Table des Matières
  • Periodiskt Underhåll
  • Byte Av Olja
  • Rengöring
  • Moottorin Käynnistäminen
  • Säännöllinen Huolto
  • Öljynvaihto
  • Vianmääritys
  • Sikkerhedsforskrifter
  • Vedligeholdelse
  • Periodisk Vedlikehold
  • Sicherheitsvorschriften
  • Nach dem Betrieb
  • Montage
  • Beschreibung
  • Kraftstoff
  • Motor Starten
  • Periodische Wartung
  • Safety Instructions
  • Operating
  • Engine Oil
  • Starting the Engine
  • Operating Tips
  • Periodic Maintenance
  • Changing the Oil
  • Fault-Tracing
  • Na Het Rijden
  • De Motor Starten
  • Periodiek Onderhoud
  • Olie Verversen
  • Problemen Oplossen
  • Norme DI Sicurezza
  • Olio Motore
  • Avviamento del Motore
  • Suggerimenti Per L'uso
  • Manutenzione Periodica
  • Filtro Dell'aria (1:D)
  • Cambio Dell'olio
  • Ricerca Guasti
  • Condizioni D'acquisto
  • Instrucciones de Seguridad
  • Aceite de Motor
  • Recomendaciones de Uso
  • Almacenamiento
  • Mantenimiento Periódico
  • Localización de Fallos
  • Instruções de Segurança
  • Óleo Do Motor
  • Ligar O Motor
  • Armazenamento
  • Manutenção Periódica
  • Mudar O Óleo
  • Detecção de Avarias
  • Assistência Técnica
  • Olej Silnikowy
  • Konserwacja Okresowa
  • Wymiana Oleju
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Замена Масла
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Motorový Olej
  • Spuštění Motoru
  • Pravidelná Údržba
  • VýMěna Oleje
  • Odstraňování ProbléMů
  • Rendszeres Karbantartás
  • Redno Vzdrževanje
  • Zamenjava Olja
  • Ugotavljanje Napak
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUKCJA OBS£UGI
»HC"P"K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿"EÀfl
NÁVOD K POU®ITÍ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA UPORABO
SV .... 4
FI ... 10
DA ..16
NO .22
DE...27
EN...33
FR....39
NL...45
IT.....51
ES ....57
PT ...63
PL ....69
RU...75
CZ ..82
HU ..88
SL ..94x
8214-2209-80
G G P
S i l e x 3 60 - G
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiga GGP

  • Page 1 G G P S i l e x 3 60 - G BRUKSANVISNING SV ..4 KÄYTTÖOHJEET FI ... 10 BRUGSANVISNING DA ..16 BRUKSANVISNING NO .22 GEBRAUCHSANWEISUNG DE...27 INSTRUCTIONS FOR USE EN...33 MODE D’EMPLOI FR..39 GEBRUIKSAANWIJZING NL...45 ISTRUZIONI PER L’USO IT..51 INSTRUCCIONES DE USO ES ..57...
  • Page 39: Généralités

    FRANÇAIS • Ne pas démarrer le moteur en cas de déverse- 1 SYMBOLES ment d'essence. Déplacer la machine et laisser l'essence s'évaporer avant de démarrer la ma- Les symboles suivants se retrouvent sur le moto- chine. culteur/dans les présentes instructions. Ils servent •...
  • Page 40: Après La Conduite

    FRANÇAIS • Il incombe à l'utilisateur d'évaluer tous les ris- et d'autres objets étrangers la zone autour du ques inhérents au terrain à traiter et d'entrepren- réservoir d'essence et du silencieux. Risque dre les mesures nécessaires pour prévenir tout d'incendie ! risque d'accident.
  • Page 41: Poignée De Démarrage (1:E)

    FRANÇAIS 3.3 Patin de profondeur 4.6 Bouchon de remplissage/ vidange d’huile (1:J) Installer le patin de profondeur (4:L) et fixer celui- ci dans l’orifice central à l’aide de la goupille (4:T) Toujours vérifier le niveau d’huile avant de démarrer le moteur. 4 DESCRIPTION Bouchon pour le remplissage et la vérification du niveau de l'huile.
  • Page 42: Carburant

    FRANÇAIS 5.2.1 Démarrage du moteur 5 UTILISATION 1. Mettre l’accélérateur (1:A) en position de démarrage. 5.1 Carburant 2. Tenir la poignée d’une main et tirer lentement le démarreur à l’aide de l’autre main. Voir “4.10”. Lire attentivement les instructions de Lorsque le mécanisme de démarrage s’engage, sécurité.
  • Page 43: Entretien Périodique

    FRANÇAIS Après avoir vidé le réservoir de carburant, 4. Une fois que le préfiltre est sec, replacer le démarrer le moteur et le laisser tourner jusqu’à la filtre. panne sèche. Les filtres doivent être remplacés lorsqu’ils sont souillés ou défectueux. 7 ENTRETIEN 7.3 Bougie d’allumage (1:G) Remplacer la bougie d’allumage dans les cas...
  • Page 44 être confiés à des centres de service agréés. Le fabricant se réserve le droit de modifier le produit sans avis préalable. GGP se réserve le droit de modifier le produit sans avis préalable. 9 CONDITIONS GÉNÉRALES D’ACHAT Une garantie totale couvre les défauts matériels et...
  • Page 100 G G P. c o m GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 T RANÅ S...

Ce manuel est également adapté pour:

Silex 360-g

Table des Matières