Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANETOP504U002 V.1.06 05.07.2018
Installation guide
eTOP504
Dimension-Cut out/ Abmessungen-Einbauausschnitt/ Dimension-
Decoupe/ Dimensiones-Seccion/ Dimensioni-Forature
CSD 350mm/13.78" = Minimum Compass Safe Distance of standard compass/ Minimum sicherer
Entfernung von der Norm Kompass/ Distance minimale de sécurité du compas/ Distancia mínima de
seguridad de la brújula/ Minima distanza di sicurezza dalla bussola standard
CSD2 200mm/7.87" = Minimum Compass Safe Distance of steering compass, standby steering
compass, emergency compass/ Minimaler Sicherheitsabstand vom Steuerstand Kompass, Kompass
Stand-by, Notfall Kompass/ La distance minimale de sécurité du compas, compas stand-by, boussole
de secours/ Distancia mínima de seguridad desde el compás, el compás de espera, brújula de emer-
gencia/ Minima distanza di sicurezza dalla bussola di rotta, bussola standby, bussola di emergenza
Rear view/ Rückansicht/ Face arriere/ Vista posterior/ Vista posteriore
1 USB Port for
2 Power
3 Serial Port
4 Ethernet Port
All ports are SELV (Safety Extra - Low Voltage) according European Standards and
Class 2 according UL Standards
Alle Anschlüsse sind SELV (Kleinspannung) nach europäischen Standards und Class 2
nach UL Standards
Toutes les portes sont SELV (Extra Sécurité - Voltage bas) selon les normes européen-
nes et de Class 2 selon normes UL
Todos los puertos son SELV (Seguridad Extra - Baja tensión) según las normas euro-
peas y Class 2 según las normas UL
Tutte le porte sono in SELV (bassissima tensione di sicurezza) secondo le norme
europee e Class 2 secondo UL
WARNING - EXPLOSION HAZARD - (Ethernet, USB connectors, memory card slot) DO
NOT CONNECT OR DISCONNECT UNLESS THE POWER HAS BEEN DISCONNECT-
ED OR THE AREA IS KNOWN TO BE FREE OF IGNITABLE CONCENTRATIONS.
WARNUNG - EXPLOSIONSGEFAHR - (Ethernet, USB-Anschlüsse, Speicherkartenstec-
kplatz) NICHT ANSCHLIESSEN ODER DISKONTIEREN, WENN DIE NETZTEILE
NICHT ENTGEGEBEN WURDE, ODER DER BEREICH KENNTGEGEBEN FREI VON
IGNITABLE CONCENTRATIONS.
AVERTISSEMENT - RISQUE D'EXPLOSION - (Connecteurs Ethernet, USB, logement
pour carte mémoire) NE PAS CONNECTER OU DÉCONNECTER À MOINS QUE LA
PUISSANCE A ÉTÉ DÉCONNECTÉE OU LA ZONE EST CONNUE POUR ÊTRE LIBRE
DE CONCENTRATIONS INCONNU.
ADVERTENCIA - RIESGO DE EXPLOSIÓN - (conectores Ethernet, USB, ranura para
tarjeta de memoria) NO CONECTAR O DESCONECTAR A MENOS QUE LA ENERGÍA
HA SIDO DESCONECTADA O EL ÁREA SE CONOCE PARA SER LIBRE DE CONCEN-
TRACIONES IGNITABLES.
ATTENZIONE - PERICOLO DI ESPLOSIONE - (connettori Ethernet, USB, slot memory
card) NON COLLEGARE O SCOLLEGARE A MENO CHE L'ALIMENTAZIONE SIA
STATA SCOLLEGATA O LA ZONA E' CONOSCIUTA PER ESSERE PRIVA DI CON-
CENTRAZIONI INFIAMMABILI.
MANETOP504U002 V.1.06
Montageanweisung
5 Ethernet Port
6 Expansion slot for Plug-in modules
7 SD card slot
Notice d`installation
Instrucciones de montaje
Applying the gasket/ Verwendung der Dichtung/ Appliquer les bor-
dures/ Montaje de la junta/ Applicazione guarnizione
A Gasket/ Dichtung/ Joint/ Junta/ Guarnizione
B Installation cut-out/ Einbauausschnitt/ Decoupe de montage/ Seccion para montaje/ Foratura per il
montaggio
Fixing bracket/ Befestigung/ Monter et serrer les étriers/ Piezas de
sujección/ Fissaggio supporti
Screw each fixing screw until the bezel corner gets in contact with the panel.
Verschrauben sie jede der Schrauben bis die Ecken des Rahmens auf dem Panel
aufliegen.
La visse sera fixée lorsque la tête de celle-ci sera en contact avec l'afficheur.
Aprete cada tornillo de fijación hasta que la esquina del ángulo entre en contacto con
el panel.
Avvitare ogni vite di fissaggio fino a quando l'angolo della cornice poggerà sul pannel-
lo.
1
MANETOP504U002 V.1.06
Power supply/ Spannungsversorgung/ Alimentatio/ Alimentacion de
corriente/ Alimentazione
Extra low voltage power supply / Limited power source.
Kleinspannung Stromversorgung / Limitierte Stromquelle.
Alimentation de voltage extra bas / tension d'alimentation limitée.
Fuente de alimentación de extra baja tensión / Tensión limitada.
Alimentatore a bassissima tensione di sicurezza / sorgente di potenza limitata.
DC Power Connector, Female - R/C Terminal Blocks (XCFR2), manufactured by Phoenix Contact
GmbH, Cat. No. MSTB 2,5/ 3-STF-5.08, torque 5-7 lb-in
DC Spannungsklemme, weiblich - R/C Terminal Block (XCFR2), hergestellt durch Phoenix Contact
GmbH, Katalog Nr.: MSTB 2,5/3-STF-5.08, Drehmoment 5-7 lb-in
Conector de alimentacion Hembra- R/C Regleta de Tornillos (XCFR2) , fabricado por Phoenix Con-
tact GmbH, Cat. No MSTB 2,5/ 3-STF-5.08, par de apriete 4.5 lb-in
Alimentateur DC, femelle - Blockages terminales R/C (XCFR2), produit par Phoenix Contact GmbH,
Catalogue Nr. MSTB 2,5/3-STF-5.08, couple 5-7 lb-in
Connettore di alimentazione, femmina - R/C morsetti (XCFR2), prodotto da Phoenix Contact Gmbh,
cat Nr. MSTB 2,5/ 3-STF-5.08, coppia 5-7 lb-in
Don't open the panel rear cover when the power supply is applied.
Das Bediengerät nicht unter Spannung öffnen.
N'ouvrez pas le couvercle arrière avec le pupitre sous tension.
No abra la parte posterior del terminal cuando esté conectado a tensión.
Non aprire l'involucro dei pannelli quando sono alimentati.
3
MANETOP504U002 V.1.06
Guida di installazione
2
4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Exor eTOP504

  • Page 1 Montageanweisung Notice d`installation Instrucciones de montaje Guida di installazione Applying the gasket/ Verwendung der Dichtung/ Appliquer les bor- eTOP504 dures/ Montaje de la junta/ Applicazione guarnizione Dimension-Cut out/ Abmessungen-Einbauausschnitt/ Dimension- Decoupe/ Dimensiones-Seccion/ Dimensioni-Forature A Gasket/ Dichtung/ Joint/ Junta/ Guarnizione B Installation cut-out/ Einbauausschnitt/ Decoupe de montage/ Seccion para montaje/ Foratura per il montaggio Fixing bracket/ Befestigung/ Monter et serrer les étriers/ Piezas de...
  • Page 2 IE- Exor International S.p.A. C61000-6-3. Nessuna parte di questo manuale puo' essere riprodotta senza il preventivo permesso scritto di Exor International S.p.A. MANETOP504U002 V.1.06 05.07.2018 Copyright ©...