Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoover DWOT

  • Page 2: Table Des Matières

    Grazie per aver scelto una lavatrice Hoover. I RAEE contengono sia sostanze inquinanti Siamo orgogliosi di offrire sempre nuovi (che possono cioè avere un impatto negativo prodotti innovativi tecnologicamente anche molto pesante sull’ambiente) sia materie avanzati, con una gamma completa di prime (che possono essere riutilizzate).
  • Page 3: Norme Generali Di Sicurezza

    1. NORME GENERALI DI Evitare che i bambini giochino con la lavatrice o che si occupino SICUREZZA della sua pulizia e manutenzione Questo apparecchio è destinato l senza supervisione. ad uso in ambienti domestici e I bambini dovrebbero essere simili come per esempio: l...
  • Page 4 Per ulteriori informazioni sul l prodotto o per consultare la ATTENZIONE: scheda tecnica fare riferimento durante il lavaggio, l’acqua al sito internet del produttore. può raggiungere temperature molto elevate. Collegamento elettrico e lasciare lavatrice prescrizioni di sicurezza l esposta a pioggia, sole o ad altri agenti atmosferici.
  • Page 5: Installazione

    2. INSTALLAZIONE Svitare le 2 o 4 viti (A) sul lato l posteriore e rimuovere i 2 o 4 distanziali (B) come in figura 1. Richiudere i 2 o 4 fori utilizzando l i tappi contenuti nella busta istruzioni. Se la lavatrice è da incasso, l...
  • Page 6: Collegamento Idraulico

    Collegamento idraulico l Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto (fig. 3) utilizzando solamente il tubo fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non devono essere riutilizzati). l IN ALCUNI MODELLI, potrebbero essere presenti più delle seguenti caratteristiche: l HOT&COLD (fig. 4): predisposizione al collegamento alla rete idrica con acqua calda e fredda per un maggiore risparmio energetico.
  • Page 7: Cassetto Detersivo

    l Livellare la macchina agendo sui piedini come in figura 8: a.girare in senso orario il dado per sbloccare la vite; b.ruotare il piedino e farlo salire o scendere finché non aderisce al suolo; c.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado, fino a farlo aderire al fondo della lavatrice.
  • Page 8: Consigli Pratici

    3. CONSIGLI PRATICI È possibile risparmiare energia utilizzando un programma di lavaggio a bassa temperatura. Indicazioni sul carico Prima di utilizzare un programma di asciugatura Durante selezione bucato, (LAVASCIUGA) assicurarsi: - di avere eliminato dalla biancheria oggetti l Selezionare un alto numero di giri prima metallici, come fermagli, spille, monete;...
  • Page 9: Pulizia Emanutenzione Ordinaria

    4. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA Per la pulizia del mobile esterno della lavatrice, utilizzare panno umido, evitando abrasivi, alcol e/o diluenti. La lavatrice ha bisogno di poche accortezze per una pulizia ordinaria: pulizia vaschette e pulizia filtro; di seguito vengono indicati anche suggerimenti in caso di traslochi o lunghi periodi di fermo macchina.
  • Page 10: Guida Rapida All'uso

    5. GUIDA RAPIDA ALL'USO 6. COMANDI E PROGRAMMI Questa lavatrice è in grado di adattare automaticamente il livello dell’acqua al tipo e alla quantità della biancheria. Questo sistema porta ad una diminuzione dei consumi d’energia e ad una riduzione sensibile dei tempi di lavaggio. Selezione del programma l...
  • Page 11: Selezione Programma

    Spie SELEZIONE TASTO ATTENZIONE: Si illumineranno alla pressione dei relativi Non toccare il display ed il Controllo tasti Touch all'inserimento della spina perché la macchina, nei primi secondi, effettua "Luce rossa ad X" un'autocalibrazione che potrebbe essere Si illuminerà alla pressione di ogni tasto del interrotta: se ciò...
  • Page 12 CANCELLAZIONE PROGRAMMA IMPOSTATO Il modello è dotato di un particolare l Per annullare il programma, premere il dispositivo elettronico che impedisce tasto OFF (per almeno 3 secondi). la partenza della centrifuga con carichi particolarmente sbilanciati. Questo serve l Attendere minuti affinché...
  • Page 13 Se dovesse mancare la corrente durante Tasto EXTRA RISCIACQUI il funzionamento della lavabiancheria, l speciale memoria conserverà Questo tasto permette di aggiungere l’impostazione effettuata e, al ritorno alcuni risciacqui alla fine del ciclo di della corrente, la macchina ripartirà dal lavaggio.
  • Page 14: Blocco Tasti

    l Premere nuovamente il tasto PREFERITI Grazie ad un controllo elettronico lo per circa 3 secondi, così da salvare la scarico dell’acqua nelle fasi intermedie combinazione nella posizione scelta. viene fatto in modo silenzioso rendendo questa opzione molto utile per lavaggi Memorizzare un programma quando le notturni.
  • Page 15 Wi-Fi, fare riferimento alla sezione "Download" sito 3) TEMPERATURA DI LAVAGGIO http://wizardservice.candy-hoover.com. Indica temperatura lavaggio programma selezionato che può essere 9) SPIA PARTENZA DIFFERITA cambiata (dove previsto) tramite il relativo tasto.
  • Page 16 - regola i risciacqui in base al carico e al 13) SPIA RUBINETTO CHIUSO tipo di biancheria che si è scelto di Indica che la lavatrice non riesce a caricare lavare; l'acqua: si suggerisce di spegnere l'apparecchio, verificare che il rubinetto sia aperto e che la - regola il ritmo di rotazione del cesto per pressione dell'acqua non sia particolarmente adattarlo al tipo di tessuto;...
  • Page 17 ARRUOLAMENTO MACCHINA SU APP l Scaricare l'App Hoover Wizard proprio dispositivo. L’App Hoover Wizard è disponibile sia per dispositivi con sistema operativo Android che per iOS, sia per tablet che per smartphone. conosce posizione dell'antenna NFC, spostare leggermente lo smartphone con movimento circolare...
  • Page 18 Tabella programmi (MAX.) PROGRAMMA (fare riferimento al cruscotto) (MAX.) Tutto in Uno 20° 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 20°C Igiene + 60° 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 Tutto in Uno 40° 10 11 12 59 Min. Delicati 40°...
  • Page 19 (Solo per i modelli dotati di bacinella per il detersivo liquido) Quando solo alcuni capi presentano macchie che richiedono un trattamento con prodotti candeggianti liquidi, si può procedere smacchiatura preliminare in lavatrice. Introdurre nello scomparto "2" del cassetto detersivo l'apposita vaschetta in dotazione nella quale versare candeggiante impostare...
  • Page 20: Selezione Programmi

    Tutto in Uno 59 Min. Selezione programmi Questo programma permette di lavare tessuti quali cotone, sintetici e misti in soli Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie 59 minuti, a pieno carico ed a 40°C (o gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di meno) ed è...
  • Page 21 Scarico & Centrifuga mediante comandi stessi dell'App. Tramite questo programma la macchina Se la macchina non è ancora stata effettuerà direttamente lo scarico dell’acqua arruolata, premendo il tasto AVVIO/PAUSA e una centrifuga ad alta velocità. Qualora si dell'apparecchio, verrà avviato il ciclo voglia effettuare solo lo scarico o ridurre "Auto-Hygiene", studiato per igienizzare il l’intensità...
  • Page 22: Risoluzione Problemi E Garanzia

    7. RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni. SEGNALAZIONE ERRORI l Modelli dotati di display: gli errori verranno visualizzati tramite un numero preceduto da una "E"...
  • Page 23: Altre Anomalie

    ALTRE ANOMALIE Problema Possibili cause e soluzioni pratiche Verificare che la spina sia inserita in modo corretto. lavatrice Controllare che non manchi l’alimentazione elettrica. funziona / non parte Appurare che la presa di corrente funzioni, provandola con un altro apparecchio come ad esempio una lampada. Verificare la corretta chiusura dell'oblò.
  • Page 24 L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati Garanzia può produrre i seguenti effetti: Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati - acqua di scarico dei risciacqui più sul certificato di garanzia convenzionale torbida: è...
  • Page 25  ...
  • Page 26 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische Hause Hoover entschieden und elektronische Altgeräte (WEEE) einer haben – wir sind stolz Ihnen ein innovatives speziellen Verwertung zugeführt werden, damit Sortiment an fortschrittlichen Produkten die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß...
  • Page 27: Generelle Sicherheitshinweise

    1. GENERELLE physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer SICHERHEITSHINWEISE Unerfahrenheit oder Unkenntnis Dieses Gerät ist ausschließlich l nicht in der Lage sind, die für den Haushaltsgebrauch konzipiert Waschmaschine sicher zu bedienen, bzw. für den haushaltsnahen dürfen die Waschmaschine nicht Gebrauch, wie z.B: ohne Aufsicht oder Anweisung durch - Teeküchen für das Personal von...
  • Page 28 Vergewissern Sie sich, dass Bevor Sie die Waschmaschine l l ein Teppich nicht die Maschine reinigen, ziehen Sie das Gerät vor Ventilatorenöffnungen, und drehen Sie die Wasserzufuhr ab. behindert. Bringen Sie keine Schnur an, l Nach der Installation, sollte das um die Maschine vorzuziehen.
  • Page 29: Installation

    2. INSTALLATION Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A) l auf der Geräterückseite und entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in Abbildung 1 gezeigt. Schließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen l anschließend mit den beigefügten Abdeckungen. Wenn es sich bei Ihrem Gerät l...
  • Page 30: Aufstellung Des Gerätes

    Wasseranschluss l Bitte das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls alten Schlauch benutzen) Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3). l EINIGE MODELLE enthalten ein oder mehrere der folgenden Eigenschaften: l HEIß&KALT (Abbildung Wasserverbindungseinstellungen mit heiß und kalt für höhere Energieeinsparungen. Verbinden Sie den grauen Schlauch mit dem Wasserhahn und den roten mit dem Heißwasserhahn.
  • Page 31 l Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie in Abbildung 8 beschrieben: a. Drehen Sie die Schraubenmuttern im Uhrzeigersinn, um diese zu lösen. b. Drehen Sie den Standfuß, um die Höhe einzustellen. Sichern Sie den Standfuß durch Drehen der Schraubmuttern gegen den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.
  • Page 32: Praktische Tipps

    3. PRAKTISCHE TIPPS Ist eine Warm- oder Heißwäsche zwingend erforderlich? l Flecken mit Fleckenentferner vorbehandeln Beladungstipps oder vor dem Waschen eingetrocknete Flecken in Wasser einweichen, um die Beim Sortieren der Wäsche, beachten Notwendigkeit eines Warm- oder Sie folgende Punkte: Heißwaschprogramms reduzieren.
  • Page 33: Wartung Und Reinigung

    l 4. WARTUNG UND Wiederholen Sie die restlichen Schritte in umgekehrter Reihenfolge, um die Teile REINIGUNG wieder einzubauen. Um die Waschmaschine von außen zu reinigen, nutzen Sie ein feuchtes Tuch mit leichten Reinigungsmitteln. Gerät erfordert keine besondere Reinigung von außen: reinigen Sie lediglich die Schubladen für Waschmittel und den Filter.
  • Page 34: Kurzanleitung

    5. KURZANLEITUNG 6. STEUERUNG UND PROGRAMME Dieses Gerät verfügt über eine moderne Mengenautomatik, die automatisch die benötigte Wassermenge, den Energieverbrauch und die Waschdauer anpasst. Programmauswahl l Schalten Sie Ihr Gerät ein und wählen Sie das benötigte Programm aus. l Stellen wenn nötig eine...
  • Page 35 ANZEIGELEUCHTEN WARNUNG: Nach Auswahl eines Programmes leuchtet Bitte das Display (und das TouchControl- die jeweilige Anzeigeleuchte auf Bedienfeld) für einige Sekunden nicht berühren, wenn der Netzstecker mit der Steckdose verbunden wird, da "X-Light”-Anzeige Gerät zunächst System Diese Anzeige leuchtet nach dem Drücken kalibriert und so mögliche Fehler einer der Tasten auf dem TouchControl- entstehen könnten.
  • Page 36: Waschprogramm Abbrechen

    l l Nachdem Entnehmen oder Nachlegen Drücken Sie für die Reaktivierung des Wäsche Bullauge wieder Schleudergangs die Taste, bis Sie die schließen und die Taste START/PAUSE gewünschte Schleudergeschwindigkeit erneut drücken (Programm wird an der eingestellt haben. ursprünglichen Stelle fortgesetzt). l Sie können die Schleudergeschwindigkeit ohne ein Anhalten der Maschine ändern.
  • Page 37 l - Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL Mit dieser Option haben Sie je nach einmal, um die Funktion zu aktivieren Verschmutzungsgrad Stoffs (es erscheint die Anzeige h00 auf Auswahl zwischen 3 Waschintensitätsstufen, dem Display). Für eine einstündige die die Länge des Programms verändern Verzögerung drücken Sie die Taste erneut (sie kann nur bei einigen Programmen (im Display erscheint die Anzeige h01).
  • Page 38 Ein bereits gespeichertes Programm Taste STEAM (DAMPF) starten: Mit dieser Taste kann im Anschluss an l Die Taste FAVORITEN kurz antippen (ein bestimmte Waschzyklen eine spezielle Mal für M1, zwei Mal für M2) und Behandlung durchgeführt werden (siehe anschließend die Taste START/PAUSE Programmtabelle).
  • Page 39 2) ANZEIGE SCHLEUDERDREHZAHLWAHL TASTENSPERRE / KINDERSICHERUNG In der Anzeige erscheint die gewählte l Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten Schleuderdrehzahl des Programmes. Diese NIGHT & DAY und STARTZEITVORWAHL kann nach Programm über kann die Tastensperre aktiviert werden entsprechende Taste nach oben/unten und so ein versehentliches Verstellen von geändert werden.
  • Page 40 TASTENSPERRE zur Einbindung in das Heimnetzwerk finden Die Anzeigeleuchte zeigt an, dass die Sie im Bereich "Download" oder unter Funktion Kindersicherung / Tastensperre http://wizardservice.candy-hoover.com. aktiviert ist. 9) ANZEIGE STARTZEITVORWAHL 13) ANZEIGE WASSERZULAUF BLOCKIERT/ Diese Anzeige blinkt, wenn eine Startzeit GESCHLOSSEN voreingestellt wurde.
  • Page 41 Logo von ONE Fi EXTRA befindet dank Wi-Fi erlaubt, das Gerät via App aus (siehe Abbildung hier unten). der Ferne zu steuern. ANMELDUNG DES GERÄTES (VIA APP) l Laden Sie die Hoover Wizard App auf Ihr Gerät. Hoover Wizard gleichermaßen für...
  • Page 42 Programmübersicht (MAX.) PROGRAMM (siehe Steuertafel) (MAX.) All In One 20° 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 20°C All Hygiene 60° 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 60°C All In One 40° 10 11 12 59 Min. Feinwäsche 40° 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 Spülen Mischwäsche &...
  • Page 43 (Nur für Modelle entsprechendem Waschmittelfach für Flüssigwaschmittel) Wenn nur eine begrenzte Menge von Textilien mit Flecken behaftet ist, einem flüssigen Vorreinigungs- oder Bleichmittel behandelt werden soll, kann eine entsprechende Fleckenbehandlung mit dem Gerät durchgeführt werden. Gießen Vorreinigungs- /Bleichmittel in die Vorrichtung für Bitte beachten Sie folgende Hinweise: Flüssigwaschmittel und setzen diese in * Die maximale Beladungskapazität (trockene...
  • Page 44 l Große, dunkle Wäschestücke, wie z.B. Programmauswahl Jeans oder Handtücher, sollten stets separat gewaschen werden. Gerät bietet eine Vielzahl Programmen Optionen, verschiedene Textilarten allen l Keine NICHT FARBECHTEN Kleidungsstücke Verschmutzungsgraden optimal zu reinigen. mitwaschen. ALL IN ONE-Technologie Diese Waschmaschine einer All Hygiene 60°C fortschrittlichen Technologie ausgestattet, Dank der ALL IN ONE-Technologie und...
  • Page 45 Wolle & Seide Abpumpen & Schleudern Besonders schonendes Waschprogramm für lt. nachträglichen Schleudern. Wäscheetikett hand- oder maschinenwaschbare der Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL Textilien aus Wolle oder mit Wollanteil bzw. kann die gewünschte Schleuderdrehzahl für empfindliche, waschbare Textilien z.B. eingestellt werden. aus Seide, Satin oder Mischgeweben (z.B. ONE Fi EXTRA Seidenblusen oder -schals) um Schrumpfen Die Einstellung, die Sie auswählen müssen...
  • Page 46: Problemlösungen Und Garantie

    7. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE Wenn Sie der Meinung sind, das Gerät würde nicht korrekt funktionieren, dann finden Sie in der beigelegten Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu beheben sind. FEHLER-BERICHT l Geräte mit Display: die Störung wird durch den Buchstaben E zusammen mit einer Nummer angezeigt (Beispiel: Error 2 = E2) l...
  • Page 47 SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN Problem Mögliche Ursachen und praktische Lösungen Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden Die Waschmaschine Steckdose angeschlossen ist. geht nicht/startet nicht. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie das mit einem anderen Gerät (eine Lampe) Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und schließen Sie es noch einmal.
  • Page 48 Nutzung phosphatfreien Garantie Waschmitteln können folgende Dinge Die Garantiezeit des Gerätes entspricht resultieren: den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften. Nähere Angaben zu Art und Umfang - Trüberes Abwasser: Dieser Effekt Garantiebedingungen finden bedingt durch suspendierten Garantieheft. Bitte Zeolithe, was jedoch keine negativen Original der Kaufrechnung für die Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat.
  • Page 49  ...
  • Page 50: Environmental Conditions

    Thank-you for choosing a Hoover washing Environmental conditions machine. We are proud to always offer new, innovative and technologically advanced This appliance is marked according to products, with a complete range of home the European directive 2012/19/EU appliances to ensure true assistance in your on Waste Electrical and Electronic daily routine.
  • Page 51: General Safety Rules

    1. GENERAL SAFETY in a safe way and understand the hazards involved. RULES Children shall not play with the This appliances is intended to l appliance. Cleaning and user be used in household and maintenance shall not be made similar applications such as: by children without supervision.
  • Page 52 Do not expose the washing l Electrical connections machine to rain, direct sunlight safety instructions or other weather elements. Protect from possible freezing. The technical details (supply l voltage and power input) are When moving, do not lift the indicated on the product rating l...
  • Page 53: Installation

    2. INSTALLATION Remove the 2 or 4 transportation l screws (A) on the back and remove the 2 or 4 flat washers, rubber bungs and plastic spacer tubes (B) as illustrated in figure 1. If the washing machine is built-in, l...
  • Page 54: Hydraulic Connections

    Hydraulic connections l Connect the water hose to the water supply tap (fig. 3) only using the hose supplied with the appliance (do reuse old hose-sets). l SOME MODELS may include one or more of the following features: l HOT&COLD (fig. 4): water mains connection settings with hot and cold water for higher energy savings.
  • Page 55: Detergent Drawer

    l Level the appliance using the feet as illustrated in figure 8: a. turn the nut clockwise to release the screw; b. rotate the foot to raise or lower it until it touches to the floor; c. lock the foot, screwing in the nut, until it tightens against to the bottom of the washing machine.
  • Page 56: Pratical Hints

    3. PRATICAL HINTS reduce the necessity of a hot wash programme. Save energy by using a low temperature wash programme. Load tips Before using drying programme When sorting laundry, make sure: (WASHER-DRYERS) - have eliminated metallic objects such as hair clips, pins, coins, from laundry; l...
  • Page 57: Cleaning And Maintenance

    l 4. CLEANING AND Remove and clean the filter; when finished, replace it turning it clockwise. MAINTENANCE The filter handle will be locked when it is not possible to turn any further and the To clean the washing machine exterior, use handle is horizontal.
  • Page 58: Quick User Guide

    5. QUICK USER GUIDE 6. CONTROLS AND PROGRAMS This washing machine automatically adjusts the level of the water to the type and quantity of washing. This system gives a reduction in energy consumption and a saving in washing times. Program selection l...
  • Page 59: Touch Control

    BUTTON SELECTION indicators WARNING: They light up at the touch of the related button Don’t touch the display (and the Touch Control) while inserting the plug because "X Red Light" the machines calibrates the systems during the first seconds: touching the It lights up at the pressing of any button of display, the machine couldn’t work the Touch Control, with a diffused lighting...
  • Page 60 l Wait 2 minutes until the safety device TEMPERATURE SELECTION button unlocks the door. l This button allows you to change the The option buttons should be selected temperature of the wash cycles. before pressing START/PAUSE button. cold wash. option selected that compatible...
  • Page 61 l This function has been studied for the RAPID / STAIN LEVEL button people with delicate and sensitive skin, for which also a least residue of detergent This button allows you to choose between can cause irritations or allergies. two different options, depending on the selected programme.
  • Page 62: Digital Display

    Memorize a new programme when M1 & KEY LOCK M2 already have programmes saved: l Pressing simultaneously buttons Set the programme and the options NIGHT & DAY and DELAY START for you want. about 3 seconds, the machine allows you to lock the keys. In this way, you can Press the FAVOURITES button for avoid making accidental or unwanted about...
  • Page 63 Wi-Fi, please refer to the "Download" section on spin speed cancelled. http://wizardservice.candy-hoover.com. 3) WASH TEMPERATURE 9) DELAY START INDICATOR LIGHT This show the washing temperature of the This flashes when delay start has been set.
  • Page 64 11) FAVOURITES 14) FILTER BLOCKED INDICATOR LIGHT The indicator light show that the memory Indicates that the machine is not able to function is working. drain the water: it is suggested to turn off the machine, check that the filter is not clogged or that the drain hose is not kinked 12) KEY LOCK INDICATOR LIGHT or crushed.
  • Page 65 App, thanks to Wi-Fi function. on the appliance (as illustred below). MACHINE ENROLLMENT (ON APP) l Download the Hoover Wizard App on your device. The Hoover Wizard App is available for devices running both Android and iOS,...
  • Page 66 Table of programmes (MAX.) PROGRAMME (see control panel) (MAX.) All In One 20° 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 20°C All Hygiene 60° 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 All In One 40° 10 11 12 59 Min. Delicates 40°...
  • Page 67 (Only for models with liquid detergent compartment) When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid bleaching agents, preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine. Pour the bleach into the liquid bleach container, inserted into the compartment marked "2"...
  • Page 68 All In One 59 Min. Programmes selection This programme allows you to wash mixed To clean different types of fabrics and fabrics such as cottons, synthetics and various levels of dirt, the washing machine mixed fabrics in only 59 minutes, using the has specific programs to meet every need full load of the washing machine, at 40°C of washing (see table of programmes).
  • Page 69 Drain & Spin Alternatively, pressing the START/PAUSE The program completes the drain and a button on the appliance, the "Auto-Hygiene" maximum spin. It is possible to delete or cycle will be performed. Designed to reduce the spin with the SPIN SPEED button. sanitize the drum, remove bad smells and extend the life of the appliance, make sure there is no load in the drum before starting...
  • Page 70: Throubleshooting And Warranty

    7. THROUBLESHOOTING AND WARRANTY If you believe the washing machine is not working correctly, consult the quick guide provided below which includes some practical tips on how to fix the most common problems. ERROR CODE FORMAT l Models with a display: the error is shown by a number preceded by the letter “E” (example: E2 = Error 2).
  • Page 71 OTHER ANOMALIES Problem Possible causes and practical solutions Make sure the product is plugged into a working supply socket. The washing machine Make sure power is on. does not work / start Make sure the wall socket is working, testing it with another appliance such as a lamp.
  • Page 72 The use of ecological detergents without Warranty phosphates may cause the following effects: The product is guaranteed under the terms and conditions stated on the - cloudier rinse drain water: This effect is certificate included with the product. The tied to the suspended zeolites which do certificate has to be stored so as to be not have negative effects on rinse shown to the Authorized Customer...
  • Page 73  ...
  • Page 74 Muchas gracias por elegir una lavadora Los RAEE contienen tanto sustancias Hoover. Nos enorgullece poder ofrecerle contaminantes (que pueden repercutir una amplia línea de productos innovadores negativamente en el medio ambiente) como y con la más moderna tecnología que le componentes básicos...
  • Page 75: Normas De Seguridad

    1. NORMAS DE seguridad hayan sido instruidas en su utilización de SEGURIDAD manera segura. Este producto es exclusivamente l Los niños no deben jugar con el para uso doméstico o similar: electrodoméstico. Los niños no − zona de cocina para el deben ocuparse del mantenimiento personal de tiendas, oficinas y ni de la limpieza del electrodoméstico,...
  • Page 76 La capacidad máxima de colada Asegurarse de que no quede l l seca depende modelo agua residual en el tambor antes usado (ver panel de control). de abrir la puerta de carga. Para consultar ficha l ATENCIÓN: producto, visitar la web del fabricante.
  • Page 77: Instalación

    2. INSTALACIÓN Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que l se encuentran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1. Obstruir los 2 o 4 orificios que l...
  • Page 78 Conexión a la red de agua l Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3), empleando únicamente la manguera suministrada con el electrodoméstico (no reutilizar mangueras antiguas). l ALGUNOS MODELOS tienen una o más de las siguientes características: l Conexiones HOT&COLD para agua fría y caliente (fig.
  • Page 79: Cubeta Para Detergente

    l Nivelar el electrodoméstico ajustando las patas fig. 8: a. girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo; b. girar la pata regulable hasta que toque el suelo; c. bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora.
  • Page 80: Consejos Prácticos

    3. CONSEJOS PRÁCTICOS necesidad de seleccionar un programa de lavado de alta temperatura. Seleccionando programa lavado baja Consejos para colocar la ropa temperatura se puede ahorrar energía. en la lavadora Antes de utilizar un programa de secado Al clasificar las prendas, asegurarse de: (LAVASECADORAS) l...
  • Page 81: Limpieza Ymantenimiento

    4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar el exterior de la lavadora no usar productos abrasivos ni alcohol ni solventes; basta con pasar un paño húmedo. La lavadora requiere cuidados especiales para mantenerla limpia. Mantener limpios los compartimentos de detergente y suavizante y el filtro.
  • Page 82: Guía Rápida

    5. GUÍA RÁPIDA 6. CONTROLES Y PROGRAMAS La lavadora regula automáticamente el nivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistema reduce el consumo energético y el tiempo de lavado. Selección de programas l Encender la lavadora y seleccionar el programa de lavado.
  • Page 83 Indicadores DE SELECCIÓN ATENCIÓN: iluminan pulsar tecla No toque la pantalla (y el Touch Control) correspondiente mientras inserta el enchufe, debido a que la lavadora calibra los sistemas durante "Luz Roja X" los primeros segundos: si toca la Se ilumina al pulsar cualquier botón del pantalla, la máquina no podría trabajar Touch Control, con una iluminación difusa correctamente.
  • Page 84 CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA La lavadora está equipada con un l Para cancelar el programa, pulsar la tecla dispositivo electrónico que descarta el OFF (durante al menos 3 segundos). ciclo de centrifugado si la carga está desequilibrada. Esto reduce el ruido y l...
  • Page 85 alguna interrupción Tecla SUPER ACLARADO suministro energía mientras l lavadora está en funcionamiento, una Esta opción permite agregar memoria especial almacena el programa aclarados al final del ciclo de lavado. El seleccionado y, cuando se restablezca la número máximo de aclarados adicionales energía, continúa donde lo dejó.
  • Page 86: Display Digital

    l Presione la tecla FAVORITOS, elija Desactive la opción para terminar el ciclo M1 o M2. Ha de elegir M1 si es el con centrifugado (que puede ser reducido o primer programa que guarda. cancelado usando el botón correspondiente) y la fase de vaciado. Mantenga pulsado la tecla FAVORITOS durante unos 3 segundos para l...
  • Page 87 Wi-Fi, por favor refiérase a cambiar (donde sea permitido) por la sección "Download" opción correspondiente. http://wizardservice.candy-hoover.com. lavado en frío. 9) INDICADOR INICIO DIFERIDO 4) DURACIÓN CICLO Parpadea cuando el inicio retardado se ha establecido.
  • Page 88 l 12) INDICADOR BLOQUEO A través de cada fase de lavado "Kg MODE" permite monitorear El indicador muestra que los botones están información sobre la carga de ropa en el bloqueados. tambor y en los primeros minutos de la colada él: 13) INDICADOR GRIFO CERRADO - Ajusta la cantidad de agua necesaria;...
  • Page 89 ONE Fi EXTRA en el controlarlo remotamente a través de una electrodoméstico (ver foto más abajo). App, gracias a su función Wi-Fi. ASOCIACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO (EN LA APP) l Descarga la APP Hoover Wizard en tu dispositivo. Hoover Wizard está disponible dispositivos sistema Android &...
  • Page 90: Tabla De Programas

    Tabla de programas (MAX.) PROGRAMA (ver panel de control) (MAX.) Todo en Uno 20° 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 20°C All Hygiene 60° 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 Todo en Uno 40° 10 11 12 59 Min. Delicados 40°...
  • Page 91 (Solo para modelos compartimento detergente líquido) Cuando un número limitado de artículos presentan manchas que requieren tratamiento previo con agentes de blanqueo líquidos, la eliminación preliminar de mancha puede ser llevado a cabo en la propia lavadora. Vierta blanqueador recipiente de detergente líquido, se inserta en el compartimiento Por favor lea estas notas: "2"...
  • Page 92: Selección De Programas

    l NUNCA mezcle tejidos que destiñan. Selección de programas All Hygiene Para la limpieza de los diferentes tipos de Gracias a la tecnología ALL IN ONE, este tejido y los diferentes niveles de suciedad, programa garantiza limpieza la lavadora tiene programas específicos profundidad mediante la optimización del para satisfacer todas las necesidades de ciclo...
  • Page 93 ONE Fi EXTRA Algodón Posición que se debe seleccionar cuando Este programa es adecuado para limpiar se desea habilitar el control remoto a través suciedad normal de lavado de algodón y es de la App (vía Wi-Fi). En ese caso, el inicio el programa más eficiente en términos de del programa se realizará...
  • Page 94: Diagnóstico De Averías Y Garantía

    7. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA Si consideras que su lavadora no está funcionando correctamente, consulta la guía rápida que se suministra más abajo con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los problemas más comunes. INFORME DE ERROR l Modelos con display: el error se muestra como un número precedido por la letra “E”...
  • Page 95 OTRAS ANOMALÍAS Problema Posibles causas y soluciones prácticas La lavadora no Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que funcione. funciona Asegúrate de que hay electricidad. /no se enciende Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando, enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
  • Page 96 El uso de detergentes ecológicos sin Garantía fosfatos puede producir los siguientes El producto tiene unas condiciones de efectos: garantía establecidas en el certificado que se incluye en el producto. El - El agua de vaciado del aclarado es certificado de garantía debe completarse debidamente y archivarse, para poder más turbia debido a la presencia de mostrarlo al Servicio de Atención al...
  • Page 97  ...
  • Page 98: Règles Environnementales

    Merci d’avoir choisi une machine à laver Les déchets des équipements électriques et Hoover. Nous sommes certains qu’elle électroniques (DEEE) contiennent vous donnera entière satisfaction et substances polluantes peut prendra soin de votre linge, même délicat, entraîner des conséquences négatives pour jour après jour.
  • Page 99: Règles Générales De Sécurité

    1. RÈGLES GÉNÉRALES des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. DE SÉCURITÉ Les enfants ne doivent pas Le produit est conçu pour être l jouer avec l'appareil. utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de comme: l’appareil ne doit pas être fait par - Le coin cuisine dans des...
  • Page 100: Connexions Électriques Et Instructions De Sécurité

    Capacité de chargement maximale l de vêtements secs selon le ATTENTION: modèle utilisé (voir le bandeau de l’eau peut atteindre commande). températures très élevées pendant le lavage. Consulter site l fabricant pour plus d’informations. N’exposez pas la machine à la l...
  • Page 101: Installation

    2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur l le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant l les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
  • Page 102 Raccordement à l’eau l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). l CERTAINS MODELES peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour...
  • Page 103: Tiroir À Détergent

    l Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l’appareil: a. Tournez dans le sens horaire pour libérer la vis; b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol; c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le faire adhérer au fond de la machine.
  • Page 104: Conseils Pratiques

    3. CONSEILS PRATIQUES tremper dans de l’eau avant le lavage afin d’en réduire la température. Economisez de l’énergie en utilisant un Conseils de chargement programme à basse température. Lorsque vous triez le linge, assurez- Avant d’utiliser un programme de séchage vous: (LAVANTE-SECHANTE) - avoir éliminé...
  • Page 105: Entretien Et Nettoyage

    4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire ; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtre. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à...
  • Page 106: Guide D'utilisation Rapide

    5. GUIDE D'UTILISATION 6. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme l...
  • Page 107 Indicateurs lumineux de SELECTION ATTENTION: Ils s’allument en fonction du bouton associé sélectionné Ne touchez pas l’écran (ni le contrôle tactile) lors du branchement de la "X Red Light" machine car elle étalonne le système Il s’allume lorsque vous pressez n’importe durant les premières secondes.
  • Page 108: Touche Depart Differe

    l Attendez 2 minutes pour que la porte se Touche SELECTION TEMPERATURE dévérouille. l bouton permet modifier Les Options de lavage doivent être température des cycles de lavage. choisies avant d’appuyer touche DEPART/PAUSE. lavage à froid. Si une option sélectionnée n’est pas compatible avec le programme désiré, l’indicateur clignote dans un premier l...
  • Page 109 Touche EXTRA RINÇAGE Touche RAPIDES ou DEGRE DE SALISSURE l Ce bouton vous permet d’ajouter des rinçages à la fin du cycle de lavage. Le Cette touche vous permet de choisir entre nombre maximum rinçages ces deux options différentes en fonction du supplémentaires varie en fonction du programme sélectionné: programme sélectionné.
  • Page 110: Verrouillage

    l Pressez touché FAVORIS Lors de cette phase ou le linge est choisissez entre M1 et M2. Vous immergé dans le tambour, le voyant devez choisir M1 si c’est le premier clignote pour montrer que la machine est programme que vous enregistrez. en attente.
  • Page 111 Wi-Fi, vous pouvez vous référer à la section "Download" site 3) TEMPERATURE DE LAVAGE http://wizardservice.candy-hoover.com. Vous pouvez voir la température de lavage correspondante au programme sélectionné, 9) INDICATEUR DEPART DIFFERE température qui peut être modifiée à l’aide L’icône clignote lorsque le départ différé a de la touche correspondant.
  • Page 112: Indicateur Verouillage

    - détermine la durée du cycle de lavage; 13) INDICATEUR ROBINET FERME Indique que la machine ne peut pas se - contrôle du rinçage en fonction du type remplir d’eau: il est conseillé d’éteindre de textile qui doit être lavé; préalablement l’appareil, vérifier que le robinet est bien ouvert et/ou que la pression - ajuste le rythme de la rotation du...
  • Page 113: L'appareil

    ONE Fi EXTRA, chargez votre tambour, la lessive, l’adoucissant, fermez la porte et positionnez le sélectionneur sur la position ONE Fi EXTRA. A partir de ce moment vous pouvez contrôler votre appareil grâce à l’application Hoover Wizard.  ...
  • Page 114 40° Vidange & Essorage Comment activer le contrôle à distance via l’applicaiton Hoover Wizard (en utilisant une connection Wi-Fi). Si l’appareil n’est pas encore synchronisé, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE, le cycle "Auto-hygiène" permettant de laver la cuve et le tambour va alors commencer.
  • Page 115 (Seulement pour les modèles équipés d’un compartiment pour détergent liquide) Lorsqu’un nombre limité d’articles sont tâchés et qu’ils nécessitent un traitement avec des agents de blanchiment liquides, l’élimination préalable de la tâche peut être effectuée dans la machine. Versez l’eau de javel dans le récipient prévu à...
  • Page 116: Sélection Des Programmes

    Tout Hygiène Sélection des programmes Grâce à la technologie ALL IN ONE, ce programme vous assure un lavage en profondeur tout optimisant machine dispose différents température de lavage et les phases de programmes et d’options pour répondre à rinçage, éliminant ainsi les allergènes et tous vos besoins et nettoyer différents types résidus lessiviels.
  • Page 117 ONE Fi EXTRA Coton Comment activer le contrôle à distance Ces programmes sont adaptés pour nettoyer l’applicaiton Hoover Wizard du linge coton normalement sale et sont les utilisant connection Wi-Fi). plus efficaces en termes de consommation l’appareil n’est pas encore synchronisé, d’eau et d’énergie pour ce type de textile.
  • Page 118: Dépannage Et Garanties

    7. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. RAPPORTS D’ERREURS l Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2). l...
  • Page 119: Autres Anomalies

    AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Le lave-linge ne lance Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 120 L'utilisation détergents écologiques Garantie sans phosphates (voir les informations qui Le produit est garanti selon les termes et figurent sur le paquet) peut provoquer les conditions énoncées dans le certificat effets suivants: fourni avec le produit. Le certificat de garantie doit être dûment - Les eaux sales du rinçage peuvent être rempli et conservé, de façon à...
  • Page 121 fk hldsk...
  • Page 122 fk hldsk...
  • Page 123 fk hldsk...
  • Page 124 - DWOT/DWOP - AH (5÷12) -...

Ce manuel est également adapté pour:

DwopDwol ah 6 serieDwol ah 13 serie

Table des Matières