Télécharger Imprimer la page

CAMP OVO Guide Rapide page 2

Publicité

ITALIANO
INFORMAZIONI GENERALI
Il gruppo C.A.M.P. dà una risposta ai bisogni degli alpinisti e degli arrampicatori con dei prodotti leggeri e
innovativi. Sono progettati, testati e fabbricati all'interno di un sistema qualità certificato, per offrirvi un
prodotto affidabile e sicuro. Le presenti istruzioni sono destinate ad informarvi sul corretto utilizzo del
prodotto per tutta la sua durata: leggete e conservate queste istruzioni. In caso di smarrimento, le
istruzioni sono scaricabili dal sito www.camp.it. UTILIZZO Questo equipaggiamento deve essere usato
solo da persone addestrate e competenti oppure sotto la supervisione di persone addestrate e competenti.
Con queste istruzioni non apprenderete le tecniche dell'arrampicata, dell'alpinismo o di qualsiasi altra attività
associata: dovete aver ricevuto una formazione adeguata prima di utilizzare questo equipaggiamento.
Arrampicare, e ogni altra attività per la quale questo prodotto può essere usato, è potenzialmente pericoloso.
Un'incorretta scelta o utilizzo, oppure un'incorretta manutenzione del prodotto può causare danni, gravi ferite
o morte. L'utilizzatore deve essere in grado di controllare la sua sicurezza e di gestire le situazioni di
emergenza. Il prodotto deve essere usato solo come di seguito descritto e non deve essere modificato. Deve
essere usato in abbinamento ad altri articoli con caratteristiche adatte ed in accordo alle normative europee
(EN), considerando i limiti di ogni singolo pezzo dell'equipaggiamento. In queste istruzioni sono
rappresentati alcuni esempi di utilizzo improprio, ma esistono molti altri esempi di applicazioni sbagliate che
è impossibile elencare o immaginare. Se possibile questo prodotto deve essere considerato come
personale. MANUTENZIONE Pulizia delle parti tessili e plastiche: lavare esclusivamente con acqua dolce e
sapone neutro (temperatura massima di 30°C) e lasciare asciugare in modo naturale, lontano da fonti dirette
di calore. Pulizia delle parti metalliche: lavare con acqua dolce ed asciugare. Temperatura: mantenere
questo prodotto al di sotto di 80°C per non pregiudicare le prestazioni e la sicurezza del prodotto.
Agenti chimici: buttare il prodotto in caso di contatto con reagenti chimici, solventi o carburanti, che
potrebbero alterare le caratteristiche del prodotto.
CONSERVAZIONE Conservare il prodotto disimballato in un luogo fresco, asciutto, lontano dalla luce e da
fonti di calore, alta umidità, bordi od oggetti acuminati, sostanze corrosive o ogni altra possibile causa di
danno o deterioramento. RESPONSABILITÀ La società C.A.M.P. spa, o il distributore, non accetteranno
alcuna responsabilità per danni, ferite o morte causate da un utilizzo improprio o da un prodotto a marchio
CAMP modificato. E' responsabilità dell'utilizzatore capire e seguire le istruzioni per il corretto e sicuro utilizzo
di ogni prodotto fornito da o attraverso C.A.M.P. spa, usarlo solo per le attività per cui è stato realizzato e
applicare tutte le procedure di sicurezza. Prima dell'utilizzo dell'attrezzatura, considerare come un eventuale
salvataggio in caso di emergenza possa essere eseguito in sicurezza ed in modo efficiente. Siete
personalmente responsabili delle vostre azioni e decisioni: se non siete in grado di assumervi i rischi che ne
derivano, non utilizzate questa attrezzatura.
GARANZIA 3 ANNI Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni contro ogni difetto del materiale o di
fabbricazione. Non sono coperti dalla garanzia: l'usura normale, le modifiche o i ritocchi, la cattiva
conservazione, la corrosione, i danni dovuti agli incidenti e alle negligenze, gli utilizzi ai quali questo prodotto
non è destinato.
INFORMAZIONI SPECIFICHE
ISTRUZIONI D'USO Questo prodotto è stato progettato per l'utilizzo in arrampicata e alpinismo.
L'Ovo è un attrezzo di assicurazione del primo o del secondo di cordata e discesa in corda doppia.
Funziona come una placchetta di assicurazione classica, per 2 corde dinamiche (2 mezze corde o 2 corde
gemelle, diametro da 8 a 10 mm) o corda dinamica singola (diametro >10 mm).
Assicurazione del primo di cordata Autoassicurarsi prima di assicurare il compagno. Inserire la corda (o le
corde) nelle fessure del Ovo, agganciarle con un moschettone HMS
Fare scorrere la corda nell'attrezzo con entrambe le mani, accompagnando così la salita del primo
Tenere sempre il capo libero della corda, per trattenere una eventuale caduta del compagno.
Trattenere una caduta Per trattenere una caduta, tenere saldamente il capo libero della corda portandolo
verso il basso. L'uso e l'esperienza faranno sì che queste manovre riescano senza errori o mancanze.
Si raccomanda l'utilizzo di guanti.
Assicurazione autobloccante del (dei) secondo (i) Autoassicurarsi alla sosta. Agganciare il Ovo alla sosta
(fig. 3)
tramite un moschettone HMS nell'anello ; infilare le corde
e agganciarle con un moschettone che passa
(fig. 4)
anche nel moschettone HMS
. Verificare che il moschettone non sia in contatto con un altro elemento
(roccia, altro moschettone, altro materiale...) che possa influire sul funzionamento del sistema autobloccante.
Verificare che la corda sia ben istallata: testare il bloccaggio della corda in tensione tramite trazione. Anche se
il sistema così impiegato è autobloccante, è importante che l'assicuratore tenga sempre con una mano il capo
libero della corda, per evitare che, corde bagnate o troppo usurate causino accavallamenti pericolosi durante
le manovre. Per il recupero del(i) compagno(i) far scorrere la corda nel Ovo
secondo o dei secondi, la corda si blocca automaticamente nel Ovo. Attenzione: sotto tensione non è possibile
dare corda. La corda si sblocca solo quando il secondo riprende la salita. È possibile sbloccare una fune sotto
6A e 6B
tensione realizzando la manovra indicata sulle figure
. Attenzione: questa manovra richiede una
grande esperienza e può essere pericolosa se è male effettuata.
Corda doppia Inserire la corda nel Ovo ed fissare il tutto all' imbracatura tramite una fettuccia
Utilizzare un sistema di autoassicurazione (prusik). Il frenaggio si fa stringendo le mani sul capo libero. La
frizione varia in funzione del modello di corda, del suo diametro, del suo stato di usura, dal suo grado di
umidità, dalla temperatura ecc.: verificare attentamente la frizione prima di effettuare la discesa. Per avere
(fig. 7B o 7C)
più frizione nella discesa utilizzare 2 moschettoni HMS
eccessiva velocità, possono surriscaldare l'attrezzo. Per evitarlo controllare il riscaldamento durante la
discesa regolando la velocità.
Calata di alti carichi La calata di alti carichi (per esempio per un soccorso) può essere effettuata utilizzando
due Ovo, quattro connettori con ghièra e un autobloccante di sicurezza come in
Recupero L'Ovo può essere utilizzato per un recupero o un salvataggio con mezzi propri
L'uso e l'esperienza faranno sì che queste manovre riescano senza errori o mancanze.
REVISIONE Oltre al normale controllo visivo effettuato prima, durante e dopo ogni utilizzo, questo prodotto
deve essere esaminato da una persona competente con frequenza di 12 mesi; la registrazione di questo
controllo deve essere effettuata sulla scheda di vita del prodotto. Controllare la leggibilità delle marcature del
prodotto. Se l'articolo o uno dei suoi componenti mostrano segni d'usura o difetti, deve essere sostituito, anche
OK
10 MM
solo in caso di dubbio. Ogni elemento che fa parte del sistema di sicurezza può essere danneggiato
durante una caduta e deve dunque sempre essere esaminato prima di essere riutilizzato.
Ogni prodotto coinvolto in una grave caduta deve essere sostituito, in quanto può aver subito dei danni
strutturali non visibili ad occhio nudo.
DURATA DI VITA La durata di vita è illimitata, in assenza di cause che lo mettano fuori uso e a
condizione di effettuare controlli periodici almeno una volta ogni 12 mesi e di registrare i risultati nella
(fig. 1)
ed agganciarle all'imbracatura.
scheda di vita del prodotto. I seguenti fattori possono però ridurre la vita del prodotto: utilizzo intenso,
(fig. 2)
.
danni a componenti del prodotto, contatti con sostanze chimiche, temperature elevate, abrasioni, tagli,
urti violenti, errori nell'uso e nella conservazione raccomandati. Nel dubbio che il prodotto non offra più la
necessaria sicurezza, contattare la società C.A.M.P. spa o il distributore.
The C.A.M.P. group meets the needs of mountaineers and climbers with light and innovative products. These
are designed, tested and manufactured to a certified quality system, ensuring reliable and safe products.
These instructions inform you about the correct use throughout the life of the product: read and keep these
instructions. If lost, you can download the instructions from the web site www.camp.it.
USE This equipment should be used only by trained and competent persons. Otherwise the user should be
under the direct supervision of a trained and competent person. This notice will not teach you the techniques
(fig. 5)
. In caso di caduta del
for climbing, alpinism or any other associated activity: you must have received qualified instruction before
using this product. Climbing, and any other activity for which these products may be used, is inherently
dangerous. The consequences of incorrect selection, misuse or poor maintenance of equipment could result
in damage, serious injury or death. The user must be medically capable to control their own security and any
possible emergency situations. The product should only be used as instructed and no alterations should be
(fig. 7)
made to it. It may be used in conjunction with any appropriate items of suitable specification and according to
.
the EN standards, with due consideration to the limitations of each individual piece of equipment. If possible
this product should be treated as personal. MAINTENANCE Cleaning of the textile and plastic parts: rinse in
clean water and neutral soap (max temperature 30° C) and dry naturally away from direct heat. Cleaning of
. Discese lunghe e ripetute, o una
the metallic parts: rinse in clean water and then dry. Temperature: Always keep this product below 80°C so as
not to affect the performance of the product. Chemicals: withdraw the product from service if it comes into
contact with chemical reagents, solvents or fuels which could affect the performance of the product.
STORAGE Store unpacked in a cool, dry, dark place away from heat sources, high humidity, sharp edges,
corrosives or other possible causes of damage. RESPONSIBILITY The company C.A.M.P. spa, or the
Fig. 8-8A
.
(fig. 9-10-11-12)
distributor, will not accept any responsibility for damage, injury or death resulting from misuse of or from
.
modifications to a CAMP-branded product. It is the user's responsibility at all times to ensure that he/she
understands the correct and safe use of any equipment supplied by or from C.A.M.P. spa, that he/she uses it
only for the purposes for which it is designed and that he/she practises all proper safety procedures. Before
using the equipment, take all necessary steps to familiarise yourself with rescue techniques should an
emergency occur. You personally assume all the risks and responsibilities for your actions and decisions: if
ENGLISH
GENERAL INFORMATION

Publicité

loading