Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

ELECTRIC FIRE
CA M I N E T TO E L E T T R I C O
FOY E R É L E C T R I Q U E
C H I M E N E A E L É C T R I CA
KO M I N E K E L E K T RYCZ N Y
Η Λ Ε Κ Τ ΡΙ ΚΟ Τ Ζ Α Κ Ι
DE | E N | IT | FR | ES | PL | E L
ELEKTROKAMIN
BEDIEN U NGS A NLEIT U NG
EF42C – EF45C
I N S T R U C T I O N M A N UA L
I S T R U ZI O N I P E R L' U S O
I N S T R U C T I O N S D' U T I L I S AT I O N
I N S T R U C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N
I N S T R U KC JA O B S ŁU G I
GΟΔ Η Γ Ί Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Richen EF42C

  • Page 1 ELEKTROKAMIN BEDIEN U NGS A NLEIT U NG EF42C – EF45C ELECTRIC FIRE I N S T R U C T I O N M A N UA L CA M I N E T TO E L E T T R I C O I S T R U ZI O N I P E R L‘...
  • Page 2 Download aktuelle Bedienungsanleitung Download current instruction manual Scarica le istruzioni per l'uso Télécharger les Instructions d‘utilisation Descargar las Instrucciones de operación Pobierz aktualną instrukcję obsługi Κατεβάστε τις τρέχουσες οδηγίες λειτουργίας Dieses Produk t ist nur für gut isolier te Räume oder den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Page 3 BEDIEN U NGS A NLEIT U NG INS TRU CTION M A N UA L IS TRUZIONI PER L‘ U S O INS TRU CTIONS D‘ U TILIS ATION INS TRU CCIONES DE OPER ACIÓN INS TRU KC JA OB S ŁU GI ΟΔΗΓΊΕ...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SIC H E RH E ITS HINWE IS E • Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts alle Anweisungen durch. • Nur für den Gebrauch in Innenräumen. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch außerhalb des Hauses geeignet und nur für gut isolier te Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Page 5: Technische Spezifikationen

    • Kinder und gefährdete Personen müssen bei der Benutzung dieses Geräts stets beaufsichtigt werden, da einige Teile sehr heiß werden und Verbren- nungen verursachen können. • Verwenden Sie dieses Gerät N I C H T in kleinen Räumen, wenn diese von Personen besetzt sind, die den Raum nicht allein verlassen können, es sei denn, es ist eine ständige Beaufsichtigung vorgesehen.
  • Page 6 Elek tronische Raumtemperaturregelung plus Tageszeitschaltuhr Nein Elek tronische Raumtemperaturregelung plus Wochenschaltuhr Nein A N D E R E S T E U E R U N G S O P T I O N E N Raumtemperaturregelung, mit Anwesenheitserkennung Nein Raumtemperaturregelung, mit Erkennung of fener Fenster Nein Mit Abstandsregelungsoption...
  • Page 7 G E R ÄTE A BM ES S U NG E N E I N H E I T: mm STROMK ABEL ABNEHMBARER GRIFF M O D E L L EF42C EF43C EF44C EF45C...
  • Page 8 INS TA LL ATIO NSA N LE ITU NG WA R N U N G! Ziehen Sie I M M E R den Netzstecker des Elek trokmains vor der Montage, der Reinigung oder vor dem Umstellen. Andernfalls kann es zu einem S tromschlag, Feuer oder Verletzungen kommen. Hallten Sie S toffe und andere Einrichtungsgegenstände mindestens 0.9 m von der Vorderseite und den Seiten des elek trischen Kamins entfernt.
  • Page 9 Sie die Öffnung gemäß den unten aufgeführ ten Spezifikationen. S K U B R E I T E H Ö H E T I E F E (E M P F O H L E N) EF42C 580–610 5 15 –5 4 0 ≥ 235 EF43C 660–690...
  • Page 10 4. E I N BAU I N E I N E H O L Z V E R K L E I D U N G • E s is t m ö g lic h das G e r ä t i n e i n e n H o lzsc h r a n k o d e r e i n e n K a mi nsi ms zu i ns tallie re n .
  • Page 11 WARNUNG! Um die Brandgefahr zu verringern, halten Sie bitte bei Tex tilien, Vorhängen oder anderen entflammbaren Materialien einen Mindestabstand von 1 Meter zum Luftauslass ein. • Achten Sie darauf, dass der S tecker fest in der S teckdose sitzt. Fehlerhafte S teckdosenanschlüsse oder lose S tecker können zu einer Überhitzung der S teckdose führen.
  • Page 12: M A N U Elle Bedien U Ng

    2. M A N U ELLE BEDIEN U NG H E I Z I N D I K ATO R U N D T H E R M O S TAT R E G L E R F E R N B E D I E N U N G S E M P FÄ N G E R H E I Z U N G H AU P T S C H A LT E R F L A M M E...
  • Page 13 T H E R M O S TAT R E G L E R S tellen Sie den Regler zuerst auf S tufe 9 und wenn der Raum die gewünschte Temperatur erreicht hat, drehen Sie den Drehschalter langsam gegen den Uhr- zeigersinn, bis das Thermostat "klick t".
  • Page 14 HINWEIS: Die Fernbedienung kann nur verwendet werden, wenn der Hauptschalter eingeschaltet ist. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungsempfänger, der sich oben rechts auf dem Feuerraum befindet. ZU R Ü C KS E T Z E N D E R E L E K T RO N I S C H E N S I C H E R H E IT S S T E U E R U N G Das Gerät ist mit einer elek tronischen Sicherheitssteuerung (E.S.) ausgestat- tet.
  • Page 15 WA RTU NG WARNUNG! Vor jeder War tung oder Reinigung der Außenseite des Kamins sollte das Gerät von der S tromversorgung getrennt werden, bis es abgekühlt ist. AU S W E C H S E L N D E R BAT T E R I E D E R F E R N B E D I E N U N G D ie Fe r n b e die n u n g läuf t mi t H ilfe vo n e i n e r C R 20 3 2 L i thiu m - L a n g k n o pf ze l - l e n ba t te r ie.
  • Page 16 WA R N H I N W E I S E: • Batterien nie anzünden – Explosionsgefahr • Batterien nie öffnen, kurzschließen oder beschädigen, da dies zu Verletzungen führen kann. Produkt: Elek trokamin EF42C–EF45C Modellnummer: EF42C–EF45C Vertrieb durch: IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr. 51 52372 Kreuzau...
  • Page 17 E U-KO N FO RMITÄTS E RK L Ä RU NG Das bezeichnete Produk t entspricht den wesentlichen Schutzanforderungen folgender Richtlinien: • 2014         • 2014         • 2011         • 2015  ...
  • Page 18: Important Safety Information

    IM PORTA NT SA FE T Y IN FORM ATION • Read all of the instructions before using this appliance. • For indoor use only. This appliance is not suitable for use outside the house and only suitable for well insulated spaces or occasional use. •...
  • Page 19: Technical Specifications

    • Children aged between 3 and 8 years old should only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and instructions and super vision concerning the safe usage of the appliance are given. •...
  • Page 20 O T H E R C O N T R O L O P T I O N S Room temperature control, with presence detection Room temperature control, with open window detection With distance control option With adaptive star t control With working time limitation With black bulb sensor PA RTS A N D H A RDWA RE...
  • Page 21: A Pplia Nc E Dim E Nsio Ns

    A PPLIA NC E DIM E NSIO NS U N I T: mm P OW E R C O R D D E TAC H A B L E H A N D L E M O D E L L EF42C EF43C EF44C EF45C...
  • Page 22: Installation Instructions

    INS TA LL ATIO N INS TRU CTIONS WA R N U N G! ALWAYS unplug the electric chain from the mains before assembling, cleaning or moving it. Failure to do so may result in elec - tric shock , fire or injur y. Keep fabrics and other furnishings at least 0.9 m away from the front and sides of the electric fireplace.
  • Page 23 S K U W I DT H H E I G H T D E P T H (R E C O M M E N D E D) EF42C 580–610 5 15 –5 4 0 ≥ 235 EF43C 660–690...
  • Page 24 4. I N S TA L L ATI O N I N A WO O D E N CAS I N G • I t is p ossi b l e to i ns tall th e u ni t i n a wo o d e n c a bi n e t o r a ma n te lpie c e. I n this c ase , a d e p th of 2 35 m m s h o u l d b e e nsu re d .
  • Page 25 WA R N I N G! To reduce the risk of fire, keep tex tiles, cur tains, or any other flammable material a minimum distance of 1 meter from the air outlet. • M A K E S U R E the plug fits tight in the outlet. Faulty wall outlet connections or loose plugs can cause the outlet to overheat.
  • Page 26 2. M A N UA L CONTROL PA NEL H E AT I N G I N D I CATO R A N D T H E R M O S TAT C O N T R O L R E M OT E C O N T R O L R E C E I V E R H E AT I N G M A I N S W I TC H F L A M E...
  • Page 27: Remote Control

    T H E R M O S TAT C O N T RO L First set the control to level 9 and when the room has reached the desired temperature, slowly turn the rotary switch anticlockwise until the thermostat "clicks". The thermostat then keeps the room at this desired temperature. To increase the temperature, turn the control clockwise to a higher setting.
  • Page 28 N OT E: Remote control can be used only when the main power switch is on. Aim the remote control at the remote receiver (see last picture) which is on the top right of the firebox. R E S E T TI N G T H E T H E R M A L C U T O U T The appliance is fitted with an Electronic Safety Control (E.S.).
  • Page 29 M AINTE N A NC E WA R N I N G! Before any maintenance or cleaning of the ex terior of the fireplace, the unit should be disconnected from the power supply until it is cool off. R E M OT E H A N D S E T BAT T E RY R E PL AC E M E N T T h e re m ote c o n tro l r u ns o n o n e C R 20 3 2 li thiu m lo n g - b u t to n c e ll ba t te r y.
  • Page 30 • Never ignite batteries – risk of explosion. • Never open, shor t- circuit or damage batteries as this may cause injur y. Produkt: Electric Fire EF42C–EF45C Modellnummer: EF42C–EF45C Vertrieb durch: IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr. 51...
  • Page 31: Im Porta Nti In Form A Zioni

    IM PORTA NTI IN FORM A ZIONI S U LL A SIC U RE Z Z A • Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo apparecchio. • Solo per uso in interni. Questo apparecchio non è adatto all’uso all'esterno della casa ed è...
  • Page 32: Specifiche Tecniche

    pati da persone non in grado di lasciare la stanza da sole, a meno che non sia fornita una super visione costante. • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono accendere o spegnere l'apparecchio solo a condizione che sia stato posizionato o in- stallato nella normale posizione di funzionamento prevista e che siano fornite le istruzioni e la super visione per un uso sicuro dell'apparecchio.
  • Page 33 Con termostato meccanico per la regolazione della temperatura ambiente Con regolazione elet tronica della temperatura ambiente Regolazione elet tronica della temperatura ambiente più timer giornaliero Regolazione elet tronica della temperatura ambiente più timer set timanale A LT R E O P Z I O N I D I R E G O L A Z I O N E Regolazione della temperatura ambiente, con rilevamento di presenza Regolazione della temperatura ambiente, con rilevamento finestra aper ta Con opzione di regolazione della distanza...
  • Page 34: Dim E Nsio Ni De Ll'a Ppa Recc Hio

    U N I TÀ: mm CAVO D I A L I M E N TA Z I O N E M A N I C O S TAC CA B I L E M O D E L L EF42C EF43C EF44C EF45C...
  • Page 35: Istruzioni Per L'installazione

    IS TRUZIONI PE R L' INS TA LL A ZION E AT T E N Z I O N E! Scollegare S E M P R E la catena elet trica prima di mon - tare, pulire o spostare. L'inosser vanza di questa disposizione può pro - vocare scosse elet triche, incendi o lesioni.Tenere i tessuti e altri mobili ad almeno 0,9 m di distanza dalla par te anteriore e dai lati del caminet-...
  • Page 36 S K U L A R G H E Z Z A A LT E Z Z A P R O F O N D I TÀ (R AC C O M A N DATO) EF42C 580–610 515–540 ≥ 235 EF43C 660–690...
  • Page 37 4. I N S TA L L A Z I O N E I N U N A L LO G G I A M E N TO D I L E G N O • È p ossi bil e ins talla re l 'u ni tà i n u n m o bil e di l e g n o o i n u na m e nso la d e l c a mi n o.
  • Page 38 ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di incendio, tenere i tessuti, le tende o qualsiasi altro materiale infiammabile ad una distanza minima di 1 metro dall'uscita dell'aria. • A S S I C U R A R S I che la spina si inserisca saldamente nella presa di corrente. Collegamenti difettosi alla presa a muro o spine allentate possono causare il surriscaldamento della presa di corrente.
  • Page 39 2. PA NNELLO DI CONTROLLO M A N UA LE I N D I CATO R E D I R I S CA L DA M E N TO E C O N T R O L LO D E L R I C E V I TO R E D I C O N T R O L LO R E M OTO T E R M O S TATO CA LO R E...
  • Page 40 C O N T RO L LO D E L T E R M O S TATO Per prima cosa impostare il comando sul livello 9 e quando la stanza raggiunge la temperatura desiderata, girare lentamente il quadrante in senso antiorario fino a quando il termostato "scatta".
  • Page 41 N OTA: Il telecomando può essere usato solo quando l'interruttore prin- cipale è acceso. Puntare il telecomando verso il ricevitore remoto (vedi ultima immagine) sul caminetto in alto a destra. R I PR I S TI N O D E L L' I N T E R R UZ I O N E T E R M I CA L'apparecchio è...
  • Page 42 M A N UTE NZIO N E ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi manutenzione o pulizia dell'esterno del caminetto, l'unità deve essere scollegata dall'alimenta- zione elettrica fino a quando non si raffredda. S O S TIT UZ I O N E D E L L A BAT T E R I A D E L T E L E C O M A N D O Il te l e c o ma n d o fu nzio na c o n u na ba t te r ia al li tio C R 20 3 2 a lu n g a d u r a ta .
  • Page 43: Smaltimento

    Non dare mai fuoco alle batterie – rischio di esplosione. • Non aprire, cor tocircuitare o danneggiare mai le batterie, poiché ciò può provocare lesioni. Prodotto: Caminetto Elettrico EF42C–EF45C Modello n.: EF42C–EF45C Distributore: IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr. 51...
  • Page 44: S U R L A S Éc U Rité

    IN FORM ATIONS IM PO RTA NTES S U R L A S ÉC U RITÉ • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. • Pour une utilisation à l'intérieur uniquement. Cet appareil n'est pas adapté à l'utilisation à l'ex térieur de la maison et ne convient qu'aux pièces bien isolées our pour une utilisation occasionnelle.
  • Page 45 • Les enfants et les personnes vulnérables doivent être sur veillés à tout moment lorsqu'ils utilisent cet appareil, car cer taines par ties peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. • N'utilisez pas cet appareil dans de petites pièces lorsqu'elles sont occupées par des personnes incapables de quitter la chambre par elles-mêmes, à...
  • Page 46: Spécifications Techniques

    S PÉCIFICATIONS TEC H NIQ U ES N U M É R O D E M O D È L E : E F 42 C– E F 4 5 C Tension d'alimentation : Wechselstrom 220–240 V 50 Hz Consommation électrique maximale : 2 K W Puissance pour l'effet de flamme : 6 W (LED 2 W + Motor für Flamme 4 W ) P R O D U C T I O N D E C H A L E U R Rendement thermique nominal (Pnom) : 2 K W...
  • Page 47: Les Pièc Es E T Le M Até Rie L

    LES PIÈC ES E T LE M ATÉ RIE L • Déballer soigneusement le feu, s'assurer que l'appareil est intact avec aucun signe de dommage causé par le transpor t et qu'aucune pièce n'a été exposée à l'eau. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez un centre de ser vice.
  • Page 48: Dimensions De L'appareil

    DIM E NSIO NS DE L'A PPA RE IL U N I T É : mm CORDON D'ALIMENTATION POIGNÉE DÉTACHABLE M O D E L L EF42C EF43C EF44C EF45C...
  • Page 49 INS TRU CTIO NS D'INS TA LL ATION AV E R T I S S E M E N T ! Débranchez TO U J O U R S le câble d'alimentation de la cheminée électrique avant de l'assembler, de la nettoyer ou de la déplacer.
  • Page 50 L A R G E U R H AU T E U R P R O F O N D E U R (R E C O M M A N D É ) EF42C 580–610 5 15 –5 4 0 ≥...
  • Page 51: Généralités

    4. I N S TA L L ATI O N DA N S U N H A B I L L AG E E N BO I S • Il est possible d'installer l'appareil dans une armoire en bois ou sur une tablette de cheminée.
  • Page 52 ATTENTION ! Pour réduire les risques d'incendie, gardez les tex tiles, les rideaux ou tout autre matériau inflammable à une distance minimale de 1 mètre de la sor tie d'air. • Assurez-vous que la fiche est bien ajustée dans la prise de courant. Des connexions défectueuses de la prise de courant murale ou des prises mal fixées peuvent provoquer une surchauffe de la prise de courant.
  • Page 53 2. PA NNE AU DE CONTRÔLE M A N U EL I N D I CAT E U R D E C H AU F FAG E E T C O N T R Ô L E D U T H E R M O S TAT R É...
  • Page 54: Télécommande

    C O N T RÔ L E D U T H E R M O S TAT Réglez d'abord la commande sur le niveau 9 et lorsque la pièce atteint la température souhaitée, tournez lentement le cadran dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 55 REMARQUE : La télécommande ne peut être utilisée que lorsque l'inter- rupteur principal est en position marche. Dirigez la télécommande vers le récepteur (voir la dernière image) qui est allumé en haut à droite du foyer. R É I N ITI A LI S ATI O N D U C O U PE- C I RC U IT T H E R M I Q U E L'appareil est équipé...
  • Page 56 M AINTE N A NC E ATTENTION ! Avant tout entretien ou nettoyage de l'ex térieur du foyer, l'appareil doit être déconnecté de l'alimentation électrique jusqu'à ce qu'il soit refroidi. R E M PL AC E M E N T D E S PI L E S D E L A T É L É C O M M A N D E L a té...
  • Page 57 Ne jamais mettre le feu aux piles – risque d'explosion. • Ne jamais ouvrir les piles, ne pas les cour t- circuiter et ne pas les endommager sous peine de blessures. Produit : Foyer électrique EF42C–EF45C Numéro de modèle : EF42C–EF45C Distributeur : IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr.
  • Page 58: Información De Seguridad Importante

    IN FO RM ACIÓN DE S EG U RIDA D IM PORTA NTE • Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. • Sólo para uso en interiores. Este aparato no es adecuado para su uso fuera de la casa y sólo es apto para espacios bien aislados o para un uso ocasional.
  • Page 59 • Los niños y las personas vulnerables deben ser super visados en todo momento cuando usan este aparato, ya que algunas par tes pueden calentarse mucho y causar quemaduras. • N O use este aparato en habitaciones pequeñas cuando están ocupadas por personas que no son capaces de salir de la habitación por sí...
  • Page 60: Especificaciones Técnicas

    ES PECIFICACIO N ES TÉC NICAS M O D E LO Nº: E F 42 C- E F 4 5 C Voltaje de suministro: AC 220–240 V 50 Hz Consumo máximo de energía: 2 K W Potencia para el efecto de la llama: 6 W (LED 2 W + motor para la llama 4 W ) S A L I DA D E C A LO R Potencia calorífica nominal (Pnom): 2 K W Potencia calorífica mínima (indicativo) (Pmin): 1 K W...
  • Page 61 PA RTES Y H A RDWA RE • Desembale el aparato con cuidado y asegúrese de que el aparato está intacto sin señales de daños causados por el transpor te y que ninguna par te ha sido expuesta al agua. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con un centro de ser vicio.
  • Page 62: Dim E Nsio N Es De L A Pa R Ato

    DIM E NSIO N ES DE L A PA R ATO U N I DA D: mm CABLE DE ALIMENTACIÓN ASA DESMONTABLE M O D E L L EF42C EF43C EF44C EF45C...
  • Page 63 INS TRU CCIO N ES DE INS TA L ACIÓN A DV E R T E N C I A Desenchufe SIEMPRE la cadena eléctrica antes de mon - tarla, limpiarla o moverla. Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones.
  • Page 64 A N C H U R A A LT U R A P R O F U N D I DA D (R E C O M E N DA D O) EF42C 580–610 5 15 –5 4 0 ≥...
  • Page 65 4. I N S TA L AC I Ó N E N U N A CA JA D E M A D E R A • E s p osi b l e i ns tala r la u nidad e n u n a r ma r io d e mad e r a o e n u na re pisa d e la c hi m e n ea .
  • Page 66 ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, mantenga los materi- ales tex tiles, cor tinas o cualquier otro material inflamable a una distan- cia mínima de 1 metro de la salida de aire. • A S E G Ú R E S E de que el enchufe encaje bien en la toma de corriente. Conexiones defectuosas de la toma de corriente o enchufes sueltos pueden causar que el enchufe se sobrecaliente.
  • Page 67 2. PA NEL DE CONTROL M A N UA L I N D I CA D O R D E CA L E FAC C I Ó N Y C O N T R O L D E L R E C E P TO R D E C O N T R O L R E M OTO T E R M O S TATO CA LO R I I N T E R R U P TO R...
  • Page 68: Control Remoto

    C O N T RO L D E L T E R M O S TATO Primero ajuste el control al nivel 9 y cuando la habitación alcance la tempera- tura deseada, gire lentamente el dial en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el termostato haga "clic".
  • Page 69 NOTA: El control remoto sólo puede utilizarse cuando el interruptor principal está encendido. Apunte el control remoto al receptor remoto (vea la última imagen) que está en la par te superior derecha de la caja de fuego (firebox). R E A J U S TA R E L C O R T E T É R M I C O El aparato está...
  • Page 70 M A NTE NIMIE NTO ¡ADVERTENCIA! Antes de cualquier mantenimiento o limpieza del ex terior de la chimenea, la unidad debe ser desconectada de la fuente de alimentación hasta que se enfríe. R E E M PL A ZO D E L AS PI L AS D E L C O N T RO L R E M OTO E l ma n d o a dis ta n c ia fu n c io na c o n u na pila d e li tio C R 20 3 2 d e b otó...
  • Page 71 Nunca prenda fuego a las pilas - riesgo de explosión. • Nunca abra, cor tocircuite o dañe las baterías, ya que esto puede provocar lesiones. Producto: Chimenea Eléctrica EF42C–EF45C Modelo nº: EF42C–EF45C Distribuidor: IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr. 51...
  • Page 72 WA ŻN E IN FO RM AC J E DOT YCZ ĄC E BE ZPIECZE ŃS T WA • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. • Produk t przeznaczony jest w yłącznie do uży tku wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie N I E jest przeznaczone do uży tku na zewnątrz pomieszczeń.
  • Page 73 • Urządzenie mogą obsługiwać dzieci pow yżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchow ych, postrzegania lub umysłow ych, a tak że osoby nie posiadające odpowiedniej wiedzy i stosownego doświadczenia, jeśli znajdują się pod nadzorem lub otrzymał y stosowne instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją...
  • Page 74: Specyfikacje Techniczne

    S PECY FIK AC J E TEC H NICZN E M O D E L: E F 42 C– E F 4 5 C Napięcie zasilania: AC 220–240 V 50 Hz Maksymalny pobór mocy: 2 K W Moc zasilania efek tu płomienia: 6 W (LED 2 W + motor para la llama 4 W ) W Y DA J N O Ś...
  • Page 75 CZĘŚCI I OS PR ZĘ T • Podczas rozpakowania urządzenia należy zachować ostrożność i upewnić się, że nie nosi żadnych śladów uszkodzeń spowodowanych transpor tem oraz że żadna część nie została w ystawiona na działanie wody. W razie wątpliwości N I E należy podłączać urządzenia, dodatkowo należy skontak tować...
  • Page 76: W Y Mia Ry U R Z Ą Dze Nia

    W Y MIA RY U R Z Ą DZE NIA J E D N O S T K A: mm PRZEWÓD ZASIL AJĄCY ODŁ ĄCZANY UCHW Y T M O D E L L EF42C EF43C EF44C EF45C...
  • Page 77: Instrukcja Montażu

    INS TRU KC JA MO NTA ŻU O S T R Z E Ż E N I E! Z AWS Z E odł ączaj łańcuch elek tr yczny od zasilania przed montażem, czyszczeniem lub przenoszeniem. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować porażenie prądem, pożar lub obra - żenia ciała.
  • Page 78 S K U S Z E R O KO Ś Ć W YS O KO Ś Ć G Ł Ę B O KO Ś Ć ( Z A L E CA N E ) EF42C 580–610 5 15 –5 4 0 ≥...
  • Page 79: Instrukcja Obsługi

    4. M O N TA Ż W O B U D OW I E D R E W N I A N E J • M oż liwe jes t za m o n towa nie u r z ą dze nia w d rew nia n e j szafc e lu b na ko mi n k u .
  • Page 80 UWAGA! Aby zmniejszyć r yzyko pożaru, w odległości 1 metra od w ylotu powietrza urządzenia nie powinny znajdować się żadne tkaniny, zasłony ani inne materiał y łatwopalne. • Należy upewnić się, że w tyczka została pewnie umieszczona w gnieździe elek tr ycznym. Nieprawidłowe lub luźne podłączenie urządzenia do gniazdka może spowodować...
  • Page 81 2. PA NEL S TEROWA NI A R ĘCZNEGO WS K A Ź N I K N AG R Z E W N I CY I R E G U L ATO R O D B I O R N I K Z DA L N E G O S T E R OWA N I A T E R M O S TAT U O G R Z E WA N I E GŁÓWNY...
  • Page 82: Zda Lne S Terowa Nie

    R E G U L ATO R T E R M O S TAT U Najpierw ustawiamy regulator na poziom 9, a gdy pomieszczenie osiągnie żądaną temperaturę, powoli przekręcamy pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż termostat "kliknie". Termostat będzie w tedy utrzymy wał...
  • Page 83 UWAGA: Zdalne sterowanie może być uży wane w yłącznie wówczas, gdy główny w yłącznik zasilania jest włączony. Należy skierować pilota w kierunku odbiornika zdalnego sterowania (por. Ostatni r ysunek) k tór y znajduje się w praw ym górnym rogu paleniska. R E S E TOWA N I E W Y Ł...
  • Page 84 KONS E RWAC JA UWAGA! Przed każdą konserwacją lub czyszczeniem obudow y kominka należy odłączyć urządzenie od zasilania i pozostawić je do czasu ochłodzenia. W Y M I A N A BAT E R I I PI LOTA Pilot zasila ny jes t je d n ą d ł u g ą li tową ba te r i ą g uzi kową t y p u C R 20 3 2 . U p ew nij si ę...
  • Page 85 Nie wolno podpalać baterii – r yzyko w ybuchu. • Nie wolno otwierać, zwierać ani uszkadzać baterii, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała. Wyrób: Kominek Elek tr yczny EF42C–EF45C Nr modelu: EF42C–EF45C Dystrybutor: IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr. 51...
  • Page 86: Οδ Ηγιε Σ Α Σφα Λ Ε Ια Σ

    ΟΔ ΗΓΙΕ Σ Α ΣΦΑ Λ Ε ΙΑ Σ • Διαβάσ τε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χ ρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή. • Μόνο για χ ρήση σε εσωτερικό χώρο. Αυτή η συσκευή δεν είναι κατά λ ληλη για χ ρήση έξω από το σ πίτι και είναι κατά λ ληλη μόνο για...
  • Page 87: Τε Χνικ Ε Σ Προδια Γραφε Σ

    • Τα παιδιά και τα ευά λωτα άτομα πρέπει να επιβλέπον ται ανά πάσα σ τιγμή όταν χ ρησιμοποιούν αυτή τη συσκευή, καθώς ορισμένα μέρη μπορεί να ζεσ ταθούν πολύ και να προκα λέσουν εγκαύματα. • Μ Η χ ρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε μικρούς χώρους, αν αυτοί κατοικούν...
  • Page 88 Ηλ εκ τρονικός έλ εγ χος θερμοκρασίας χώρου και χ ρονο δια κόπ της ημέρας Ό χ ι Ηλ εκ τρονικός έλ εγ χος θερμοκρασίας χώρου και εβδ ομαδιαίος χ ρονο δια κόπ της Ό χ ι Α Λ Λ Ε Σ Ε Π Ι ΛΟ Γ Ε Σ Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Μ ΟΥ Έ...
  • Page 89 ΔΙΑ Σ ΤΑ ΣΕ ΙΣ ΤΗΣ Σ Υ ΣΚ Ε Υ ΗΣ Μ Ο Ν Α Δ Α: mm ΗΛΕΚ ΤΡΙΚΟ Κ Α ΛΩΔΙΟ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΗ Λ ΑΒΗ M O D E L L EF42C EF43C EF44C EF45C...
  • Page 90 ΟΔ ΗΓΙΕ Σ Ε ΓΚ ΑΤΑ Σ ΤΑ ΣΗΣ Π Ρ Ο Ε Ι ΔΟ Π Ο Ι Η Σ Η! Π Α Ν ΤΑ να αποσ υνδέετε από την πρίζα πριν από τη σ υνα ρμολόγησ η , τον καθα ρισ μό ή τη μετα κίνησ η. Σε αν τίθετη π...
  • Page 91 εξαερισμό, προτείνεται βάθος ανοίγματος 235 mm. Κατασκευάσ τε το άνοιγμα σύμφωνα με τις παρακάτω προδιαγραφές. Π Π Λ ΑΤΟΣ Υ Ψ ΟΣ ΒΑΘ ΟΣ ( Σ Υ Ν ΙΣ ΤΩ Μ Ε Ν Α) EF42C 580–610 5 15 –5 4 0 ≥   EF43C 660–690...
  • Page 92: Οδ Ηγιε Σ Χρησησ

    4. Ε Γ Κ ΑΤΑ Σ ΤΑ Σ Η Μ Ε Σ Α Σ Ε Ξ ΥΛ Ι Ν Ο Π Λ Α ΙΣΙΟ • Είνα ι δ υ να τ ή η ε γ κα τά σ τα σ η τ η ς σ υ σ κε υ ή ς μ έ σ α σ ε ξύλινο π λ α ίσ ιο ή π...
  • Page 93 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, κρατήσ τε τα υφάσματα , κουρτίνες ή ά λ λα εύφλεκτα υλικά σε απόσ ταση τουλάχισ τον 1 μέτρου από την έξοδο αέρα. • Βεβαιωθείτε ότι το φις είναι κα λά τοποθετημένο σ την πρίζα. Ε...
  • Page 94 2. ΧΕΊΡ ΟΚ ΊΝΗΤΗ ΛΕΊΤΟΥ ΡΓΊ Α Ε Ν Δ Ε ΙΞ Η Θ Ε Ρ Μ Α Ν Σ Η Σ & Ε Λ Ε Γ ΧΟΣ Τ Η Λ Ε Χ Ε Ι ΡΙΣ Τ Η ΡΙ Ο Θ...
  • Page 95 περίπου 10 δευτερόλεπτα μετά τη θέρμανση. Η λυχνία ελέγχου στην κάτω κλίνη καυσίμου θα είναι πάντα αναμμένη όταν η θερμάστρα είναι αναμμένη. Ε Λ Ε Γ ΧΟΣ Θ Ε ΡΜ ΟΣ ΤΑΤ Η Αρχικά ρυθμίσ τε τον ρυθμισ τή σ το επίπεδο 9 και όταν ο χώρος φτάσει σ την επιθυμητή...
  • Page 96 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν ο θερμαν τήρας ενεργοποιείται για πρώτη φορά , εν- δέχεται να υπάρχει μια ελαφριά οσμή. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν θα πρέπει να επανα ληφθεί, εκτός εάν η θερμάσ τρα δεν χ ρησιμοποιεί- ται για μεγά λο χ ρονικό διάσ τημα. Ε...
  • Page 97 Σ Υ ΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν από οποιαδήποτε συν τήρηση ή καθαρισμό του εξωτερικού του τζακιού, η συσκευή πρέπει να αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος μέχ ρι να κρυώσει. Α Ν ΤΙ Κ ΑΤΑ Σ ΤΑ Σ Η ΤΩ Ν Μ Π ΑΤΑ ΡΙ Ω Ν ΤΟΥ Τ Η Λ Ε Χ Ε Ι ΡΙΣ Τ Η ΡΙΟΥ Το...
  • Page 98 Α ΠΟΡΡΙΨΗ Σωσ τή απόρριψη αυτού του προϊόν τος (ηλεκτρικά απόβλητα). Ο ηλεκτρικός εξοπ λισμός δεν πρέπει να απορρίπτεται ως μη δια λεγμένα ασ τικά απόβλητα. Θα πρέπει να χ ρησιμοποιούν ται χωρισ τά σημεία συλ λογής για την απόρριψη των ηλεκτρικών. Για...

Ce manuel est également adapté pour:

Ef45c

Table des Matières