Krups EA829 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EA829:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN ................. P. 1 – 14
FR ................. P. 15 – 28
ES ................. P. 29 – 42
8080015731
www.krups.com
EA829 LATT'ESPRESS
www.krups.com
A
B
1
H
L
2
C
D
E
Y
F
G
1
N
O
H1
I
J
K
Z
3
S
U
T
W
V
X
2
M
Q
R
P
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krups EA829

  • Page 1 EN ....P. 1 – 14 FR ....P. 15 – 28 ES ....P. 29 – 42 EA829 LATT’ESPRESS 8080015731 www.krups.com www.krups.com...
  • Page 17: Mesures De Sécurité

    été échappé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l’appareil au centre de service KRUPS le plus près de chez vous en vue d’un examen, d’une réparation ou d’un réglage. 14. Pour réduire le risque de blessures, ne laissez pas le cordon reposer sur un comptoir ou sur une table, car un enfant pourrait tirer dessus ou se blesser en trébuchant.
  • Page 18: Instructions Pour Le Cordon D'alimentation

    KRUPS le plus près de chez-vous. Visitez notre site Web à l’adresse www.krupsusa.com aux États-Unis ou www.krups.ca au Canada ou joignez le service à la clientèle de votre pays pour connaître le centre de service le plus près de chez vous.
  • Page 19: Accessoires Vendus Séparément

    N.B. : Pour que la garantie demeure valide, seuls les accessoires Krups peuvent être utilisés dans cette machine. Cher client, Félicitations ! Vous êtes l'heureux propriétaire d'un appareil Krups Espresseria Automatic. Vous apprécierez à la fois la qualité du résultat dans votre tasse et sa facilité d'emploi supérieure.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Additionnelles

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES Gardez l’appareil hors de la portée des enfants. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes ne possédant pas d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 21: Rinçage Automatique

    Première utilisation : Choisissez l'option « OUI » dans la fonctionnalité « Filter » (Filtre), et ensuite suivez les instructions à l'écran. Installation de la cartouche dans la machine : vissez le filtre dans la base du réservoir d'eau, en utilisant la poignée fournie (4). Insérez la buse vapeur (5).
  • Page 22: Préparation D'un Expresso Ou D'un Café

    LORS DES OPÉRATIONS DE RINÇAGE, DE L'EAU CHAUDE SORT DES BUSES. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS ÉBOUILLANTER. Préparation du moulin à café Vous pouvez modifier l'intensité de votre café en réglant la finesse de moulage du café en grains. Plus la mouture du café...
  • Page 23: Préparation De L'eau Chaude

    PRÉPARATION DE L'EAU CHAUDE Installez l'accessoire buse vapeur sur la machine. Sélectionnez la recette d'eau chaude dans le menu de sélection des boissons. Un message vous invite à placer un récipient sous la buse vapeur. Vous pouvez lancer la production d'eau chaude en appuyant sur le bouton de confirmation.
  • Page 24: Rinçage Du Système Cappuccino

    Vous devriez lancer le programme de nettoyage à environ toutes les 360 préparations d'expresso ou de café. L'appareil vous avertira en affichant périodiquement un message lorsqu'il est temps d'effectuer un nettoyage. Pour effectuer un nettoyage, il vous faudra un récipient d'une capacité d'au moins 0,6 L et une pastille de nettoyage KRUPS XS 3000 (32a).
  • Page 25: Nettoyage Du Système Cappuccino

    Assurez-vous de protéger votre plan de travail pendant les cycles de détartrage, surtout s'il est en marbre, pierre ou bois. NETTOYAGE DU SYSTÈME CAPPUCCINO Pour effectuer un nettoyage, il vous faudra un récipient d'une capacité d'au moins 0,6 L et du liquide de nettoyage KRUPS XS 4000 (32c).
  • Page 26: Autres Fonctionnalités: Bouton Prog

    AUTRES FONCTIONNALITÉS: BOUTON PROG Vous pouvez accéder au menu des autres fonctionnalités de l'appareil en appuyant sur le bouton PROG à l'écran de sélection des boissons. Pour tous les réglages, le bouton de rotation vous permet de naviguer dans les menus et options et de confirmer un choix, tandis que le bouton PROG vous permet d'annuler une sélection et de revenir au menu de sélection des boissons.
  • Page 27: Mise Hors Tension De Vote Appareil

    RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT Cycles café Indique le nombre total de cafés préparés par la machine. Cycles d'eau Indique le nombre total de cycles d'eau chaude effectués par la machine. Cycles cappuccino Indique le nombre total de cycles cappuccino effectués par la machine. Rinçage Indique le nombre total d'opérations de rinçage effectuées par la machine.
  • Page 28 Il y a des corps étrangers dans le moulin à café. Contactez l'équipe de service à la clientèle son étrange. KRUPS. Le bouton de réglage de Ne modifiez le réglage de la finesse de broyage que lorsque l'appareil est en marche.
  • Page 29: Voici Quelques Recettes À Essayer Avec Votre Latt'espress

    System » (Système de filtre Aqua) s'il y a lieu, et ensuite redémarrez la machine. Le logo est affiché. Si le message d'erreur continue de s'afficher, contactez l'équipe de service à la clientèle KRUPS. Le réservoir d'eau a été rempli, mais le message Assurez-vous que le réservoir est bien inséré...
  • Page 30: Krups Garantie Internationale

    KRUPS. c) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la Garantie Internationale de KRUPS est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur, si c’est possible.

Table des Matières