Krups EA 82 Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EA 82 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 79

Liens rapides

KRUPS
ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM
SERIE EA 82xx
www.krups.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krups EA 82 Série

  • Page 1 KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM SERIE EA 82xx www.krups.com...
  • Page 6: Espresseria Automatic Premium

    KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM SERIE EA 82xx Bedienung und Wartung...
  • Page 7 Betriebs- Wartungsanweisungen von Krups nicht befolgt wurden oder wenn Reinigungs- oder Entkalkungsmittel benutzt wurden, die den Angaben von Krups nicht entsprechen, oder der Claris Wasserfilter nicht gemäß den Anweisungen von Krups benutzt wurde. Der anormale Verschleiß der Teile (Mahlscheiben, Ventile, Dichtungen) ist ausgenommen von der Garantie ebenso wie die Schäden welche durch Fremdkörper im Kaffeemahlwerk...
  • Page 8: Table Des Matières

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Inhalt 1 Wichtige Hinweise zu Produkt und Anleitung ..... . .5 1.1 Das Produkt: Espresseria Automatic Premium ......5 1.2 Wegweiser für diese Anleitung .
  • Page 9 KRUPS Espresseria Automatic Premium KRUPS Espresseria Automatic Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx...
  • Page 10: Wichtige Hinweise Zu Produkt Und Anleitung

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 1 Wichtige Hinweise zu Produkt und Anleitung In diesem Handbuch finden Sie alle wichtigen Informationen zur Inbetriebnahme, Be- dienung und Wartung Ihrer Kaffee-/Espressomaschine. Außerdem erhalten Sie Infor- mationen sowie wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch Ihres Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 1.3 Sicherheitshinweise Gefahr: Die folgenden Sicherheits- und Gefahren-Hinweise dienen zu Ihrem Schutz, dem Schutz Dritter sowie dem Schutz des Gerätes. Sie sollten sie deshalb bitte unbedingt beachten. Betriebsumgebung • Das Gerät, das Netzkabel bzw. der vor der Inbetriebnahme einige Stunden Netzstecker darf nicht mit Feuchtigkeit temperieren, sonst können Schäden...
  • Page 12: Das Gerät

    Anleitung dürfen alle Eingriffe am beschädigt ist. In diesem Fall empfehlen Gerät nur vom KRUPS-Kundendienst wir Ihnen, das Gerät vom KRUPS- vorgenommen werden. Kundendienst kontrollieren zu lassen • Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie (siehe Adressenliste im nur Zubehör und Ersatzteile von KRUPS...
  • Page 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Hotline (s. Kap. 10). • Servicepackung, bestehend aus: Folgende Teile sind im Lieferumfang - 1 Päckchen KRUPS-Entkalker enthalten: ( KRUPS - ref F054) - 2 Reinigungstabletten • Espresseria Automatic Premium ( KRUPS - ref XS3000) - Teststäbchen zur Bestimmung •...
  • Page 14: Geräte- Und Funktions-Übersicht

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 2 Geräte- und Funktions-Übersicht Hier erhalten Sie zunächst einen gekennzeichnet, auf die in dieser Überblick über die Bedienteile und Anleitung Bezug genommen wird. Anzeigeelemente des Espresseria Entsprechende Verweise in Klammern Automatic Premium. beziehen sich auf die Ausklappseite.
  • Page 15: Displayanzeigen Und Bedienprinzip

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Pos. Bezeichnung Funktion Wartungsklappe Öffnung: nimmt die Reinigungstablette auf und Tassenablage Ablage: beheizt die dort abgestellten Tassen Display Menü-, Bedien- sowie Wartungsanzeigen Bedienfeld Enthält die Bedientasten und den Drehknopf Kaffeeauslauf mit Griff Auslauf der zubereiteten Getränke Abgabe von heißem Wasser oder Dampfabgabe...
  • Page 16: Inbetriebnahme

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3 Inbetriebnahme Gefahr: Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete 230V-Netzsteckdose an. Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beachten Sie die Sicher- heitshinweise (s. Kap. 1.3). Das Gerät aufstellen Wählen Sie einen ebenen, stabilen Belüftung gewährleistet. Dies ist wichtig, Aufstellort, der eine ausreichende da das Gerät Wärme entwickelt.
  • Page 17 KRUPS Espresseria Automatic Premium Filterpatrone einsetzen (optional) Im Lieferumfang ist ein Test-Set der Filter- Pestizide etc. im Wasser reduziert (Redu- patrone Krups Aqua Filter System F088 zierung der Karbonathärte um bis zu enthalten. 75%*, Chlor bis zu 85%*, Blei bis zu...
  • Page 18: Das Gerät Vorbereiten

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Programm-Einstellungen für die Filterpatrone Bestätigen Sie die Frage im Einstellungs- eine größere Menge Wasser über die menü „Filter“, ob Sie einen Filter verwen- Dampfdüse abgegeben wird. Nach die- den mit „Ja“ bzw. „OK“. Optional können sem Vorgang verlangt das Programm die Sie dieses Programm auch im Menü...
  • Page 19: Grundeinstellung

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.3 Grundeinstellung Bei der ersten Verwendung werden Sie Gehen Sie gemäß den Anzeigen am vom Programm aufgefordert, verschie- Display vor. dene Einstellungen vorzunehmen. Einstellungen vornehmen Das Gerät einschalten: drücken Sie die Netzstrom-Taste (1). Es wird ein Begrüßungstext angezeigt.
  • Page 20: Spülen Des Kaffeekreislaufs

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.4 Spülen des Kaffeekreislaufs Wenn das Gerät einige Tage oder länger werden. Stellen Sie dazu mit der PROG nicht verwendet wurde, sollten Sie eine Taste das Menü „Wartung“ ein und gehen Spülung durchführen. Sie auf „Spülen“.
  • Page 21: Das Mahlwerk Einstellen

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.5 Das Mahlwerk einstellen Sie können die Mahlstärke des Mahl- knopf (13) nur während des Mahlvor- werks stufenlos einstellen. Je feiner die gangs, andernfalls kann das Mahlwerk Maschine die Kaffeebohnen mahlt, desto beschädigt werden. Drehen Sie nie ge- intensiver wird das Aroma.
  • Page 22 KRUPS Espresseria Automatic Premium In der Hauptebene stehen folgende Menüs zur Verfügung: Menü Funktion Wartung Pflege- und Wartungsfunktionen Grundeinstellungen des Gerätes Einstellungen Zeigt Informationen zu durchgeführten Vorgängen Produktinfos Startet verschiedene Programme Demo Modus Präsentationsmodus ein- bzw. ausschalten Exit Menü-Übersicht beenden Im folgenden finden Sie Details zu den Einstellungen und Funktionen der Untermenüs.
  • Page 23 KRUPS Espresseria Automatic Premium Untermenü Funktion Es sind drei Temperaturstufen für Ihren Espresso oder Kaffee Kaffeetemperatur einstellbar, wobei Stufe 3 am heißesten ist. Exit Untermenü-Übersicht beenden. Menü „Produktinfos“ Untermenü Funktion Kaffeezyklen Zeigt die Gesamtanzahl der von der Maschine ausgeführten Kaffeezyklen an.
  • Page 24 KRUPS Espresseria Automatic Premium Menü „Demo Modus“ Untermenü Funktion Den Präsentationsmodus einschalten Aktivieren In diesem Modus werden im Getränkeauswahlmodus automatisch die verschiedenen Menüs sowie den Zugriff auf diese gezeigt. Deaktivieren Den Präsentationsmodus ausschalten Exit Untermenü-Übersicht beenden. Getränkeauswahlmenü Untermenü Funktion Espresso...
  • Page 25: Bedienung

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4 Bedienung Wenn Sie die nachfolgenden Hinweise Vorsicht: Ihr Gerät ist ausschließlich beachten, werden Sie beste Ergebnisse für die Verwendung von Kaffeebohnen erzielen. Es sind eventuell mehrere bestimmt. Versuche nötig, bis Sie die Ihrem Beim ersten Zubereiten, nach längerem Geschmack entsprechende Mischung Nichtgebrauch des Gerätes oder nach...
  • Page 26: Einen Espresso Oder Kaffee Zubereiten

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Führen Sie bei Bedarf eine Spülung durch (s. Kap. 3.4) oder bestätigen Sie die Auswahl „Nein“ mit „OK“. Die Displayanzeige wechselt zum Getränkemenü. Wenn Sie einen Espresso oder Kaffee zu- bereiten möchten, lesen Sie weiter in Kap.
  • Page 27: Funktion 2 Tassen

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.3 Funktion 2 Tassen Sie können zwei Tassen eines gewün- Die Maschine führt die Abgabe der jewei- schten Getränks zubereiten, also die ligen Zyklen hintereinander durch. doppelte eingestellte Menge. Stellen Sie zwei Tassen unter den Kaf- feeauslauf und regulieren Sie ggf.
  • Page 28: Einen Cappuccino Zubereiten

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.4 Einen Cappuccino zubereiten Der Cappuccino basiert auf dem Wir empfehlen, teilentrahmte Milch zu Espresso, der mit Milchschaum gemischt verwenden. wird. Der Kenner bereitet zuerst den Milchschaum zu und gibt dann den Tipp: Verwenden Sie zur Zubereitung...
  • Page 29: Verwendung Des Auto-Cappuccino Set (Optional)

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.5 Verwendung des Auto-Cappuccino Set (optional) Das Auto-Cappuccino Set XS 6000 Das Set besteht aus einem Milchbehälter erleichtert die Zubereitung von aus gebürstetem Edelstahl, einem Cappuccino oder Café Latte Steigröhrchen, einem (Milchkaffee) mit Ihrer Espresseria Verbindungsschlauch Automatic Premium.
  • Page 30 KRUPS Espresseria Automatic Premium Cappuccino oder Café Latte zubereiten mit dem Auto-Cappuccino Set Drücken Sie die Dampftaste (5). Das Gerät heizt auf. Am Display erscheint dann die Aufforde- rung, ein Gefäß unter die Dampfdüse zu stellen. Stellen Sie eine Cappuccinotasse unter die Spezialdüse und drücken Sie die...
  • Page 31: Heißes Wasser Zubereiten

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.6 Heißes Wasser zubereiten Ihr Gerät stellt Ihnen auch die Möglichkeit etwas zu verdünnen. Die maximale Ab- zur Verfügung, heißes Wasser zu entneh- gabe je Zyklus beträgt 300 ml. men, z. B. um einen zu starken Kaffee Drücken Sie im Getränkeauswahlmenü...
  • Page 32: Wartung Und Reinigung

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 5 Wartung und Reinigung neigen, da andernfalls das Wasser oder Gefahr: Bei Berührung elektrisch Reinigungs- bzw. Entkalkungsflüssigkeit leitfähiger Teile mit Wasser besteht Le- ausläuft. bensgefahr durch elektrischen Strom! Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes, Tipp: Da bei der Reinigung oder bevor Sie Reinigungsarbeiten Entkalkung der Dampfdüse Wasser...
  • Page 33: Das Reinigungsprogramm

    KRUPS-Reinigungspas- nicht sofort ausführen, sollten allerdings tille (XS 3000). das Reinigungsprogramm zeitnah durch- Das automatische Reinigungsprogramm führen und ausschließlich die KRUPS- umfasst 3 Phasen: ein Reinigungszyklus Reinigungspastillen (XS 3000) und zwei Spülzyklen. Das Programm verwenden, da es andernfalls zu Schäden dauert etwa 20 Minuten.
  • Page 34 KRUPS Espresseria Automatic Premium Warnung: Vermeiden Sie den Kontakt Hinweis: Das Programm arbeitet mit Un- mit der auslaufenden Reinigungsflüssigkeit, terbrechungen. Warten Sie unbedingt, bis da diese gesundheitsschädliche Substanzen es vollständig beendet ist (nach etwa 20 enthält. Minuten). Die Pastillen von Kindern fernhalten! Das Programm zeigt am Display an, wenn es beendet ist.
  • Page 35: Das Entkalkungsprogramm

    Ma- schine angezeigt wird. Halten Sie sich Durchführen des Entkalkungsprogramms Entfernen Sie den Krups Aqua Filter F088, wenn vorhanden, vor der Entkal- kung und füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung Calc (0,5l) mit lauwar- men Wasser.
  • Page 36: Allgemeine Hinweise

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Folgen Sie genau den Anweisungen am Display. Sie werden aufgefordert, den Entkalker im Wasserbehälter aufzulösen. Rühren Sie das Wasser im Wasserbehäl- ter mit einem langstieligen Löffel oder Kochlöffel durch oder entnehmen Sie den Wasserbehälter und kippen Sie ihn vor- sichtig nach rechts und links, bis der Entkalker gelöst ist.
  • Page 37: Fehlerliste

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 6 Fehlerliste Wenn beim Betrieb Ihres Gerätes Stö- Gefahr: Lassen Sie Reparaturen am rungen auftreten, versuchen Sie zu- Netzkabel bzw. am 230V-Stromnetz nur nächst, das Problem anhand dieser von einer qualifizierten Fachkraft durch- Fehlerliste zu beheben. Wenn dies nicht führen.
  • Page 38: Mögliche Ursache(N)

    Halterung ab und reini- gen Sie beides mit dem Reini- gungsdraht.  Leeren Sie den Wassertank Die Dampfdüse oder die Dampfdü- und entfernen Sie den Krups Aus der Dampfdüse senhalterung ist verstopft. Aqua Filter F088.  Füllen Sie den Wassertank mit...
  • Page 39 über. ser. Sie ihn ggf. aus.  Ziehen Sie den Netzstecker, entfernen Sie gegebenenfalls auch den Krups Aqua Filter F088 und warten Sie 20 Sekun- den, dann nehmen Sie das Es erscheint eine Gerät wieder in Betrieb. Neh- Anzeige am Display: Programmfehler.
  • Page 40: Technische Daten

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 7 Technische Daten Gerät: Espresseria Automatic Premium Stromversorgung: 220-240V~ / 50 Hz Leistungsaufnahme: Betrieb: 1450 W Standby: < 1 W Fassungsvermögen: Wassertank: 1,8 l Kaffeebohnenbehälter: 275 g Pumpendruck: 15 bar Lagerung und Betrieb: In trockenen Innenräumen (frostfrei)
  • Page 41: Service

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 10 Service Bei Fragen oder Problemen kontaktieren Sie bitte unsere gebührenfreie Hotline: D: Tel. 0800 - 980 00 00 Öffnungszeiten: Mo. - Fr. von 08:00 - 18:00 Uhr und Sa. von 9:00 - 14:00 Uhr A: Tel. 0800 - 225 225 Öffnungszeiten: Mo.
  • Page 42: Espresseria Automatic Premium

    KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM SERIE EA 82xx Use and maintenance...
  • Page 43: Important

    Krups maintenance or operation instructions have not been followed; if cleaning or descaling agents are used which do not comply with the original Krups specifications and if the Claris Aqua Filter System water filter is not used in accordance with Krups instructions.
  • Page 44 KRUPS Espresseria Automatic Premium Contents 1 Important information on the appliance and instructions ..5 1.1 Your Automatic Espresseria Premium .........5 1.2 Guide to the symbols used in the instructions .
  • Page 45 KRUPS Espresseria Automatic Premium Use and maintenance / SERIE EA 82xx...
  • Page 46: Important Information On The Appliance And Instructions

    Read these instructions carefully before using the appliance for the first time and keep them: Krups may not be held responsible for any incorrect use. 1.1 Your Automatic Espresseria Premium Espresso or lungo, ristretto or cappuccino, your automatic espresso/coffee maker has been designed to allow you to taste the same coffee at home as in a coffee bar at any time of the day.
  • Page 47: Safety Guidelines

    Voltage : 220-240V~/50 Hz. conditions. The power cord must be • Ensure that the mains socket is easily replaced by a Krups' Approved After- accessible so that the appliance may be Sales Service Centre. unplugged easily in the event of any •...
  • Page 48 KRUPS' Approved After-Sales Service KRUPS' Approved After-Sales Service Centre (see list in the KRUPS service Centre. handbook). • •...
  • Page 49: Correct Use

    XS 6000 auto-cappuccino accessory - Stick for testing the water hardness (optional, depending on models), - Cleaning wire for the steam nozzle including : - Directory of KRUPS' Approved After- - Milk jug Sales Service Centres - Special nozzle - Guarantee document...
  • Page 50: Overall View And Its Operation

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 2 Overall view and its operation All of the controls and displays of your associated to numbers referred to in Automatic Espresseria Premium are these instructions. The corresponding presented below. references in brackets refer to the fold- Each function is briefly described, to help out page.
  • Page 51: Screen And Operation

    KRUPS Espresseria Automatic Premium N° Identification Function Maintenance cover with cup Cover open: to receive the cleaning tablets. grid Cover closed: warms the cups stood on it. Displays the menus, commands and maintenance instruc- Screen tions. Control panel Includes the setting button and knob Coffee tube and handle The drink flows from here.
  • Page 52: First Use

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3 First use Danger : Connect the appliance to a mains socket of 230 V that is earthed. Failure to do so means that you run the risk of fatal injury due to electricity! Respect the safety guidelines (see point 1.3).
  • Page 53 KRUPS Espresseria Automatic Premium Installing the filter cartridge (optional) The Krups Aqua Filter System F088 car- to 85%*, lead up to 90%*, copper up to tridge improves the taste of your water. It 95%*, aluminium up to 67%*). Minerals is made of an anti-scale substance like and trace elements are conserved.
  • Page 54: Preparing The Appliance

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Programme settings when using the filter cartridge If you use a filter cartridge, in the "Filter" as the programme fills the water filter car- settings menu, answer the question with tridge and a greater quantity of water is "Yes"...
  • Page 55: Initial Settings

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.3 Initial settings When using the machine for the first settings. Follow the instructions dis- time, you will be asked to confirm several played on the screen. Confirming the settings Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button (1).
  • Page 56: Rinsing The Coffee Circuit

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.4 Rinsing the coffee circuit After several days without being used, menu "Servicing" using the PROG key you need to rinse the coffee circuit. and by selecting "Rinsing". Once the appliance has been switched on, you can rinse at any time via the Press the ON/OFF button (1).
  • Page 57: Setting The Grinder

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.5 Setting the grinder Caution : Only turn the knob (13) You can set the grinding fineness of the during grinding so as to avoid damaging grinder. The finer the grinder setting for the grinder. the coffee, the stronger the aroma of the...
  • Page 58: Settings Menu

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Here are the menus proposed at the main level : Menu Function Services Cleaning and maintenance functions. Initial settings of the appliance. Settings Provides access to information on the procedures carried out. Machine Info Can be used to start various programmes.
  • Page 59 KRUPS Espresseria Automatic Premium Sub-menu Function You can adjust the temperature of your coffee or espresso to 3 levels, where Coffee temperature level 3 is the hottest temperature. Exit End of the preview of the sub-menus. Menu "Machine info" Sub-menu...
  • Page 60 KRUPS Espresseria Automatic Premium "Demo mode" Menu Sub-menu Function Allows the presentation mode to be launched. Activate When this mode is activated, the various menus and their access are automati- cally displayed in the drink selection menu. Cancel Allows the presentation mode to be deactivated..
  • Page 61: Use

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4 Use Respecting the instructions below will Caution : Your appliance is only des- ensure good results. Several tests will igned to use coffee beans. When prepa- probably be required to find the mix and ring your first coffee, after several days roasting of the coffee beans to your taste.
  • Page 62 KRUPS Espresseria Automatic Premium If required, rinse it (see point 3.4) or vali- date the "No" proposition by pressing "OK". The screen then displays the drink selec- tion menu. If you want to prepare an espresso or a coffee, read the instructions in point 4.2.
  • Page 63: Two Cup Function

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.3 Two cup function Your appliance allows you to prepare 2 The machine automatically continues with cups, which is to say twice the quantity a second coffee preparation cycle. of the selected drink. Place two cups underneath the coffee tubes and adjust their height to suit the cups.
  • Page 64 KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.4 Preparation of a cappuccino Cappuccino is a drink prepared with an recommend that you use very fresh semi- espresso and frothed milk. Cappuccino skimmed milk. lovers prepare the frothed milk first and then add the espresso as the espresso Tip : Preferably use a cappuccino cup loses its exceptional aroma very quickly.
  • Page 65: Using The Auto-Cappuccino Accessory (Optional)

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.5 Using the auto-cappuccino accessory (optional) The XS 6000 auto-cappuccino Premium. The accessory includes a accessory facilitates the preparation of a brushed stainless steel milk jug, a riser cappuccino or caffe latte (white coffee) tube and a connector tube, and a special with your Automatic Espresseria nozzle.
  • Page 66 KRUPS Espresseria Automatic Premium Preparation of a cappuccino or a caffe latte with the auto-cappuccino accessory Press the Steam button (5). The machine preheats. A message invites you to place a recipient underneath the steam nozzle. Place a cappuccino cup underneath the special nozzle and press the Steam but- ton.
  • Page 67: Preparation Of Hot Water

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.6 Preparation of hot water With your machine, you can also prepare of hot water per cycle is limited to hot water, for example to dilute coffee 300 ml. that is too strong. The maximum quantity When the screen displays the drink selec- tion menu, press the Hot water button (6).
  • Page 68: Maintenance And Cleaning

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 5 Maintenance and cleaning ensure that the drip tray is empty to avoid Danger : Any contact of the conduc- water or the cleaning or descaling pro- tive parts of the appliance with humidity duct from being spilt.
  • Page 69: Running The Cleaning Programme

    0.6 litres and that can fit underneath Caution : You are not obliged to the coffee tube, and a KRUPS cleaning carry out the cleaning programme imme- tablet (XS 3000). diately when the appliance requests it,...
  • Page 70 KRUPS Espresseria Automatic Premium Warning : Avoid any contact with the Note : the cleaning programme operates cleaning liquid that runs from the machine, as discontinuously. It is essential that you it contains substances that are bad for your wait until it is completely finished (after health.
  • Page 71: Running The Descaling Programme

    The programme lasts ap- proximately 22 minutes. Running the descaling programme If you use the Krups Aqua Filter System F088 filter cartridge, remove it before the descaling operation and fill the water tank up to the Calc line (0.5 l) with warm water.
  • Page 72 KRUPS Espresseria Automatic Premium A message will invite you to pour the contents of the descaling sachet into the water tank. Use a large spoon with a long handle to mix the water in the tank or remove the water tank and carefully shake it from left to right until the descaler is dissolved.
  • Page 73: Troubleshooting

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 6 Troubleshooting Danger : Only a qualified technician If your machine is not operating correctly, is authorised to carry out repairs on the try to resolve it by referring to this trou- power cord and the 230 V electrical sys- bleshooting guide.
  • Page 74 KRUPS Espresseria Automatic Premium Problem Probable causes Corrective actions The coffee grinder  Contact KRUPS Customer Foreign particles are inside the grin- makes a strange der. Service. noise. Has the grinder setting button been The grinder setting  Only turn the setting button...
  • Page 75 KRUPS Espresseria Automatic Premium Problem Probable causes Corrective actions After emptying the  Refit the used coffee collector used coffee collec- The used coffee collector is not fit- correctly. tor (7), the warning ted correctly.  In general wait for at least 6 se-...
  • Page 76: Technical Data

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 7 Technical data Appliance : Automatic Espresseria Premium Electrical power supply : 220-240V~ / 50 Hz Energy consumption : In operation : 1450 W In stand-by : < 1 W Capacity : Water tank : 1,8 l...
  • Page 77: Service

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 10 Service For all questions or problems, please contact our hotline on the following numbers : DE : Tél. 0800 - 980 00 00 Times : Monday to Friday from 8 am to 6 pm and Saturday from 9 am to 2 pm A : Tel.
  • Page 78: Espresseria Automatic Premium

    KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM SERIE EA 82xx Utilisation et entretien...
  • Page 79 ; si des produits de nettoyage ou de détartrage non conformes aux spécifications d’origine KRUPS sont utilisés. La garantie ne s’applique pas dans le cas où la cartouche filtrante CLARIS n’est pas utilisée selon les instructions KRUPS. L’usure anormale des pièces (meules de broyage, valves, joints) est...
  • Page 80 KRUPS Espresseria Automatic Premium Sommaire 1 Informations importantes sur le produit et le mode d’emploi ..5 1.1 Votre Espresseria Automatic Premium ........5 1.2 Guide des symboles du mode d’emploi .
  • Page 81 KRUPS Espresseria Automatic Premium Utilisation et entretien / SERIE EA 82xx...
  • Page 82: Informations Importantes Sur Le Produit Et Le Mode D'emploi

    également dans ce mode d’emploi d’importantes consignes de sécurité. Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et conservez- le : une utilisation non conforme dégagerait Krups de toute responsabilité. 1.1 Votre Espresseria Automatic Premium Espresso ou lungo, ristretto ou cappuccino, votre machine à café/espresso automa- tique a été...
  • Page 83: Consignes De Sécurité

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 1.3 Consignes de sécurité Danger : Ces consignes de sécurité sont destinées à vous protéger, vous, les tiers et l’appareil. Elles doivent donc être impérativement respectées. Conditions d’utilisation • Ne laissez jamais tremper l'appareil, le mettre en marche votre appareil afin qu’il fil ou la prise électrique dans l'eau ou...
  • Page 84: L'appareil

    Dans un tel cas, il est conseillé de faire d’entretien, car cela peut endommager examiner l’appareil par un centre agréé ou faire déborder les composants. KRUPS (consultez la liste dans le livret • Excepté pour le nettoyage et le Service KRUPS).
  • Page 85: Utilisation Conforme

    - Tube en inox • Mode d’emploi • Cartouche Claris – Aqua Filter System (Krups – ref F088 – en option) 1.6 Contrôle usine Tous les appareils sont soumis à un appareils pris au hasard, ce qui explique contrôle qualité sévère. Des essais d’éventuelles traces d’utilisation.
  • Page 86: Vue D'ensemble Et Fonctionnement

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 2 Vue d’ensemble et fonctionnement L'ensemble des éléments de commande machine sont associés à des numéros et d'affichage de votre Espresseria auxquels il est fait référence dans ce Automatic Premium vont vous être mode d'emploi. Les références présentés ci-dessous.
  • Page 87: Indications À L'écran Et Principe D'utilisation

    KRUPS Espresseria Automatic Premium N° Identification Fonction Trappe d'entretien avec grille Trappe ouverte : reçoit les pastilles de nettoyage. repose-tasses Trappe fermée : permet de réchauffer les tasses reposant sur celle-ci. Affichage des menus, des indications de commande et d’en- Ecran tretien.
  • Page 88: Mise En Service

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3 Mise en service Danger : Branchez l’appareil à une prise secteur de 230 V, reliée à la terre. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un danger de mort dû à l’électricité ! Respectez les consignes de sécurité (voir point 1.3).
  • Page 89: Installation De La Cartouche Filtrante (En Option)

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Installation de la cartouche filtrante (en option) La cartouche Krups Aqua Filter System jusqu’à 75 %*, du chlore jusqu’à 85 %*, F088 permet d'améliorer le goût de votre du plomb jusqu’à 90 %*, du cuivre eau. Elle est composée d’une substance jusqu’à...
  • Page 90: Réglages Du Programme En Cas D'utilisation De La Cartouche Filtrante

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Réglages du programme en cas d’utilisation de la cartouche filtrante Si vous utilisez une cartouche filtrante, vapeur car le programme remplit la car- dans le menu de réglage « Filtre », répon- touche filtrante d’eau et une plus grande dez à...
  • Page 91: Réglage Initial

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.3 Réglage initial Lors de la première utilisation de la ma- vers réglages. Suivez les indications qui chine, il vous est demandé d’effectuer di- s’affichent à l’écran. Réalisation des réglages Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt (1).
  • Page 92: Rinçage Du Circuit Café

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.4 Rinçage du circuit café Après plusieurs jours sans utilisation, l’appareil ou à tout moment, en allant vous devez effectuer un rinçage du cir- dans le menu « Entretien » par la touche cuit café. Vous pouvez effectuer un rin- PROG et en sélectionnant «...
  • Page 93: Réglage Du Broyeur

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.5 Réglage du broyeur Vous pouvez régler la finesse de broyage de ne pas endommager le broyeur. du broyeur. Plus le réglage du broyeur à Veillez à ne jamais forcer sur le bouton de café est fin, plus l'arôme du café sera réglage de la finesse de broyage !
  • Page 94 KRUPS Espresseria Automatic Premium Voici les menus proposés au niveau principal : Menu Fonction Entretiens Fonctions de nettoyage et d’entretien Réglages initiaux de l’appareil Réglages Permet d’accéder aux informations concernant les procédures effectuées Infos Produit Permet de lancer divers programmes Mode démo...
  • Page 95 KRUPS Espresseria Automatic Premium Sous-menu Fonction Vous pouvez ajuster la température de votre café ou espresso sur 3 niveaux, le Température café niveau 3 étant le niveau de température le plus chaud. Sortie Fin de l’aperçu des sous-menus. Menu « Infos Produit »...
  • Page 96: Menu De Sélection Des Boissons

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Menu « Mode démo » Sous-menu Fonction Permet de lancer le mode de présentation. Activer Lorsque ce mode est activé, les différents menus et leur accès s’affichent auto- matiquement dans le menu de sélection des boissons.
  • Page 97: Utilisation

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4 Utilisation Le respect des instructions ci-dessous Attention : Votre appareil est exclusi- vous garantira de très bons résultats. vement destiné à l’utilisation de café en Plusieurs essais seront certainement grains. Lors de la préparation de votre nécessaires avant de trouver le mélange...
  • Page 98: Préparation D'un Espresso Ou D'un Café

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Si besoin, procédez à un rinçage (voir point 3.4) ou validez la proposition « Non » en appuyant sur « OK ». L’écran affiche ensuite le menu de sélec- tion des boissons. Si vous souhaitez préparer un espresso ou un café, lisez les instructions données au...
  • Page 99: Fonction 2 Tasses

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.3 Fonction 2 tasses Votre appareil vous permet de préparer La machine enchaînera automatiquement deux tasses de boisson, c’est-à-dire deux 2 cycles de préparation de café. fois la quantité de la boisson choisie. Mettez deux tasses sous les sorties café...
  • Page 100: Préparation D'un Cappuccino

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.4 Préparation d’un cappuccino Le cappuccino est une boisson préparée l'adapter selon votre goût. Nous vous avec un espresso et de la mousse de lait. conseillons d’utiliser du lait demi-écrémé. Les amateurs de cappuccino préparent tout d’abord la mousse de lait et y Conseil : Utilisez de préférence une...
  • Page 101: Utilisation De L'accessoire Auto-Cappuccino (En Option)

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.5 Utilisation de l’accessoire auto-cappuccino (en option) L’accessoire auto-cappuccino XS 6000 en inox brossé, d’un tuyau montant et facilite la préparation d’un cappuccino ou d’un tuyau de raccordement, ainsi que d’un caffe latte (café au lait) avec votre d’une buse spéciale.
  • Page 102: Préparation D'un Cappuccino Ou D'un Caffe Latte Avec L'accessoire Auto-Cappuccino

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Préparation d'un cappuccino ou d’un caffe latte avec l’accessoire auto-cappuccino Appuyez sur la touche Vapeur (5). La machine est en préchauffage. Un message vous invite ensuite à placer un récipient sous la buse vapeur. Placez une tasse à cappuccino sous la buse spéciale et appuyez sur la touche...
  • Page 103: Préparation De L'eau Chaude

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.6 Préparation de l’eau chaude Grâce à votre machine, vous pouvez éga- La quantité maximale d’eau chaude par lement préparer de l’eau chaude, par cycle est limitée à 300 ml. exemple pour rallonger un café trop fort.
  • Page 104: Entretien Et Nettoyage

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 5 Entretien et nettoyage gouttes afin d’éviter que l’eau ou le Danger : Tout contact des pièces produit de nettoyage ou de détartrage ne conductrices de l’appareil avec l’eau peut se renverse. entraîner des blessures mortelles liées à...
  • Page 105: Exécution Du Programme De Nettoyage

    KRUPS (XS 3000). Le pro- dans un assez bref délai. Vous devez utili- gramme de nettoyage automatique com- ser exclusivement des pastilles de net-...
  • Page 106 KRUPS Espresseria Automatic Premium Avertissement : Évitez tout contact avec Remarque : Le programme de nettoyage le liquide de nettoyage qui s’écoule de la ma- fonctionne de manière discontinue. Vous chine car il contient de substances nocives devez absolument attendre qu’il soit com- pour la santé.
  • Page 107: Exécution Du Programme De Détartrage

    Exécution du programme de détartrage Si vous utilisez la cartouche filtrante Krups Aqua Filter System F088, retirez-la avant l'opération de détartrage et remplissez le ré- servoir d'eau jusqu'au repère Calc (0,5 l) avec de l'eau légèrement tiède.
  • Page 108: Consignes Générales D'entretien

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Un message vous invite à verser le contenu du sachet de détartrant dans le réservoir d’eau. Utilisez une grande cuillère à long manche pour mélanger l’eau du réservoir ou retirez le réservoir d’eau et secouez-le avec pré- caution de gauche à...
  • Page 109: Liste Des Dysfonctionnements

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 6 Liste des dysfonctionnements Si votre machine ne fonctionne pas cor- est autorisé à effectuer des réparations rectement, essayez dans un premier sur le cordon électrique et à intervenir sur temps de résoudre le problème à l’aide le réseau électrique à...
  • Page 110 KRUPS Espresseria Automatic Premium Problème/Dys- Causes probables Actions correctives fonctionnement  Contactez le Service Consom- Le broyeur émet un Des corps étrangers se trouvent dans bruit anormal. le broyeur. mateurs de KRUPS. Le bouton de ré-  Tournez le bouton de réglage glage (13) de la fi- Avez-vous tourné...
  • Page 111 KRUPS Espresseria Automatic Premium Problème/Dys- Causes probables Actions correctives fonctionnement Après avoir vidé le  Réinstallez correctement le col- collecteur de marc Le collecteur de marc de café n’est lecteur de marc de café. de café (7), le mes- pas correctement installé.
  • Page 112: Données Techniques

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 7 Données techniques Appareil : Espresseria Automatic Premium Alimentation électrique : 220-240V~ / 50 Hz Consommation d’énergie : En fonctionnement : 1450 W En veille : < 1 W Capacité : Réservoir d’eau : 1,8 l Réservoir à...
  • Page 113: Service

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 10 Service Pour vos questions ou problèmes, veuillez contacter notre hotline aux numéros suivants : D : Tél. 0800 - 980 00 00 Horaires : du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 et le samedi de 9h00 à 14h00 A : Tel.
  • Page 114: Espresseria Automatic Premium

    KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM SERIE EA 82xx Gebruik en onderhoud...
  • Page 115 - of ontkalkingsproducten worden gebruikt die niet met de oorspronkelijke specificaties van KRUPS overeenstemmen. De garantie geldt niet ingeval het filterpatroon Claris Aqua Filter System niet in overeenstemming met de door KRUPS verstrekte aanwijzingen wordt gebruikt. De...
  • Page 116 KRUPS Espresseria Automatic Premium Inhoud 1 Belangrijke informatie over het apparaat en de gebruikswijze ervan ..5 1.1 Uw Espresseria Automatic Premium ......... .5 1.2 Gids van de symbolen van de gebruiksaanwijzing .
  • Page 117 KRUPS Espresseria Automatic Premium Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx...
  • Page 118: Uw Espresseria Automatic Premium

    Lees de voorschriften zorgvuldig vóór het eerste gebruik van het apparaat en bewaar ze; bij onjuist gebruik van het apparaat komt de aansprakelijkheid van KRUPS te vervallen. 1.1 Uw Espresseria Automatic Premium Of u nu een gewone espresso, een lungo, een ristretto of een cappuccino wilt, uw au- tomatische koffie-/espressomachine is zo ontworpen dat u thuis van dezelfde kwaliteit kunt genieten als in de horeca en dit op elk gewenst moment.
  • Page 119: Veiligheidsvoorschriften

    Sluit het apparaat alleen aan op een erkend KRUPS reparateur of een geaard stopcontact. servicedienst om elk gevaar te Spanning: 220-240V~ / 50Hz.
  • Page 120: Het Apparaat

    Het apparaat • Doe geen water in het erkend servicepunt van KRUPS (zie de koffieboonreservoir en/of onder het servicelijst in het onderhoudsboekje van onderhoudsklepje, want dat kan de KRUPS).
  • Page 121: Conform Gebruik

    Auto-cappuccino XS 6000 accessoire hardheid van het water (optioneel, afhankelijk van het model) - Schoonmaakdraad voor het stoompijpje bestaande uit : - Lijst van de servicecentra van KRUPS - Roestvrijstalen beker - Garantiedocument - Auto-cappuccino regelaar - Siliconen slangetje •...
  • Page 122: Overzicht En Werking

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 2 Overzicht en werking Al de bedienings- en displayelementen nummers waar in deze van uw Espresseria Automatic Premium gebruiksaanwijzing naar wordt verwezen. worden u hieronder voorgesteld. De overeenkomstige verwijzingen tussen Elke functie zal kort worden beschreven,...
  • Page 123 KRUPS Espresseria Automatic Premium Identificatie Werking Onderhoudsrooster met pla- Rooster omhoog: het schoonmaaktablet komt hierin. Rooster om- teau om kopjes op te warmen laag: maakt het mogelijk om de kopjes die er op staan te verwarmen Display van de menu's, van de bedieningsaanwijzingen en het Display onderhoud.
  • Page 124: Eerste Gebruik

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3 Eerste gebruik Gevaar : Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact van 230 V. Als u dit niet doet, stelt u zich bloot aan levensgevaar te wijten aan de elektriciteit ! Respecteer de veiligheidsvoorschriften (zie punt 1.3).
  • Page 125 KRUPS Espresseria Automatic Premium Installatie van de filtercartridge (optioneel ) De Krups Aqua Filter System F088 car- qua carbonaat tot 75 %*, van chloor tot tridge maakt het mogelijk om de smaak 85 %*, van lood tot 90 %*, van koper tot van uw water te verbeteren.
  • Page 126: Voorbereiding Van Het Apparaat

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Instellingen van het programma in geval van gebruik van de filtercartridge Als u de filtercartridge gebruikt in het re- een grotere hoeveelheid water uit het gelmenu "Filter" moet u antwoorden op stoompijpje gelaten. Een bericht op het de vraag "Ja"...
  • Page 127: Initiële Instelling

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.3 Initiële instelling Bij het eerste gebruik van het apparaat, lingen uit te voeren. Volg de aanwijzingen wordt u gevraagd om verschillende instel- die verschijnen op het display. Uitvoering van de instellingen Schakel het apparaat in door te drukken op de aan/uit-knop(1).
  • Page 128: Schoonspoelen Van Het Koffiecircuit

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.4 Schoonspoelen van het koffiecircuit Als u het apparaat verschillende dagen kunt u op ieder gewenst moment een niet meer hebt gebruikt, moet u een spoelcyclus uitvoeren. Ga hiervoor via de spoelcyclus van het koffiecircuit uitvoe- toets PROG naar het menu "Onderhoud"...
  • Page 129: Instelling Van De Molen

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.5 Instelling van de molen U kunt de fijnheid van het malen door de molen niet te beschadigen. molen regelen. Hoe fijner de maalinstel- Nooit de regelknop van de fijnheid van de ling, hoe sterker het aroma van de koffie...
  • Page 130 KRUPS Espresseria Automatic Premium Hier de menu's die worden voorgesteld in het hoofdniveau : Menu Functie Onderhoud Functies van schoonmaak en onderhoud. Initiële instellingen van het apparaat. Instellingen Maakt het mogelijk om toegang te krijgen tot de informatie betreffende de uitge- Machine info voerde procedures.
  • Page 131 KRUPS Espresseria Automatic Premium Submenu Functie U kunt de temperatuur van uw koffie of espresso op 3 niveaus bijsturen, waarbij Koffietemperatuur het niveau 3 het warmste temperatuurniveau is. Einde Einde van het korte overzicht van submenu’s. Menu « Productinfo »...
  • Page 132 KRUPS Espresseria Automatic Premium Menu « Modus Demonstratie » Submenu Functie Maakt het mogelijk om de presentatiemodus te starten. Wanneer deze modus wordt geactiveerd, verschijnen de verschillende menu's Activeren en hun toegang automatisch in het selectiemenu van de koffie. Annuleren Maakt het mogelijk om de presentatiemodus uit te schakelen.
  • Page 133: Gebruik

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4 Gebruik Het naleven van de onderstaande Opgelet : uw apparaat is uitsluitend instructies zal u zeer goede resultaten bestemd voor het gebruik van koffiebo- verzekeren. Er zullen beslist verschillende nen. Bij het bereiden van uw koffie nadat...
  • Page 134: Bereiding Van Een Espresso Of Een Koffie

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Ga zo nodig over tot een spoeling (zie punt 3.4) of bevestig het voorstel "Nee" door op "OK te drukken». Het display toont vervolgens het menu van de selectie van de koffie. Als u een espresso of koffie wilt bereiden, lees dan de instructies onder het punt 4.2.
  • Page 135: 2-Kopjes Functie

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.3 2-kopjes functie Uw apparaat biedt u de mogelijkheid om zen koffie. twee kopjes koffie te bereiden, d.w.z. Het apparaat zal automatisch 2 cycli voor tweemaal de hoeveelheid van de geko- koffiebereiding starten. Plaats twee koppen onder de koffie-uit- gangen en pas de hoogte aan de hoogte van de kopjes.
  • Page 136: Bereiding Van Een Cappuccino

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.4 Bereiding van een cappuccino De cappuccino is een koffie die wordt de hoeveelheid van de espresso is bereid met een espresso en dezelfde, maar u kunt die uiteraard opgeschuimde melk. Liefhebbers van aanpassen naargelang uw smaak. Wij cappuccino bereiden eerst de raden u aan halfvolle melk te gebruiken.
  • Page 137: Gebruik Van Het Auto-Cappuccino Accessoire (Optioneel)

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.5 Gebruik van het auto-cappuccino accessoire (optioneel) Het accessoire auto-cappuccino XS bestaat uit een roestvrijstalen beker, een 6000 vereenvoudigt de bereiding van auto-cappuccino regelaar, een siliconen een cappuccino of van een caffe latte slangetje en een roestvrijstalen buisje.
  • Page 138 KRUPS Espresseria Automatic Premium Bereiding van een cappuccino of een caffe latte met het auto-cappuccino accessoire Druk op de stoomtoets (5). Het apparaat verwarmt voor. Er verschijnt vervolgens een bericht dat u een kom onder het stoompijpje moet plaatsen.
  • Page 139: Bereiding Van Heet Water

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.6 Bereiding van heet water Dankzij uw apparaat kunt u ook heet hoeveelheid heet water per cyclus is be- water bereiden, bijvoorbeeld om een te perkt tot 300 ml. sterke koffie aan te lengen. De maximale...
  • Page 140: Onderhoud En Schoonmaak

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 5 Onderhoud en schoonmaak paraat verplaatst of omkantelt, moet u het Gevaar : elk contact van de gelei- lekbakje leegmaken om te voorkomen dat dende onderdelen van het apparaat met er water of schoonmaak-, of ontkalkings- water kan leiden tot dodelijke letsels te middel wordt gemorst.
  • Page 141: Het Schoonmaakprogramma

    KRUPS (XS 3000) want de garantie Het programma duurt ongeveer 20 minuten. zal niet van toepassing zijn voor materiële schade die werd veroorzaakt door het ge- Info : u kunt op elk ogenblik en onaf- bruik van tabletten van een ander merk.
  • Page 142 KRUPS Espresseria Automatic Premium Waarschuwing : vermijd elk contact met Opmerking : het schoonmaakprogramma het schoonmaakmiddel dat uit het apparaat werkt met onderbrekingen. U dient abso- loopt, want dat bevat bestanddelen die scha- luut te wachten tot het volledig is beëin- delijk zijn voor de gezondheid.
  • Page 143: Het Ontkalkingsprogramma

    KRUPS (F 054) (40 g). delen van KRUPS. U mag echter in geen Het automatische ontkalkingsprogramma enkel geval het klassieke amidosulfonzuur bestaat uit 3 fasen: een ontkalkingscy- of andere producten die dat zuur bevat- clus en twee spoelcycli.
  • Page 144 KRUPS Espresseria Automatic Premium Een bericht vraagt u om de inhoud van het zakje ontkalkingsmiddel in het waterreser- voir te gieten. Gebruik een grote lepel om het water in het reservoir te mengen, of verwijder het waterreservoir en schud het voorzichtig heen en weer tot het ontkalkingsmiddel opgelost is.
  • Page 145: Problemen En Oplossingen

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 6 Problemen en oplossingen Als uw apparaat niet correct werkt, pro- technicus is gerechtigd om reparaties beert u eerst het probleem op te lossen aan het elektriciteitssnoer uit te voeren en aan de hand van deze lijst van bedrijfs - om handelingen uit te voeren aan het storingen.
  • Page 146 KRUPS Espresseria Automatic Premium Probleem/ Maatregelen om te Mogelijke oorzaken bedrijfsstoring verhelpen  Neem contact op met de De molen laat een Er bevinden zich vreemde voorwer- abnormaal lawaai consumentenservice van pen in de molen. horen. KRUPS. De regelknop (13)
  • Page 147 KRUPS Espresseria Automatic Premium Probleem/ Maatregelen om te Mogelijke oorzaken bedrijfsstoring verhelpen Nadat u de koffiedik-  Plaats de koffiedik-opvangbak opvangbak (7) heeft De koffiedik-opvangbak is niet cor- correct terug. geleegd, blijft het rect teruggeplaatst.  Wacht gewoonlijk minstens 6...
  • Page 148: Technische Gegevens

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 7 Technische gegevens Apparaat : Espresseria Automatic Premium Elektrische voeding : 220-240V~ / 50 Hz Energieverbruik : In werking : 1450 W In waakstand : < 1 W Capaciteit : Waterreservoir : 1,8 l Koffieboonreservoir : 275 g...
  • Page 149: Onderhoud

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 10 Onderhoud Voor al uw vragen of problemen, gelieve contact op te nemen met onze klantenservice op de volgende telefoonnummers (0800 is gratis): DE : Tél. 0800 - 980 00 00 Openingstijden: ma t/m vrij van 8.00 tot 18.00 uur en op zaterdag van 9.00 tot 14.00 uur A : Tel.
  • Page 150: Espresseria Automatic Premium

    KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM SERIE EA 82xx Brug og vedligeholdelse...
  • Page 151 Garantien dækker ikke skader og fejl opstået ved misbrug, reparationer udført af andre end de af Krups anviste reparatører samt manglende overholdelse af brugsvejledningens anvisninger. Garantien bortfalder, såfremt...
  • Page 152 KRUPS Espresseria Automatic Premium Indholdsfortegnelse 1 Vigtige oplysninger om produktet og brugsanvisningen ..5 1.1 Om Espresseria Automatic Premium ......... .5 1.2 Guide over symbolerne i brugsanvisningen .
  • Page 153 KRUPS Espresseria Automatic Premium Brug og vedligeholdelse / SERIE EA 82xx...
  • Page 154: Vigtige Oplysninger Om Produktet Og Brugsanvisningen

    Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet tages i brug første gang og gem den til se- nere brug: En ikke overensstemmende brug fritager Krups for ethvert ansvar. 1.1 Om Espresseria Automatic Premium Hvad enten det er espresso eller lungo, ristretto eller cappuccino, så er din automa- tiske kaffe-/espressomaskine designet til at lave en bryg af samme kvalitet derhjemme som på...
  • Page 155: Sikkerhedsanvisninger

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 1.3 Sikkerhedsanvisninger Fare : Disse sikkerhedsanvisninger er beregnet til at beskytte dig selv og andre li- gesom apparatet. Det er derfor strengt nødvendigt at følge dem. Betingelser for brug • Apparatet, ledningen eller stikket må apparatet startes for ikke at beskadige aldrig dyppes ned i vand eller enhver det med kondensvand.
  • Page 156 KRUPS serviceværksted. dækker testede apparater, og fabrikanten • Af sikkerhedsmæssige grunde må man afviser ethvert ansvar i tilfælde af kun bruge autoriseret KRUPS tilbehør og beskadigelse. • forbrugsartikler, da de passer perfekt til Vær opmærksom på dampdysens apparatet.
  • Page 157: Overensstemmende Brug

    • Auto-cappuccino tilbehør XS 6000 hårdhed (valgfri, afhængig af model) bestående af : - Tråd til rensning af dampdyse - Mælkekande - Liste over autoriserede KRUPS service- - Speciel dyse værksteder - Tilslutningsrør - Garantibevis - Rør i rustfrit stål •...
  • Page 158: Oversigt Og Anvendelse

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 2 Oversigt og anvendelse Alle betjeningselementerne og Apparatets betjeningselementer er visningselementerne på Espresseria forbundet med et nummer, som der Automatic Premium vil blive forklaret i det henvises til i denne brugsanvisning. De nedenstående. tilsvarende numre i parentes henviser til Hver funktion vil blive beskrevet kort, siden, der kan foldes ud.
  • Page 159: Angivelser På Skærmen Og Princip For Brug

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Identificering Funktion Serviceklap med rist til kop- Åben klap: Indeholder rengøringstabletter. Lukket klap: Gør det muligt at varme de kopper op, der står på den. Visning af menuer, angivelser for betjening og vedligehol- Skærm delse. Betjeningspanel Omfatter alle betjeningsknapperne og drejeknappen.
  • Page 160: Opstart

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3 Opstart Fare : Tilslut apparatet ved en 230 V stikkontakt med jordforbindelse. Hvis det ikke er tilfældet, bringer du dig selv i livsfare på grund af elektricitet! Overhold sikkerhedsanvisningerne (se punkt 1.3). Installation af apparatet Anbring kaffemaskinen på...
  • Page 161 KRUPS Espresseria Automatic Premium Installation af filterpatron (ekstraudstyr) Patronen til Krups Aqua Filter System op til 75 %*, af indholdet af klor med op F088 gør det muligt at forbedre vandets til 85 %*, af bly med op til 90 %*, af kob- smag.
  • Page 162: Klargøring Af Apparatet

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Indstilling af programmet hvis man bruger filterpatronen Hvis du bruger en filterpatron, skal du for vil der blive fjernet en del vand gen- svare « Ja » eller « OK » på det spørgs- nem dampdysen. En meddelelse på...
  • Page 163: Oprindelig Indstilling

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.3 Oprindelig indstilling Når apparatet tages i brug første gang, indstillinger. Følg angivelserne, der bliver vil du blive bedt om at foretage forskellige vist på skærmen. Foretag indstillingerne Tænd for apparatet ved at trykke på...
  • Page 164: Skylning Af Kaffekredsløbet

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.4 Skylning af kaffekredsløbet Efter flere dage uden brug skal kaffe- ind i menuen "Vedligeholdelse" med tas- kredsløbet skylles. Man kan foretage en ten PROG og vælge "Skylning". skylning efter at have tændt for apparatet eller på et vilkårligt tidspunkt ved at gå...
  • Page 165: Indstilling Af Kværnen

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.5 Indstilling af kværnen Man kan indstille, hvor fint kværnen skal kadige kværnen. male kaffen. Jo mere fint kværnen maler Man må aldrig forcere knappen til indstil- kaffen, desto mere udtalt er kaffens ling af malingens finhed! aroma og kaffen bliver desuden mere cre- met.
  • Page 166 KRUPS Espresseria Automatic Premium Man kan få adgang til følgende menuer: Menu Funktion Vedligeholdelse Funktioner med rengøring og vedligeholdelse. Oprindelige indstillinger af apparatet. Indstillinger Giver adgang til oplysninger og de udførte fremgangsmåder. Maskininfo Gør det muligt at starte forskellige programmer.
  • Page 167 KRUPS Espresseria Automatic Premium Undermenu Funktion Du kan justere kaffens eller espressoens temperatur over 3 niveauer, hvor niveau Kaffetemperatur 3 er niveauet med den varmeste temperatur. Tilbage Afslutter oversigten over undermenuerne. « Maskininfo » Undermenu Funktion Kaffecyklus Viser det samlede antal kaffecyklusser, som maskinen har udført.
  • Page 168 KRUPS Espresseria Automatic Premium « Demoprogram » Undermenu Funktion Gør det muligt at starte en demo præsentation. Aktivér Når denne præsentation er aktiveret, vises de forskellige menuer automatisk samt adgangen til dem i menuen med valg af drik. Slet Gør det muligt at deaktivere præsentationen.
  • Page 169: Brug

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4 Brug Hvis man overholder anvisningerne OBS : Apparatet er udelukkende be- nedenfor, er man sikker på at få meget regnet til brug med kaffebønner. Når du gode resultater. Det vil sikkert være tilbereder din første kop kaffe efter flere nødvendigt at foretage flere forsøg, før...
  • Page 170 KRUPS Espresseria Automatic Premium Foretag en skylning, hvis det er nødven- digt (se punkt 3.4) eller godkend valgmu- ligheden « Nej » ved at trykke på « OK ». Derefter viser skærmen menuen med valg af drik. Hvis du vil tilberede en espresso eller en kaffe, læs anvisningerne i punkt 4.2.
  • Page 171: Funktion Til 2 Kopper

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.2 Funktion til 2 kopper Apparatet gør det muligt at tilberede to Maskinen sammenkæder automatisk 2 kopper drik, det vil sige to gange mæng- cyklusser med kaffebrygning. den af den valgte drik. Stil to kopper under kaffeudløbene og jus- ter deres højde i forhold til kopperne.
  • Page 172: Tilberedning Af Cappuccino

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.4 Tilberedning af en cappuccino Cappuccino er en drik tilberedt med en kan naturligvis tilpasse den efter smag. Vi espresso og opskummet mælk. Kendere anbefaler at bruge letmælk. tilbereder cappuccino ved først at opskumme mælken og dernæst tilsætte Et godt råd : Det er bedst at bruge...
  • Page 173: Brug Af Auto-Cappuccinotilbehøret (Ekstraudstyr)

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.5 Brug af auto-cappuccinotilbehøret (ekstraudstyr) Auto-cappuccinotilbehøret XS 6000 gør Tilbehøret består af en mælkekande i det lettere at tilberede en cappuccino børstet, rustfrit stål, et opadgående rør eller en caffe latte (kaffe med mælk) med og et tilslutningsrør samt en speciel dyse.
  • Page 174 KRUPS Espresseria Automatic Premium Tilberedning af en cappuccino eller en caffe latte med auto-cappuccinotilbehøret Tryk på Dampknappen (5). Maskinen varmer op. En meddelelse beder dig om at stille en beholder under dampdysen. Stil en kop til cappuccino under den spe- cielle dyse og tryk på...
  • Page 175: Tilberedning Af Varmt Vand

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.6 Tilberedning af varmt vand Du kan også tilberede varmt vand med mængde af varmt vand per cyklus er be- maskinen, f.eks. for at komme mere vand i grænset til 300 ml. en kaffe der er for stærk. Den maksimale Når skærmen viser menuen til valg af drik,...
  • Page 176: Vedligeholdelse Og Rengøring

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 5 Vedligeholdelse og rengøring for at undgå, at der løber vand, rengø- Fare : Hvis apparatets strømførende ringsmiddel eller afkalkningsmiddel ud. dele kommer i kontakt med vand, kan det medføre livsfarlige kvæstelser på grund af Et godt råd : Under rengøring eller af-...
  • Page 177: Rengøringsprogram

    0,6 om det. liter og som kan stilles under kaffeudlø- bet, samt en KRUPS rengøringstablet OBS : Du er ikke nødt til at køre ren- (XS 3000). gøringsprogrammet lige med det samme, Det automatiske rengøringsprogram om-...
  • Page 178 KRUPS Espresseria Automatic Premium Advarsel : Undgå enhver kontakt med Bemærk : Rengøringsprogrammet kører den rengøringsvæske, der løber ud af maski- med små afbrydelser. Du skal absolut nen, da den indeholder sundhedsfarlige subs- vente, til det er helt slut (efter ca. 20 mi- tanser.
  • Page 179: Afkalkningsprogram

    22 minutter. sulfaminsyre eller andre produkter, som indeholder denne syre. Kørsel af afkalkningsprogrammet Hvis du bruger filterpatronen fra Krups Aqua Filter System F088, skal den tages ud under afkalkningen og vandbeholderen skal fyldes op med lunkent vand til mærket Calc (0,5 l).
  • Page 180 KRUPS Espresseria Automatic Premium En meddelelse beder dig om at hælde indholdet i afkalkningsbrevet ned i vandbe- holderen. Brug en ske med langt skaft til at blande vandbeholderens indhold eller tag vandbe- holderen af og bevæg den forsigtigt frem og tilbage, indtil afkalkningsmidlet er opløst.
  • Page 181 KRUPS Espresseria Automatic Premium 6 Liste over uregelmæssigheder Hvis maskinen ikke fungerer korrekt, prøv ledningen og indgreb på det elektriske først at løse problemet ved hjælp af kredsløb 230 V. Hvis denne instruks ikke denne liste over uregelmæssigheder overholdes, bringer du dig selv i livsfare under brug.
  • Page 182 KRUPS Espresseria Automatic Premium Problem/Uregel Mulig årsag Udbedrende aktion mæssighed  Kontakt KRUPS forbrugerser- Kaffekværnen støjer Der er fremmedlegemer i kværnen. unormalt. vice. Det er vanskeligt at  Drej kun indstillingsknappen Har du drejet knappen mens kvær- dreje kværnens indstillingsknap (13) mens kværnen er ved at male.
  • Page 183 KRUPS Espresseria Automatic Premium Problem/Ure- Mulig årsag Udbedrende aktion gelmæssighed  Tag stikket ud af stikkontak- Rengøringsprogram- met eller afkalk- ten, sæt det i igen og tænd for Programmeringsfejl. ningsprogrammet vil apparatet igen. Start program- ikke starte. met igen. Efter at have tømt  Sæt opsamlingsbeholderen til...
  • Page 184: Tekniske Data

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 7 Tekniske data Apparat : Espresseria Automatic Premium Strømforsyning : 220-240V~ / 50 Hz Energiforbrug : I drift 1450 W I standby : < 1 W Kapacitet : Vandbeholder : 1,8 l Beholder til kaffebønner : 275 g...
  • Page 185: Service

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 10 Service Hvis du har spørgsmål eller problemer er du velkommen til at kontakte vores gratis hotline på følgende numre: D : Tlf. 0800 - 980 00 00 Åbningstider : fra mandag til fredag fra kl. 8 til kl. 18 og lørdag fra kl. 9 til kl. 14.
  • Page 186: Espresseria Automatic Premium

    KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM SERIE EA 82xx Användning och underhåll...
  • Page 187 Garantin gäller inte om skada eller felaktig funktion har uppkommit genom oaktsamhet, reparationer utförda av icke auktoriserade personer/verkstäder eller om man inte följt bruksanvisningen. Garantin gäller inte om Krups instruktioner för skötsel och underhåll inte har följts eller om rengörings- och avkalkningsmedel använts som inte överensstämmer med Krups ursprungliga instruktioner.
  • Page 188 KRUPS Espresseria Automatic Premium Innehåll 1 Viktig information om produkten och bruksanvisningen ...5 1.1 Din Espresseria Automatic Premium ......... .5 1.2 Förklaring av symbolerna i bruksanvisningen .
  • Page 189 KRUPS Espresseria Automatic Premium Användning och underhåll / SERIE EA 82xx...
  • Page 190: Viktig Information Om Produkten Och Bruksanvisningen

    Bruksanvisningen innehåller dessu- tom viktiga säkerhetsföreskrifter. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du tar apparaten i bruk för första gången och spara den: användning som inte överensstämmer med bruksanvisningen befriar Krups från allt ansvar. 1.1 Din Espresseria Automatic Premium Vare sig det gäller espresso, lungo, ristretto eller cappuccino, har din automatiska...
  • Page 191: Säkerhetsföreskrifter

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 1.3 Säkerhetsföreskrifter Fara : Dessa säkerhetsföreskrifter är avsedda att skydda dig, tredje part och mas- kinen. De måste därför noga observeras. Användningsvillkor • Doppa aldrig ned apparaten, sladden kondensen inte riskerar att skada eller kontakten i vatten eller annan vätska.
  • Page 192 I dessa fall rekommenderar vi att dem att flöda över. du vänder dig till någon av KRUPS • Förutom rengöring och avkalkning av serviceverkstäder (se förteckning i apparaten enligt förfarandena i...
  • Page 193: Användningsinskränkningar

    1.5 Produkter som levereras med maskinen • Kontrollera produkterna som levereras Patron Claris – Aqua Filter System med maskinen. (Krups – art.nr F088 – tillval) Om något saknas, kontakta vår kundt- Startset, bestående av : jänst direkt (se avsnitt 10). - Filterpatron - Skruvningstillbehör...
  • Page 194: Översikt Och Funktion

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 2 Översikt och funktion Nedan beskrivs Espresseria Automatic bruksanvisningen. Premiums samtliga knappar och delar. Motsvarande siffra inom parentes Varje funktion beskrivs kortfattat, vilket hänvisar till utviksbladet. hjälper dig att förstå bruksanvisningen Vi rekommenderar att du viker ut detta och bekantar dig med apparaten.
  • Page 195: Indikationer På Skärmen Och Användningsprincip

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Identifiering Funktion Underhållslucka med avställ- Lucka öppen: tar emot rengöringstabletterna. ningsbricka för koppar Lucka stängd: används för att värma kopparna som ställs på den. Display Visar menyerna, anvisningar om kontrollerna och underhållet. Kontrollpanel Omfattar kontrollknapparna och vridknappen.
  • Page 196: Igångsättning

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3 Igångsättning Fara : Anslut apparaten till ett jordat vägguttag på 230 V. All annan anslutning utsätter dig för livsfarlig elfara! Respektera alla säkerhetsföreskrifter (se avsnitt 1.3). Installation av apparaten Placera maskinen på ett stadigt och plant försäkra dig därför om att luft fritt kan...
  • Page 197 KRUPS Espresseria Automatic Premium Installation av filterpatronen (tillval) Maskinen levereras med ett provfilter: fil- pesticider m.m. i vattnet. terpatronen Krups Aqua Filter System (Minskar mängden karbonat upp till F088. 75 %*, klor upp till 85 %*, bly upp till Filtret används för att förbättra vattnets 90 %*, koppar upp till 95 %*, aluminium smak.
  • Page 198: Förberedelse Av Maskinen

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Programinställningar vid användning av filterpatron Om du använder en filterpatron, i inställ- ångröret. Ett meddelande på displayen ningsmenyn ”Filter”, svara på frågan med erbjuder dig att ställa in datumet för fil- ”Ja” eller ”OK”. Programmet är även till- trets insättning så...
  • Page 199: Grundinställning

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.3 Grundinställning Första gången maskinen används, skall garna på displayen. vissa inställningar utföras. Följ anvisnin- Genomförande av inställningarna Sätt på apparaten genom att trycka på På/av-knappen (1). Ett välkomstmeddelande kommer upp på displayen, därefter visas inställningsmenyn ”Språk”.
  • Page 200: Sköljning Av Kaffesystemet

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.4 Sköljning av kaffesystemet Om maskinen får stå några dagar utan att genom att gå till menyn "Underhåll" med användas, behöver kaffesystemet sköljas. knappen PROG och genom att välja Du kan göra en sköljning efter att ha satt "Sköljning".
  • Page 201: Kvarnens Inställning

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.5 Kvarnens inställning Du kan ställa in finheten av kvarnens mal- ningsfinheten ! ning. Ju finare inställning, desto starkare Ställ in malningens finhet för efterföljande kaffearom och desto krämigare kaffe. bryggning medan kaffebönorna mals. Observera : Vrid endast inställ-...
  • Page 202: Meny Inställningar

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Följande menyer ingår i huvudmenyn : Meny Funktion Underhåll Rengörings-och underhållsfunktionerna. Apparatens grundinställningar. Inställningar Går till informationen beträffande de utförda procedurerna. Maskininfo Används för att köra olika program. Demoprogram Aktiverar eller avaktivera presentationen av de olika funktionerna.
  • Page 203 KRUPS Espresseria Automatic Premium Undermeny Funktion Du kan ställa in kaffets eller espressons temperatur på 3 nivåer, med nivå 3 som Kaffetemperatur varmast temperatur.. Tillbaka Stänger undermenyöversikten. Meny Maskininfo Undermeny Funktion Kaffecykler Visar totalt antal omgångar kaffebryggningar som maskinen har genomfört.
  • Page 204 KRUPS Espresseria Automatic Premium Meny Demoprogram Undermeny Funktion Används för att visa de olika menyerna. Aktivera När denna funktion startas, visas de olika menyerna och deras åtkomst automa- tiskt i dryckvalsmenyn. Avbryt Avbryter presentationen. Tillbaka Stänger undermenyöversikten. Meny för att välja dryck...
  • Page 205: Användning

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4 Användning Följer du anvisningarna nedan, får du Observera : Apparaten är endast av- garanterat mycket goda resultat. Flera sedd för kaffebönor. Vid första kaffebrygg- försök kommer dock säkert att behövas ningen eller om maskinen inte använts på...
  • Page 206: Bryggning Av Espresso Och Kaffe

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Genomför, vid behov, en sköljning (se avsnitt 3.4) eller bekräfta förslaget ”Nej” med ett tryck på ”OK”. Displayen visare därefter menyn för att välja dryck. Önskar du brygga en espresso eller en kaffe, läs anvisningarna i avsnitt 4.2. För att brygga en cappuccino, se avsnitt 4.4.
  • Page 207: Funktion Två Koppar

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.3 Funktion två koppar Apparaten medger bryggningen av två Maskinen kör automatiskt 2 kaffebrygg- koppar, det vill säga två gånger mängden ningscykler. vald dryck. Ställ två koppar under kaffeutloppen och justera höjden på dessa efter kopparnas storlek.
  • Page 208: Bryggning Av Cappuccino

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.4 Bryggning av cappuccino Cappuccino är en dryck som bereds med smak. Vi rekommenderar att du använder en espresso och mjölkskum. mellanmjölk. Cappuccinoälskare bereder först mjölkskummet och tillsätter därefter Råd : Använd helst en cappuccino- espresson då espresson förlorar sin kopp, eftersom denna är mindre hög och...
  • Page 209: Användning Av Auto-Cappuccino (Tillval)

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.5 Användning av auto-cappuccino (tillval) Tillbehöret auto-cappuccino XS 6000 Tillbehöret består utav en mjölkkanna i underlättar bryggningen av cappuccino borstat, rostfritt stål, ett rör uppåt och ett eller caffe latte (kaffe med mjölk) med anslutningsrör, samt ett Espresseria Automatic Premium.
  • Page 210 KRUPS Espresseria Automatic Premium Bryggning av en cappuccino eller en caffe latte med auto-cappuccino-tillbehöret Tryck på knappen Ånga (5). Maskinen förvärms. Ett meddelande ber dig därefter att ställa en kanna under ån- gröret. Ställ en cappuccinokopp under special- munstycket och tryck på...
  • Page 211: Beredning Av Varmt Vatten

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.6 Beredning av varmt vatten Maskinen kan även användas för att be- ut för starkt kaffe. Maximal mängd varmt reda varmt vatten, till exempel för att spä vatten per cykel är begränsad till 300 ml. Då displayen visar menyn för att välja dryck, tryck på...
  • Page 212: Underhåll Och Rengöring

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 5 Underhåll och rengöring för att undvika att spilla ut vattnet eller Fara : All kontakt mellan apparatens rengörings- eller avkalkningsmedlet. strömledande delar och vatten kan med- föralivshotande skador till följd av elektris- Råd : Vid rengöring eller avkalkning av kastötar !
  • Page 213: Rengöringsprogrammet

    0,6 Observera : Du behöver inte köra liter och som kan ställas under kaffeutlop- rengöringsprogrammet omedelbart då pet, och en KRUPS rengöringstablett apparaten säger ifrån men det bör ge- (XS 3000). nomföras så snart som möjligt. Du måste Det automatiska rengöringsprogrammet...
  • Page 214 KRUPS Espresseria Automatic Premium Anmärkning : Rengöringsprogrammet Varning : Undvik all kontakt med rengö- har en oregelbunden cykel. Det är ytterst ringsvätskan som rinner ut ur maskinen: denna viktigt att du väntar tills hela cykeln är fär- innehåller ämnen som är skadliga för hälsan.
  • Page 215: Avkalkningsprogrammet

    Observera : För att garantin skall Körning av avkalkningsprogrammet Om du använder filterpatronen Krups Aqua Filter System F088, plocka ut denna före avkalkningen och fyll vattenbehållaren till märket Calc (0,5 l) med ljummet vatten.
  • Page 216 KRUPS Espresseria Automatic Premium Ett meddelande ber dig att hälla innehållet i påsen med avkalkningsmedel i vattenbe- hållaren. Använd en sked med långt skaft för att röra om vattnet i behållaren eller plocka ut behållaren och skaka den försiktigt från vänster till höger tills avkalkningsmedlet...
  • Page 217: Problem Och Korrigerande Åtgärder

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 6 Problem och korrigerande åtgärder Om maskinen inte fungerar korrekt, för- slutningssladden och utföra ingrepp på sök till en början att lösa problemet med elinstallationen på 230 V. Om dessa fö- tabellen nedan. Skulle, trots detta, felet reskrifter inte respekteras utsätter du dig...
  • Page 218 KRUPS Espresseria Automatic Premium Problem/ Trolig orsak Korrigerande åtgärd Felfunktion Kvarnen avger ett  Kontakta KRUPS kundtjänst. Främmande föremål finns i kvarnen. onormalt ljud. Svårt att vrida knap-  Vrid endast inställningsknap- har du vridit knappen i annat sam- pen (13) för inställ- ning av malningens pen under malningsproceduren.
  • Page 219 KRUPS Espresseria Automatic Premium Problem/ Trolig orsak Korrigerande åtgärd Felfunktion  Koppla ur stickkontakten och Rengörings- eller av- koppla in den igen och sätt på kalkningsprogram- Programfel. apparaten. Starta om program- met startar inte. met.  Sätt in sumpbehållaren korrekt.
  • Page 220: Tekniska Data

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 7 Tekniska data Apparat : Espresseria Automatic Premium Strömförsörjning : 220-240V~ / 50 Hz Strömförbrukning : I drift : 1450 W I standby : < 1 W Volym : Vattenbehållare : 1,8 l Behållare för kaffebönor : 275 g...
  • Page 221 KRUPS Espresseria Automatic Premium 10 Service För frågor eller problem, var god och kontakta vår kundtjänst på följande avgiftsfria nummer : DE : Tél. 0800 - 980 00 00 Tid: Måndag till fredag, mellan kl. 8.00 och 18.00 samt lördag mellan kl. 9.00 och 14.00 A : Tel.
  • Page 222: Espresseria Automatic Premium

    KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM SERIE EA 82xx Bruk og vedlikehold...
  • Page 223 Krups ikke er fulgt, hvis det er brukt rense- eller avkalkingsmidler som ikke er anbefalt av Krups, eller om Claris vannfilter ikke er brukt i henhold til Krups anbefalinger. Unormal slitasje av deler (kvern, ventiler, pakninger), og skade grunnet fremmedelement i kvernen (f.eks.
  • Page 224 KRUPS Espresseria Automatic Premium Innholdsfortegnelse 1 Viktig informasjon om produktet og bruksanvisningen ... . .5 1.1 Din Espresseria Automatic Premium ......... .5 1.2 Oversikt over symbolene i bruksanvisningen .
  • Page 225 KRUPS Espresseria Automatic Premium Bruk og vedlikehold / SERIE EA 82xx...
  • Page 226: Viktig Informasjon Om Produktet Og Bruksanvisningen

    Du finner også viktige sikkerhetsråd. Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk og ta vare på den: All bruk i strid med bruksanvisningen fritar Krups for ethvert ansvar. 1.1 Espresseria Automatic Premium Uansett om du lager espresso eller lungo, ristretto eller cappuccino, så...
  • Page 227: Sikkerhetsinstruksjoner

    • Kontroller at tilførselsspenningen angitt servicesenter for KRUPS til å erstatte på apparatets merkeskilt stemmer ove- ledningen. • rens med strømmen i ditt elektriske an- Ikke la ledningen henge ved kanten av et bord eller arbeidsbenk.
  • Page 228 å unngå forbrenningsfare. • utelukkende bruke tilbehørsdeler som er Ved første bruk, etter en rengjørings- godkjent av KRUPS fordi de er perfekt eller avkalkingsprosedyre eller etter lang tilpasset apparatet. tid uten bruk, kan damp eller varmt vann •...
  • Page 229: Riktig Bruk

    - Rør i rustfritt stål • Bruksanvisning • Patron Claris – Aqua Filter System (Krups – ref F088 – ekstrautstyr) 1.6 Produsentkontroll Alle apparatene er underlagt en streng utføres på tilfeldig utvalgte apparater, noe kvalitetskontroll. Praktiske bruksprøver som forklarer eventuelle spor etter bruk.
  • Page 230: Oversikt Over Hvordan Apparatet Fungerer

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 2 Oversikt over hvordan apparatet fungerer Nedenfor vil du få en oversikt over alle bruksanvisningen. Tilsvarende referanser kontroll- og displayelementer på i parentes henviser til den utbrettbare Espresseria Automatic Premium. siden. Hver funksjon følges av en kort Vi anbefaler at du bretter ut denne siden beskrivelse som hjelper deg å...
  • Page 231: Skjermdisplay Og Bruksprinsipp

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Element Funksjon Vedlikeholdsluke med kopp- Åpen luke: brukes til rengjøringstablettene. rist Lukket luke: brukes til å varme opp koppene på risten. Skjerm Viser menyer, kontroll- og vedlikeholdsanvisninger. Kontrollpanel Kontrollknapper og dreieknapp. Kaffeuttak med håndtak Drikken renner ut gjennom dette uttaket.
  • Page 232: Igangsetting

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3 Igangsetting Fare : Kople maskinen til en stikkontakt 230 V med jordvern. Dersom dette ikke gjøres, utsetter du deg for dødsfare pga. elektrisitet! Følg sikkerhetsinstruksjonene (se punkt 1.3). Klargjøre apparatet Sett maskinen på en stabil og jevn tilstrekkelig luftet ettersom maskinen overflate.
  • Page 233 KRUPS Espresseria Automatic Premium Installere filterpatronen (ekstrautstyr) Patronen Krups Aqua Filter System F088 klor opptil 85 %*, bly opptil 90 %*, kob- forbedrer vannsmaken. Patronen består ber opptil 95 %*, aluminium opptil 67 av en antikalksubstans slik som aktivt kar- %*).
  • Page 234: Forberede Apparatet

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Programinnstillinger ved bruk av filterpatron Hvis du bruker en filterpatron må du dampdysen. En melding på skjermen ber svare ”Ja” eller ”OK” på spørsmålet i deg deretter om å stille inn datoen for fil- innstillingsmenyen ”Filter”. Dette pro- terutskiftningen slik at programmet kan grammet er også...
  • Page 235: Første Innstilling

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.3 Første innstilling Første gang du bruker maskinen, blir du Følg instruksjonene som vises på skjer- bedt om å foreta diverse innstillinger. men. Stille inn Slå på apparatet ved å trykke på av/på- knappen (1).
  • Page 236: Skylle Kaffekretsen

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.4 Skylle kaffekretsen Hvis apparatet ikke har blitt brukt på flere velge ”Rensing” i menyen ”Service”. dager, bør du skylle kaffekretsen. Du kan skylle maskinen mens den er slått på eller når som helst ved å trykke på PROG og Trykk på...
  • Page 237: Stille Inn Kvernen

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.5 Stille inn kvernen Du kan stille inn finhetsgraden på malin- Pass på at du aldri vrir innstillingsknap- gen. Jo finere innstilt kvernen er, jo ster- pen for malingsgraden for hardt! kere aroma får kaffen. Dessuten blir kaffen mer kremete.
  • Page 238 KRUPS Espresseria Automatic Premium Her er hovedmenyene: Meny Funksjon Servicer Rengjørings- og vedlikeholdsfunksjoner. Første innstillinger av apparatet. Innstillinger Gir deg informasjon om utførte prosedyrer. Maskininfo Starter opp diverse programmer. Demomodus Aktiverer eller deaktiverer presentasjonsmodus. Exit Slutt på menyoversikten. Undermenyenes innstillinger og funksjoner er forklart nedenfor.
  • Page 239 KRUPS Espresseria Automatic Premium Undermeny Funksjon Du kan justere 3 temperaturnivåer på kaffen eller espressoen. Nivå 3 er den var- Kaffetemperatur meste temperaturen. Exit Slutt på oversikten over undermenyene. Maskininfo-meny Undermeny Funksjon Kaffesykluser Viser totalt antall kaffesykluser som maskinen har utført.
  • Page 240 KRUPS Espresseria Automatic Premium Demomodus-meny Undermeny Funksjon Starter opp presentasjonsmodusen. Aktiver Når denne modusen er aktivert, vises de forskjellige menyene og deres adgang vises automatisk i menyen for valg av drikker. Avbryt Deaktiverer presentasjonsmodusen. Exit Slutt på oversikten over undermenyene.
  • Page 241: Bruk

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4 Bruk Du garanteres svært gode resultater hvis Forsiktig : Apparatet er utelukkende du følger instruksjonene. Flere forsøk er beregnet på bruk med kaffebønner. Litt sikkert nødvendig før du finner frem til damp eller vann kommer ut av dampdy- kaffeblandingen og -brenningen som du sen når du lager din første kaffe, etter...
  • Page 242: Lage En Espresso Eller En Kaffe

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Skyll om nødvendig (se punkt 3.4) eller bekreft valget ”Nei” ved å trykke på ”OK”. Skjermen viser deretter menyen for valg av drikker. Les instruksjonene i punkt 4.2 hvis du vil lage en espresso eller en kaffe. Se punkt 4.4 for å...
  • Page 243: Funksjon 2 Kopper

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.3 Funksjon 2 kopper Med ditt apparat kan du lage dobbel Maskinen fortsetter automatisk med 2 sy- mengde av ønsket drikk. kluser kaffetraktning. Sett to kopper under kaffeuttakene og jus- ter høyden på utgangen i forhold til kop- pene.
  • Page 244: Lage En Cappuccino

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.4 Lage en cappuccino Cappuccino er en drikk laget med en espresso og melkeskum. Cappuccino- Råd : Bruk fortrinnsvis en cappuccino- elskere lager først melkeskum og tilføyer kopp fordi den ikke er så høy og kan in- deretter skummet til espressoen fordi neholde en større mengde.
  • Page 245: Bruke Tilbehøret Auto-Cappuccino (Ekstrautstyr)

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.5 Bruke tilbehøret auto-cappuccino (ekstrautstyr) Tilbehøret auto-cappuccino XS 6000 børstet rustfritt stål, et oppadgående rør gjør det lettere å lage en cappuccino og et tilkoblingsrør samt en spesiell dyse. eller en caffe latte (kaffe med melk) med Espresseria Automatic Premium.
  • Page 246 KRUPS Espresseria Automatic Premium Lage en cappuccino eller en caffe latte med tilbehøret auto-cappuccino Trykk på knappen damp (5). Maskinen forvarmer. En melding ber deg deretter om å sette en beholder under dampdysen. Sett en cappuccinokopp under den spe- sielle dysen og trykk på...
  • Page 247: Forberede Varmt Vann

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.6 Forberede varmt vann Maskinen lager også varmt vann, f.eks. varmt vann per syklus er begrenset til for å fortynne en for sterk kaffe. Mengden 300 ml. Mens skjermen viser menyen for valg av drikker må du klikke på varmtvannsknap- pen (6).
  • Page 248: Vedlikehold Og Rengjøring

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 5 Vedlikehold og rengjøring dryppkaret for å unngå at vannet, Fare : Hvis apparatets strømførende rengjørings- eller avkalkingsproduktene deler kommer i kontakt med vann, kan det renner ut. medføre dødelige skader tilknyttet elektri- Råd : Under rengjøringen eller avkal-...
  • Page 249: Rengjøringsprogram

    0,6 liter og som kan plasseres ratet ber deg om det, men du bør utføre under kaffeuttaket, og en KRUPS (XS det innen nokså kort tid. Du bør kun 3000) rengjøringstablett. bruke KRUPS (XS 3000) rengjøringsta- Det automatiske rengjøringsprogrammet...
  • Page 250 KRUPS Espresseria Automatic Premium Merknad : Rengjøringsprogrammet fun- Varsel : Unngå enhver kontakt med reng- gerer med visse opphold. Det er helt nød- jøringsvæsken som renner ut av maskinen fordi vendig at du venter til programmet er helt den inneholder helsefarlige stoffer.
  • Page 251: Avkalkingsprogram

    0,6 liter og som kan plasseres der forårsaket av avkalkingsmidler av under kaffeuttaket og dampdysen, og en andre merker. Avkalkingsproduktene fås pose KRUPS (F 054) (40 g) avkalkings- kjøpt på et KRUPS servicesenter. Du må middel. under ingen omstendigheter bruke vanlig...
  • Page 252 KRUPS Espresseria Automatic Premium En melding ber deg om å helle avkalkings- posens innhold i vanntanken. Bruk en stor skje med langt skaft for å blande vannet i tanken, eller ta ut vanntan- ken og rist den forsiktig fra høyre til vens- tre slik at avkalkingsmiddelet oppløser...
  • Page 253: Liste Over Funksjonsfeil

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 6 Liste over funksjonsfeil Hvis maskinen ikke fungerer ordentlig, den elektriske ledningen og det elektriske prøv først å løse problemet ved hjelp av anlegget (230 V). Dersom denne ins- denne listen over funksjonsfeil. Kontakt truksjonen ikke overholdes utsetter du vår hotline (se kapittel 10) hvis funksjons-...
  • Page 254 KRUPS Espresseria Automatic Premium Problem/feil Sannsynlige årsaker Tiltak  Kontakt KRUPS kundeser- Fremmedlegemer befinner seg i kver- Det kommer unor- mal støy fra kvernen. nen. vice. Innstillingsknappen  Drei innstillingsknappen kun Har du dreid innstillingsknappen (13) for malingsgra- den er vanskelig å...
  • Page 255 KRUPS Espresseria Automatic Premium Problem/feil Sannsynlige årsaker Tiltak  Ta støpselet ut av stikkontak- Rengjørings- eller av- ten og sett det inn igjen. Slå på kalkingsprogrammet Programfeil. apparatet igjen. Start opp pro- starter ikke. grammet på nytt.  Sett grutoppsamleren riktig til- Etter å...
  • Page 256: Tekniske Data

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 7 Tekniske data Apparat : Espresseria Automatic Premium Strømtilførsel : 220-240V~ / 50 Hz Energiforbruk : I drift : 1450 W I hvilemodus : < 1 W Kapasitet : Vanntank : 1,8 l Kaffebønnebeholder : 275 g...
  • Page 257 KRUPS Espresseria Automatic Premium 10 Service For spørsmål eller problemer, kontakt vår kostnadsfrie hotline på følgende numre : D : Tlf. 0800 - 980 00 00 Åpningstider: Mandag til Fredag 8.00-18.00 og Lørdag 9.00-14.00 A : Tlf. 0800 - 225 225 Åpningstider: Mandag til Fredag 8.00-18.00 og Lørdag 9.00-14.00...
  • Page 258: Espresseria Automatic Premium

    KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM SERIE EA 82xx Käyttö ja huolto...
  • Page 259 KRUPS Espresseria Automatic Premium Tärkeää Lue tämä käyttöohje tarkkaan ja säilytä se. Noudata turva- määräyksiä. Valmistaja SAS GSM Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne Ranska Vain kotikäyttöön Katso takuukortista lisätietoja, jotka koskevat takuuehtoja omassa maassasi, maksimikäyttö 3000 sykliä vuodessa. Tämä laite on tarkoitettu pelkästään kotikäyttöön eikä se sovi kaupalliseen tai ammatilliseen käyttöön.
  • Page 260 KRUPS Espresseria Automatic Premium Sisällysluettelo 1 Tärkeitä tuotetta ja käyttöohjetta koskevia tietoja ....5 1.1 Espresseria Automatic Premium ..........5 1.2 Opas käyttöohjeen symboleihin .
  • Page 261 KRUPS Espresseria Automatic Premium Käyttö ja huolto / SERIE EA 82xx...
  • Page 262: Tärkeitä Tuotetta Ja Käyttöohjetta Koskevia Tietoja

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 1 Tärkeitä tuotetta ja käyttöohjetta koskevia tietoja Löydät tästä käsikirjasta kaikki tärkeät tiedot koskien automaattisen kahvi- ja espressolaite käyttöönottoa, käyttöä ja huoltoa. Tähän käyttöohjeeseen sisältyy myös tärkeät turvamää- räykset. Lue käyttöohje tarkkaan ennen laitteen ensikäyttöä ja säilytä se: epäasianmukainen käyttö...
  • Page 263: Turvamääräyksiä

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 1.3 Turvamääräyksiä Vaara : Nämä turvamääräykset on tarkoitettu takamaan laitteen käyttäjän turvalli- suus. Niitä on siis ehdottomasti noudatettava. Käyttöolosuhteet • Älä koskaan upota laitetta, sähköjohtoa laitteen käynnistystä, jotta tiivistynyt vesi tai pistoketta veteen eikä muuhunkaan ei vahingoita sitä.
  • Page 264 KRUPS Espresseria Automatic Premium Lapset • Pidä laite pois lasten ulottuvilta. turvallisuudestaan huolehtivalta • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöltä, joka valvoo ja antaa heille henkilöiden (mukaan lukien lapset) laitteen käyttöä koskevia etukäteisohjeita. • käytettäväksi, joiden ruumiilliset, henkiset Lapsia tulee valvoa, etteivät he leiki tai aistikyvyt ovat rajalliset tai kokemusta laitteella.
  • Page 265: Asianmukainen Käyttö

    - Liitosjohdosta - Putkesta ruostumatonta terästä • Käyttöohje • Vedensuodatin Claris – Aqua Filter System (Krups – viite F088 – 1.6 Tehtaan laatuvalvonta Kaikki laitteet ovat käyneet läpi tarkan on suoritettu laitteille, mikä selittää laatuvalvonnan. Satunnaisia käyttötestejä mahdolliset jäljet käytöstä.
  • Page 266: Laitteen Hallintaosat

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 2 Yleiskatsaus ja käyttö Alla esitellään kokonaisuudessaan olevat viittaukset viittaavat taitettavalle Espresseria Automatic Premiumin sivulle. hallinta- ja näyttöosat. Suosittelemme tämän sivun taittamista, Jokainen toiminto kuvaillaan lyhyesti, mikä jotta laite olisi jatkuvasti näkyvillä. auttaa ymmärtämään tätä käyttöohjetta ja tutustumaan laitteeseen.
  • Page 267: Ilmoitukset Näytöllä Ja Käyttöperiaate

    KRUPS Espresseria Automatic Premium N° Kuvaus Toiminto Luukku auki: tänne laitetaan puhdistustabletit. Huoltoluukku ja kuppiritilä Luukku kiinni: lämmittää tälle laitetut kupit. Näyttö Valikkojen näyttö, valinnat ja hoito. Hallintapaneeli Käsittää hallintanäppäimet ja kierrettävän valitsimen. Kahvallinen kahvihana Tästä valuu valmistettu juoma. Höyrysuutin Kuuman höyryn tuotto.
  • Page 268: Käyttöönotto

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3 Käyttöönotto Vaara : Kytke laite 230 V maadoitettuun pistorasiaan. Muussa tapauksessa altistut kuolemanvaaralle sähkövirran vuoksi ! Noudata turvamääräyksiä (katso kohta 1.3). Laitteen asennus Laita kone vakaalle ja tasaiselle pinnalle. ilmastoidun, sillä laite kehittää lämpöä. Varmistu valitun paikan olevan kunnolla 3.1 Ennen ensikäyttöä...
  • Page 269 KRUPS Espresseria Automatic Premium Vedensuotimen asennus (valinnainen) Krups Aqua Filter System F088-veden- jopa 75 %*, klooria jopa 85 %*, lyijyä suodin parantaa veden makua. Se koos- jopa 90%*, kuparia jopa tuu kalkinpoistoaineesta 95 %*, alumiinia jopa 67 %*). Kivennäis- kuten aktiivihiilestä, joka vähentää klooria, ja hivenaineet säilyvät.
  • Page 270: Laitteen Valmistelu

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Ohjelman säädöt käytettäessä suodatinta Jos käytät suodinta, säätövalikko « Suo- tää sitten säätämään suotimen asennus- datin », vastaa tehtyyn kysymykseen joko päivän, jotta ohjelma voi ilmoittaa, koska « Kyllä » tai « OK ». Tähän ohjelmaan pää- suodatin on vaihdettava (23 kuukautta tai see myös menemällä...
  • Page 271: Alkusäätö

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.3 Alkusäätö Laitteen ensikäytön aikana pidä huoli, että käyttää laitettasi parhaalla mahdollisella suoritat alla olevat säädöt voidaksesi tavalla. Säätöjen toteutus Kytke laitteeseen virta painamalla näp- päintä Päällä/Pois (1). Näytölle tulee tervetuloviesti, sitten säätö- valikko « Kieli ».
  • Page 272: Kahvin Valmistuspiirin Huuhtelu

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.4 Kahvin valmistuspiirin huuhtelu Jos et ole käyttänyt konetta muutamaan laite on kytketty sähköverkkoon, mene päivään, sinun tulee suorittaa kahvin val- hoitovalikkoon käyttämällä PROG -näp- mistuspiirin huuhtelu. päintä ja valitse Huuhtelu. Voit huuhdella laitteen koska haluat, jos Paina näppäintä...
  • Page 273: Jauhimen Säätö

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.5 Jauhimen säätö Voit säätää jauhimen karkeusasteen. Mitä Pidä huoli, ettet koskaan väännä väkisin hienompi kahvinjauhimen säätö on, sitä kahvin karkeuden säätönuppia! terävämpi on kahvin aromi ja muutenkin kahvin vaahto on runsaampaa. Säädä kahvin karkeus tulevan juoman val- mistukselle sillä...
  • Page 274 KRUPS Espresseria Automatic Premium Tässä päätason valikot : Valikko Toiminto Ohjelmat Puhdistus- ja huoltotoiminnot. Laitteen alkusäädöt. Asetukset Auttaa pääsemään tietoihin suoritetuista ohjelmista. Laiteinfo Laittaa käyntiin eri ohjelmia. Esitystila Laittaa päälle tai pois päältä esittelytoiminnon. Takaisin Valikkoluettelon loppu. Alavalikkojen säädöt ja toiminnot esitellään alla.
  • Page 275 KRUPS Espresseria Automatic Premium Alavalikko Toiminto Voit säätää kahvin tai espresson lämpötilan 3 tasolle, 3-tason ollessa kuumin Kahvin lämpötila lämpötila. Takaisin Alavalikkoluettelon loppu. « Laiteinfo» valikko Alavalikko Toiminto Kahvin valmistus Näyttää koneen tekemien kahvijaksojen kokonaislukumäärän. Veden kuumennus Näyttää koneen tekemien kuuman veden jaksojen kokonaislukumäärän.
  • Page 276 KRUPS Espresseria Automatic Premium « Esitystila » valikko Alavalikko Toiminto Laittaa päälle esittelytoiminnon Aktivoi Kun tämä toiminto on päällä, eri valikot ja pääsy niihin tulevat näytölle automaatti- sesti juomavalikoimavalikossa. Peruuta Laittaa esittelytoiminnon pois päältä. Takaisin Alavalikkoluettelon loppu. Valikko juomavalikoimasta Alavalikko...
  • Page 277: Käyttö

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4 Käyttö Alla olevien ohjeiden noudattaminen Huomio : Laite on yksinomaan tar- takaa hyvät tulokset. Tarvitaan varmaankin koitettu käyttämään kahvipapuja. Ensim- useita yrityksiä ennen mäisen kahvin valmistuksen kuin löydät kahvipapujen makuasi aikana, muutama päivä sen jälkeen, kun vastaavan sekoituksen ja paahtoasteen.
  • Page 278: Espresson Tai Kahvin Valmistus

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Tarvittaessa on tehtävä (katso kohtaa 3.4) tai vahvistettava valinta « Ei » painamalla« OK ». Näytölle tulee sitten juomien valintavalikko. Jos haluat valmistaa espresson tai kahvin, lue ohjeet, jotka on annettu kohdassa 4.2. Capuccinon valmistus löytyy kohdasta 4.4.
  • Page 279: Kupin Toiminto

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.3 2 kupin toiminto Laitteella voi valmistaa kaksi kuppia juo- Laite yhdistää automaattisesti 2 kahvin- maa eli kaksi kertaa valitsemasi juoman valmistusjaksoa. määrän. Laita 2 kuppia kahvihanojen alle ja sovita niiden korkeus kuppien mukaan. Valitse juomasi kiertovalitsimella (3).
  • Page 280: Cappuccinon Valmistus

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.4 Cappuccinon valmistus Cappuccino on juoma, joka valmistetaan kevytmaidon käyttämistä. espressosta ja maitovaahdosta. Cappuccinofanit valmistavat aivan ensin maitovaahdon ja sitten lisäävät siihen Neuvo : Käytä mieluiten cappuccino- espresson, sillä espresso menettää hyvin kuppia, sillä se ei ole niin korkea ja pystyy pian ainutlaatuisen arominsa.
  • Page 281 KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.5 Auto-cappuccinolisälaitteen käyttö (valinnainen) Auto-cappuccino XS 6000-laite tehdystä maitokupista, nousevasta helpottaa cappuccinon tai caffè latten putkesta ja liitosputkesta kuten myös (maitokahvin) valmistusta Espresseria erikoissuuttimesta. Automatic Premiumilla. Lisälaite koostuu harjatusta ruostumattomasta teräksestä Auto-cappuccino-laitteen kokoaminen ja asennus Laita ruostumaton teräsputki maitokupin kumisen liitoksen sisään.
  • Page 282 KRUPS Espresseria Automatic Premium Cappuccinon tai caffe latten valmistus auto-cappuccino-lisälaitteella Laita astia tai cappuccinokuppi puoliksi täytettynä kylmällä maidolla (6 – 10 °C) erikoissuuttimen alle ja paina näppäintä Höyry. Sininen merkkivalo vilkkuu: laite on esiläm- mitysvaiheessa. Valo palaa sitten jatku- vasti, mikä...
  • Page 283: Kuuman Veden Valmistus

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.6 Kuuman veden valmistus Laitteen avulla voit valmistaa myös kuu- vaa kahvia. Kuuman veden maksimimäärä maa vettä esimerkiksi jatkamaan liian vah- sykliä kohti on 300 ml. Kun näytölle tulee juomien valintavalikko, paina näppäintä kuuma vesi (6).
  • Page 284: Huolto Ja Puhdistus

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 5 Huolto ja puhdistus Vaara : Veden kosketus laitteen säh- Neuvo : Höyrysuuttimen puhdistuksen köä johtaviin osiin voi aiheuttaa kuoletta- tai kalkinpoiston aikana vettä voi roiskua via vammoja sähkövirrasta ! kovastikin. Laita paperipyyhe työtasolle. Ennen koneen puhdistusta kytke laite pois pistorasiasta ja anna sen viiletä.
  • Page 285: Puhdistusohjelma

    Huomio : Sinun ei ole pakko suorit- set ainakin 0,6 litraa vetävän astian, jonka taa puhdistusohjelmaa heti, kun laite sitä voit laittaa kahvihanan alle ja KRUPS (XS pyytää, mutta sinun on tehtävä se melko 3000)-puhdistustabletin. pikaisesti. Sinun täytyy käyttää yksino-...
  • Page 286 KRUPS Espresseria Automatic Premium Varoitus : Vältä kontaktia laitteesta valu- Huomautus : Puhdistusohjelma toimii py- van puhdistusnesteen kanssa, sillä siinä on ag- sähdellen. Sinun on ehdottomasti odotet- gressiivisia aineita. tava, että koko ohjelma on täysin lopussa Pidä puhdistuspastillit poissa lasten (noin 22 min.
  • Page 287: Kalkinpoisto-Ohjelma

    Ohjelma kestää noin 22 minuuttia. Kalkinpoisto-ohjelman suoritus Jos käytät Krups Aqua Filter System F088-suodinta, ota se pois ennen kalkin- poistoa ja täytä vesisäiliö aina Calc-merk- kiin (0,5 l) saakka haalealla vedellä. Kalkinpoisto-ohjelma käynnistämiseksi on valittava «...
  • Page 288 KRUPS Espresseria Automatic Premium Viestii pyytää kaatamaan kalkinpoistoaine- pussin vesisäiliöön. Käytä pitkävartista lusikkaa sekoittaaksesi vettä säiliössä, sekoita sitä vasemmalle ja oikealle, kunnes karsta on irronnut. Tee kalkinpoisto-ohjelma kokonaan. Varoitus : Vältä kontaktia laitteesta valu- Huomautus : Kalkinpoisto-ohjelma toi- van kalkinpoistonesteen kanssa, sillä...
  • Page 289: Lista Toimintahäiriöistä

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 6 Lista toimintahäiriöistä Jos laite ei toimi oikein, yritä aluksi rat- sitellä 230 V verkkovirtaa. Jos tätä mää- kaista ongelma tämän toimintahäiriölistan räystä ei noudateta, altistut sähkövirrasta avulla. Jos kaikesta huolimatta toiminta- johtuvaan kuolemanvaaraan ! häiriö pysyy, ota yhteys asiakaspalve- luumme (katso kappale 10).
  • Page 290 KRUPS Espresseria Automatic Premium Ongelma/Toi- Luultavat syyt Korjaustoimenpiteet mintahäiriö  Ota yhteys KRUPSIN Kahvimylly pitää Jauhimessa on vieraita aineksia. outoa ääntä. Kuluttajapalveluun. Jauhatuskarkeuden  Käännä säätönuppia ainoas- Oletko kääntänyt säätönuppia muul- säätönuppia (13) on loin kuin jauhatuksen aikana ? taan jauhatuksen aikana.
  • Page 291 KRUPS Espresseria Automatic Premium Ongelma/Toi- Luultavat syyt Korjaustoimenpiteet mintahäiriö  Irrota pistoke ja kytke uudes- Puhdistus- ja kalkin- poisto-ohjelma ei Ohjelmavirhe. taan ja laita laitteeseen virta. käynnisty. Käynnistä ohjelma uudelleen.  Asenna keruuastia oikein. Tyhjennettyäsi kah- Keruuastiaa ei ole asennettu oikein.
  • Page 292: Tekniset Tiedot

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 7 Tekniset tiedot Laite : Espresseria Automatic Premium Verkkovirta : 220-240V~ / 50 Hz Energiankulutus : Toiminnassa : 1450 W Valmiustilassa : < 1 W Kapasiteetti : Vesisäiliö : 1,8 l Kahvipapusäiliö : 275 g Pumpun paine : 15 baaria Käyttö...
  • Page 293: Huolto

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 10 Huolto Koskien kysymyksiäsi tai ongelmatilanteessa ota yhteys ilmaiseen asiakaspalveluumme : DE : Puh. 0800 - 980 00 00 Avoinna: maanantaista perjantaihin: 8:00-18:00 ja lauantaisin 9:00-14:00 A : Puh. 0800 - 225 225 Avoinna: maanantaista perjantaihin: 8:00-18:00 ja lauantaisin 9:00-14:00 BE : Puh.
  • Page 294: Espresseria Automatic Premium

    KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM SERIE EA 82xx Utilizzo e manutenzione...
  • Page 295 Krups. Evitate di utilizzare il filtro dell’acqua Claris Aqua Filter System in accordo con le istruzioni Krups. L’usura anormala dei pezzi (dischi molati, valvole, chiusure) è...
  • Page 296 KRUPS Espresseria Automatic Premium Sommario 1 Informazioni utili sul prodotto e istruzioni per l'uso ....5 1.1 Espresseria Automatic Premium ..........5 1.2 Guida ai simboli riportati nelle istruzioni per l'uso .
  • Page 297 KRUPS Espresseria Automatic Premium Utilizzo e manutenzione / SERIE EA 82xx...
  • Page 298: Informazioni Utili Sul Prodotto E Istruzioni Per L'uso

    Sul manuale sono inoltre riportate importanti norme di sicurezza. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso al momento del primo utilizzo dell'apparecchio e conservarle con cura: Krups declina ogni responsabilità in caso di utilizzo non conforme alle stesse. 1.1 Espresseria Automatic Premium Espresso o lungo, ristretto o cappuccino, la macchina da caffè...
  • Page 299: Norme Di Sicurezza

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 1.3 Norme di sicurezza Pericolo : Queste norme di sicurezza mirano a proteggere l'utilizzatore, i terzi e l'apparecchio. Devono quindi essere obbligatoriamente rispettate. Condizioni di utilizzo • Non immergere per alcun motivo prima di avviare l'apparecchio, per evitare...
  • Page 300 KRUPS. individuale, poiché solo gli apparecchi • Al fine di garantire la sicurezza degli testati sono omologati. KRUPS declina utilizzatori, avvalersi unicamente di ogni responsabilità in caso di danni. • accessori e di materiali di consumo...
  • Page 301: Utilizzo Conforme

    (in opzione, secondo il modello), dell'acqua composto da : - ago di pulizia dell'ugello del vapore - lattiera - elenco dei centri assistenza KRUPS - ugello speciale - documento di garanzia - tubo di raccordo - tubo in inox •...
  • Page 302: Descrizione E Funzionamento

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 2 Descrizione e funzionamento Il pannello comandi e il display numero, a cui si fa riferimento in queste dell'Espresseria Automatic Premium sono istruzioni per l'uso. I riferimenti descritti nella tabella che segue. corrispondenti tra parentesi fanno Ogni funzione è...
  • Page 303: Indicazioni Sul Display E Principi Di Utilizzo

    KRUPS Espresseria Automatic Premium N° Identificazione Funzione Sportellino di manutenzione Sportellino aperto: contiene le pastiglie di pulizia. con vassoio poggiatazze Sportellino chiuso: permette di riscaldare le tazze appoggiate su di esso. Visualizzazione dei menu, delle indicazioni di comando e di Display manutenzione.
  • Page 304: Accensione

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3 Accensione Pericolo : Collegare l'apparecchio a una presa di corrente da 230 V, provvista di messa a terra. Osservare scrupolosamente questa istruzione per non correre rischi mortali causati dall'elettricità ! Rispettare le norme di sicurezza (vedi punto 1.3).
  • Page 305 KRUPS Espresseria Automatic Premium Installazione della cartuccia filtrante (opzionale) La cartuccia Krups Aqua Filter System (riduzione di carbonato fino al 75%*, di F088 permette di migliorare il gusto cloro fino all'85%*, di piombo fino al dell'acqua. È composta da una sostanza...
  • Page 306: Preparazione Dell'apparecchio

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Configurazione del programma in caso di utilizzo della cartuccia filtrante Se si utilizza una cartuccia filtrante, nel tore di circa 0,5 litri sotto l'ugello del va- menu di configurazione "Filtro" selezio- pore. Sul display compare un messaggio nare "Sì"...
  • Page 307: Configurazione Iniziale

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.3 Configurazione iniziale Al primo utilizzo, occorre regolare diversi zate sul display. parametri. Seguire le istruzioni visualiz- Configurazione Accendere l'apparecchio premendo il tasto on/off (1). Sul display comparirà prima un messaggio di benvenuto, poi il menu di configurazione "Lingua".
  • Page 308: Risciacquo Del Circuito Del Caffè

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.4 Risciacquo del circuito del caffè Se l'apparecchio non viene utilizzato per sione l'apparecchio o in qualsiasi mo- alcuni giorni, occorre risciacquare il cir- mento, entrando nel menu "Servizi" tra- cuito del caffè. È possibile effettuare un...
  • Page 309: Regolazione Del Macinacaffè

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 3.5 Regolazione del macinacaffè È possibile regolare la finezza di macina- macinazione. zione del macinacaffè. Più la regolazione Non forzare mai la manopola di regola- del macinacaffè è fine, più il caffè risulta zione della finezza di macinazione! forte e cremoso.
  • Page 310 KRUPS Espresseria Automatic Premium Ecco i principali menu proposti : Menu Funzione Servizi Funzioni di pulizia e manutenzione. Configurazione iniziale dell'apparecchio. Impostazioni Accesso alle informazioni sul prodotto. Info macchina Permette di avviare diversi programmi. Dimostrazione Attivazione o disattivazione della modalità dimostrativa.
  • Page 311 KRUPS Espresseria Automatic Premium Sottomenu Funzione È possibile regolare la temperatura dell'espresso o del caffè lungo su tre livelli (il Temperatura caffè livello 3 corrisponde alla temperatura più calda). Uscita Permette di uscire dai sottomenu. Menu "Informazioni prodotto" Sottomenu Funzione Cicli caffè...
  • Page 312 KRUPS Espresseria Automatic Premium Menu "Modalità demo" Sottomenu Funzione Avvia la modalità dimostrativa. Attivare Se la modalità è attivata, nel menu di selezione delle bevande il display visualizza automaticamente le diverse funzioni con le relative modalità di accesso. Disattivare Disattiva la modalità dimostrativa.
  • Page 313: Utilizzo

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4 Utilizzo Seguendo le istruzioni fornite si Attenzione : L'apparecchio è desti- otterranno ottimi risultati. Saranno nato esclusivamente all'utilizzo di caffè in sicuramente necessari vari tentativi prima grani. Durante la preparazione del primo di trovare la miscela e la torrefazione del caffè, dopo un periodo di inutilizzo della...
  • Page 314: Preparazione Di Un Espresso O Di Un Caffè Lungo

    KRUPS Espresseria Automatic Premium Se necessario, procedere al risciacquo (vedi punto 3.4) o confermare la proposta "No", premendo su "OK". Il display visualizza in seguito il menu di se- lezione delle bevande. Se si desidera preparare un espresso o un caffè...
  • Page 315: Funzione 2 Tazze

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.3 Funzione 2 tazze L'apparecchio consente di preparare 2 La macchina avvierà automaticamente 2 tazze, cioè la quantità doppia della be- cicli di preparazione del caffè. vanda scelta. Posizionare 2 tazze sotto gli ugelli del caffè...
  • Page 316: Preparazione Di Un Cappuccino

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.4 Preparazione di un cappuccino Il cappuccino è una bevanda preparata dei gusti. È consigliato l'utilizzo di latte con un caffè espresso e la schiuma del parzialmente scremato. latte. Gli amanti del cappuccino preparano prima la schiuma, poi...
  • Page 317: Utilizzo Dell'accessorio Auto-Cappuccino (Opzionale)

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.5 Utilizzo dell'accessorio auto-cappuccino (opzionale) L'accessorio auto-cappuccino XS 6000 è composto da una lattiera in inox dell'Espresseria Automatic Premium spazzolato, un tubo montante, un tubo di permette di preparare facilmente un raccordo e un ugello speciale.
  • Page 318 KRUPS Espresseria Automatic Premium Preparazione di un cappuccino o di un caffèlatte con l'accessorio auto-cappuccino Premere il tasto Vapore (5). La macchina è in fase di preriscaldamento. Un messaggio poi invita a posizionare un recipiente sotto l'ugello del vapore.
  • Page 319: Preparazione Dell'acqua Calda

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 4.6 Preparazione dell'acqua calda È possibile inoltre preparare dell'acqua acqua calda per ciclo è limitata a 300 ml. calda, ad esempio per allungare un caffè troppo forte. La quantità massima di Quando il display visualizza il menu di se- lezione delle bevande, premere il tasto Acqua calda (6).
  • Page 320: Manutenzione E Pulizia

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 5 Manutenzione e pulizia raccogli gocce sia vuota, per evitare che Pericolo : Il contatto tra le parti l'acqua o il prodotto per la pulizia o conduttrici dell'apparecchio e l'acqua l'eliminazione del calcare si rovesci. può provocare ferite mortali causate dall'elettricità.
  • Page 321: Esecuzione Del Programma Di Pulizia

    3 fasi: un ciclo di pulizia e due possibile. Utilizzare solo pastiglie di puli- cicli di risciacquo. Il programma dura zia KRUPS (XS 3000). La casa produt- circa 20 minuti. trice declina ogni responsabilità in caso di danni derivanti dall'utilizzo di pastiglie Informazioni : è...
  • Page 322 KRUPS Espresseria Automatic Premium Avvertenza : Evitare il contatto con il li- Attenzione : Il programma di pulizia è un quido di pulizia che cola dalla macchina: ciclo discontinuo. È necessario attendere contiene sostanze nocive alla salute. che il programma sia terminato (circa 20 Tenere le pastiglie fuori dalla portata dei bam- min.).
  • Page 323: Programma Di Eliminazione Del Calcare

    Il programma dura circa 22 mi- nuti. Esecuzione del programma di eliminazione del calcare Se si utilizza la cartuccia filtrante Krups Aqua Filter System F088, estrarla prima di eseguire l'operazione di eliminazione del calcare e riem- pire il serbatoio con acqua leggermente tiepida, fino al riferimento Calc (0,5 l).
  • Page 324 KRUPS Espresseria Automatic Premium Un messaggio invita a versare il contenuto della bustina di polvere anticalcare nel ser- batoio dell'acqua. Utilizzare un mestolo per mischiare l'acqua nel serbatoio oppure estrarre il serbatoio dell'acqua e scuoterlo delicatamente da sinistra a destra, finché la sostanza anti- calcare non è...
  • Page 325: Problemi Tecnici

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 6 Problemi tecnici Se la macchina non funziona corretta- è autorizzato a effettuare riparazioni sul mente, cercare di risolvere il problema cavo elettrico e a intervenire sulla rete con l'aiuto di questo elenco di possibili elettrica a 230 V. È necessario osservare malfunzionamenti.
  • Page 326 KRUPS Espresseria Automatic Premium Problema Cause probabili Soluzioni tecnico Il macinacaffè  Contattare il servizio consu- All'interno del macinacaffè sono pre- emette un rumore senti corpi estranei. matori KRUPS. anomale. La manopola di re-  Ruotare la manopola di rego- La manopola di regolazione è...
  • Page 327 KRUPS Espresseria Automatic Premium Problema Cause probabili Soluzioni tecnico Il programma di puli-  Scollegare e ricollegare l'ap- zia o di eliminazione Errore di programma. parecchio alla corrente elettrica. del calcare non si Riavviare il programma. avvia. Dopo aver svuotato...
  • Page 328: Caratteristiche Tecniche

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 7 Caratteristiche tecniche Apparecchio : Espresseria Automatic Premium Alimentazione elettrica : 220-240V~ / 50 Hz Consumo d'energia : In funzione : 1450 W In stand-by : < 1 W Capacità : Serbatoio dell'acqua : 1,8 l Serbatoio del caffè...
  • Page 329: Servizio Consumatori

    KRUPS Espresseria Automatic Premium 10 Servizio consumatori Per qualsiasi domanda o problema, contattare il nostro servizio consumatori, telefonando al numero : DE : Tél. 0800 - 980 00 00 Orari: dal lunedì al venerdì dalle ore 8.00 alle 18.00 e il sabato dalle ore 9.00 alle 14.00 A : Tel.
  • Page 330 ID: 0828056 - version 1...

Ce manuel est également adapté pour:

Ea 8200Ea 8245Ea 826e

Table des Matières