Télécharger Imprimer la page
hager TRM690G Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TRM690G:

Publicité

Liens rapides

TR M 69 0G
50 Hz
23 0V
ε 20 0 W AC 1
°C RF 1.M
86 8,3 M Hz 45
L
LED
TRM690G
bN?;:
Emetteur /récepteur radio 2
a
entrées + 1 sortie 200W
Netzstromgespeister
e
Funksender / -empfänger
2 Eingänge + 1 Ausgang 200W
Radio transmitter/receiver.
z
2 inputs + 1 output 200W
Radiozender /-ontvanger
i
2 ingangen + 1 uitgang 200W
Emittente / ricevitore radio
y
2 ingressi + 1 uscita 200W
In1 In2
TRM690G
LED
10A
1
A
- Appareil à installer uniquement par un
r
a
installateur électricien selon les normes
d'installation en vigueur dans le pays.
- Lors du raccordement des entrées ou
t
e
avant toute intervention sur celles-ci,
couper l'alimentation 230V du produit.
- Ne pas retirer les manchons isolants sur
les fils d'entrées non utilisés.
s
z
Le TRM690G est un émetteur / récepteur radio 2 fils,
o
i
alimenté en série avec la charge 230V.
Il permet la commande de lampes à incandescence,
halogènes BT et TBT et de LEDs dimmables.
Il comprend :
k
y
• 2 entrées pour le raccordement de poussoirs,
d'interrupteurs ou autres contacts d'automatisme.
• Une sortie capable de commuter une charge
électrique en tout ou rien.
Les entrées raccordées au produit sont librement
programmables. Elles peuvent commander la sortie
locale ou d'autres sorties.
Ce produit fait partie du système d'installation tebis
et est commandé à distance par des émetteurs radio
(produits d'entrées, poussoirs, télécommandes...).
Légende
1 Bouton poussoir ou interrupteur standard
2 Fils de raccordement des 2 entrées pour
interrupteur ou poussoir
3 Bouton poussoir et LED fonction T de la sortie
4 Bouton poussoir et LED de configuration
5 Bornier de raccordement :
- L : Phase 230 V
-
: Borne de sortie 230 V
Ne pas couper les fils des entrées même si ils
O
ne sont pas utilisés.
Fonctions
• 1 voie indépendante commandée par la radio
KNX (sortie 200W AC1 230 V)
• 2 entrées pour contact libre de potentiel.
En fonctionnement :
• Possibilité de commande manuelle de la sortie à
partir du bouton poussoir T
• Visualisation de l'état de la sortie sur la LED fct
(allumé rouge = relais fermé).
Les fonctions précises du produit dépendent de la
configuration et du paramétrage.
Configuration
Cet émetteur/récepteur peut être configuré de
3 façons différentes :
: configuration sans outil, voir notice
de configuration quicklink.
• Tebis TX : Configuration «easy» par le configurateur
Hager
• ETS4 ou > via Coupleur de média : base de
L
données et descriptif du logiciel d'application
disponible chez le constructeur.
Pour changer de mode de configuration, il faut
O
obligatoirement faire un "retour usine" du produit.
Paramétrage d'usine
Par défaut, l'entrée 1 est paramétrée pour recevoir
un bouton poussoir ou un interrupteur et commander
la sortie locale en fonction télérupteur.
Ce lien peut être modifié ou effacé en mode
configuration.
Un retour usine du produit ré-installe ce lien
O
(paramétrage d'usine).
L'entrée 2 n'est pas pré-programmée.
Retour usine
Appuyer et maintenir le poussoir
clignotement de la LED cfg (>10s) puis relâcher.
La fin du retour usine est signalée par l'extinction
de la LED cfg.
Cette opération provoque l'effacement complet de
la configuration du produit, quel que soit le mode
de configuration. Après une mise sous tension ou
un retour usine, attendre 15s avant de procéder à
une configuration.
Ce mode d'emploi fait partie intégrante du
O
produit et doit être conservé par l'utilisateur final.
Utilisable partout en Europe
Par la présente Hager Controls déclare que l'émetteur/récepteur
radio est conforme à la directive 2014/53/UE.
La déclaration CE peut être consultée sur le site :
E
- Einbau und Montage dürfen nur durch
eine Elektrofachkraft gemäß den
einschlägigen Installationsnormen des
Landes erfolgen.
- Bei Anschluss der Eingänge oder vor
jeglichem Eingriff an einem der Eingänge
ist die 230V-Speisung des Gerätes zu
unterbrechen.
- Die Isolierung der nicht verwendeten
Eingangsadern nicht entfernen.
R
Der TRM690G ist ein 2-Draht Funksender/-
empfänger, der in Serie mit der 230 V Last gespeist
wird. Er ermöglicht die Ansteuerung von Glühlampen,
Niederspannungs- und Kleinspannungs-Halogenlampen
und dimmbaren LEDs.
Er besitzt:
• 2 Eingänge zum Anschluss von Tastern, Schaltern
oder anderen Kontakten von Automatiken.
• Einen Ausgang zum Schalten einer elektrischen
Last (EIN/AUS).
Die belegten Eingänge des Produkts sind frei
programmierbar. Sie können den lokalen Ausgang
oder andere Ausgänge ansteuern.
Dieses Gerät ist Bestandteil des tebis-Systems und
lässt sich über Funksender (Eingangsgeräte, Taster,
Fernbedienungen usw) fernsteuern.
Legende
1Taster oder Standard-Schalter
2 Anschlussleiter der 2 Eingänge für Schalter
oder Taster
3 Funktions-Taster und -LED T des Ausgangs
4 Konfigurations-Taster und -LED
5 Anschlussklemmenleiste :
- L : Phase 230 V
-
: 230 V-Ausgang
Die Leiter der Eingänge nicht abschneiden,
O
selbst wenn sie nicht verwendet werden.
Funktionen
• 1 Kanal, Ansteuerung über KNX-Funk-Gerät
(Ausgang 200W AC1 230 V)
• 2 Eingänge für spannungsfreien Kontakt.
Im Betrieb :
• Möglichkeit zur manuellen Ansteuerung über
Taster T gegeben
• Anzeige des Ausgangszustandes über die LED
fct (rot leuchtend = Relais geschlossen).
Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von
der jeweiligen Konfiguration und den jeweiligen
Parametereinstellungen ab.
Einstellungen
Dieser Sender / Empfänger lässt sich auf
3 unterschiedliche Arten konfigurieren :
jusqu'au
R
: konfiguration ohne Werkzeug,
siehe quicklink Konfigurationsanleitung
• Tebis TX : Konfiguration «easy» über
Verknüpfungsgerät von Hager
• ETS4 oder > via Medienkoppler : Datenbank und
Beschreibung der Anwendungssoftware beim
Hersteller erhältlich.
å
et en Suisse
www.hagergroup.net
R
6LE001274B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour hager TRM690G

  • Page 1 Par la présente Hager Controls déclare que l‘émetteur/récepteur radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le TRM690G est un émetteur / récepteur radio 2 fils, alimenté en série avec la charge 230V. La déclaration CE peut être consultée sur le site : www.hagergroup.net...
  • Page 2: Configuration

    De TRM690G is een radiozender /-ontvanger 2 ontvanger conform is aan richtlijn 2014/53/UE. Caption draden, in serie gevoed met de last 230V. Hiermee De CE verklaring van Hager kan worden gedownload via de 1 Pushbutton or standard switch kunnen gloeilampen, LS en ZLS halogeenlampen website: www.hagergroup.net...
  • Page 3 Il TRM690G è un insieme emittente / ricevitore Funzioni Parametrizzazione di fabbrica radio 2 fili, alimentato in serie con il carico 230 V. • 1 via indipendente comandata dalla radio KNX Per impostazione predefinita l'ingresso 1 è Consente il controllo di lampade a incandescenza, (uscita 200W AC1 230 V).
  • Page 4 2014/53/UE. La declaración CE puede consultarse en la página web : www.hagergroup.net El TRM690G es un emisor /receptor radio 2 hilos, alimentado en serie con la carga de 230 V. Permite controlar lámparas incandescentes, halógenas de BT y MBT y de LED regulables.
  • Page 5 Fabriksinställning (RAZ) Utilizável em toda a Europa obligatorisk ”tilbake i fabrikkmodus”. Tryck på R-tryckknappen och håll den intryckt Hager Controls declara que o emissor/receptor está em (>10s) tills cfg-lysdioden blinkar, och släpp upp Fabrikkinnstilling conformidade com a Directiva 2014/53/UE. den. Produkten har återgått till fabriksinställningar I utgangspunktet er inngang nr.
  • Page 6 230V /2014/53 ‫ مبوج ـ ـب ه ـ ـذا أن جه ـ ـاز الالس ـ ـليك ا مل ُرس ِ ـ ـل / ا مل ُس ـ ـتقبل مطاب ـ ـق للمواصف ـ ـات رق ـ ـم‬Hager Controls‫تق ـ ـر‬...