al cuadro
eléctrico de acuerdo con el esquema eléctrico.
Configuraciones mediante Room
Controller
La configuración del sistema puede ser
realizada tanto por el System Manager
como por el CRC (interfaz de usuario) si
está montado. Con el CRC, es posible
seleccionar los parámetros siguientes:
· Tipo de unidad (fan coil)
· Contacto Ventana (normalmente abierto
/ normalmente cerrado).
· Función Booster / Heating autorizada
solamente con calentadores eléctricos
"baja potencia".
· Funcionamiento 2 tubos/4 tubos.
· Selección temperatura C (Centígrados),
F (Fahrenheit).
· Sensor de aire sobre CRC (ON).
· Sensor de aire sobre Fan Coil (OFF).
Nota:
Para la selección de estos parámetros,
consultar el manual de instalación del CRC.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Euro-line aquasmart 42n

Table des Matières