Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Interstuhl
Büromöbel GmbH & Co. KG
Brühlstraße 21
D-72469 Meßstetten-Tieringen
Phone +49 -7436 - 871- 0
Fax +49 -7436 - 871-110
info@interstuhl.de
www.interstuhl.de
Champ
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d' emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Interstuhl Büromöbel Champ

  • Page 1 Champ Interstuhl Büromöbel GmbH & Co. KG Bedienungsanleitung Brühlstraße 21 Operating instructions D-72469 Meßstetten-Tieringen Mode d‘ emploi Phone +49 -7436 - 871- 0 Gebruiksaanwijzing Fax +49 -7436 - 871-110 Instrucciones de uso info@interstuhl.de www.interstuhl.de Istruzioni d’uso...
  • Page 2 Sitzhöhenverstellung Seat height adjustment Réglage de la hauteur d‘ assise Zithoogteverstelling Regulación de altura del asiento Regolazione altezza seduta...
  • Page 3 Body-Float Synchronmechanik »Body-Float« synchronous mechanism Mécanisme synchrone »Body-Float« »Body-Float« synchroontechniek Mecanismo sincronizado »Body-Float« Meccanismo syncro »Body-Float«...
  • Page 4 Gewichtsregulierung – Weight adjustment Réglage de tension Gewichtsregeling Regulación de peso Regolazione peso...
  • Page 5 – Rückenlehnen-Höhenverstellung Back height adjustment Dossier réglable en hauteur Rugleuning in hoogte verstelbaar Regulación de altura del respaldo Regolazione altezza schienale...
  • Page 6 – Aktive Sitztiefenverstellung (Option) Active seat depth adjustment (option) Réglage actif de la profondeur d’ assise (option) Actieve zitdiepteverstelling (optie) Regulación delantera de la profundidad del asiento (opción) Attivo regolazione profondità seduta (opzione)
  • Page 7 Sitzneigeverstellung (Option) Seat inclination adjustment (option) Réglage de l´inclinaison d´ assise (option) Zitneigverstelling (optie) Regulación de la inclinación del asiento (opción) Regolazione inclinazione seduta (opzione)
  • Page 8 +/– Lordosenstütze (Option) Lumbar support (option) Soutien lombaire (option) Lendensteun (optie) Apoyo lumbar (opción) Supporto lombare (opzione)
  • Page 9 3C22 Kopfstütze - Höhenverstellung Headrest - height adjustment Repose-tête - réglable en hauteur Hoofdsteun - hoogteverstelling Reposacabezas - regulación de altura Poggiatesta - regolazione altezza...
  • Page 10 – Höhenverstellung der T-Armlehnen Height adjustable T-armrests Accoudoirs en T réglables en hauteur Hoogteverstelling van de T-armleggers Regulación de la altura de los brazos en T Regolazione altezza braccioli a T...
  • Page 11 – Breitenverstellung der Armlehnen Width adjustable armrests Accoudoirs réglables en largeur Breedteverstelling van de armleggers Regulación del ancho de los brazos Regolazione larghezza braccioli...
  • Page 12 Tiefenverstellung der Armauflage Adjustable arm supports Avant - bras règlable Armleggeropdek in diepte verstelbaar Superficie de apoyo de los brazos regulable en profundidad Regolazione parte superiore braccioli...
  • Page 13 Armauflage schwenkbar Swivel arm support Avant - bras pivotants Armleggeropdek zwenkbaar Brazos retrotraibles Parte superiore del bracciolo girevole...
  • Page 14 Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus un sach ge mä ßem Gebrauch oder aus Nachlässig keiten in der Wartung. Im Rahmen des GS-Zeichens werden Bürostühle mit einer Belastung, die 120 kg Körpergewicht entspricht, geprüft. The manufacturer is not liable for damages due to improper use or negligence of maintenance.
  • Page 15 Interaktive Bedienungsanleitung Interactive operating instructions Mode d’ emploi interactif Interactieve gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso interactivo Istruzioni d’uso interattive www.interstuhl.de Reinigungs- und Pflegehinweise Care and maintenance Conseils d’ entretien et de nettoyage Reinigings- en schoomaakinstructies Indicaciones de Limpieza Uso e manutenzione...
  • Page 16 1C02 1C52 1C62 3C02 3C22 Champ Bürodrehstühle Champ office swivel chairs Champ sièges de bureau pivotants Champ kantoordraaistoelen Champ sillas giratorias de oficina Champ sedia girevole www.champ-chair.net...