Télécharger Imprimer la page

DELTA DORE TYBOX 117 Mode D'emploi page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour TYBOX 117:

Publicité

PROG
0h
6h
8h
17h
23h
24h
PROG x1
Période d'économie
Setback period
Periodo Economía
Período de Economia
Periodo Economia
Sparbetrieb einstellen
Economy periode
Czas działania trybu
PROG x7
Ekonomicznego
Ekonomi (düşük sıcaklık)
konumu
1 : Lundi, Monday, Lunes, Segunda-feira,
Lunedi, Montag, Maandag, Poniedziałek,
Pazartesi
Verifique se o seu programa
Überprüfen Sie Ihr Programm
7 : Dimanche, Sunday, Domingo, Domenica,
Sonntag, Zondag, Niedziela, Pazar.
La programmation peut s'effectuer par pas d'une heure, 30 minutes ou 15 minutes (voir "guide d'installation", menu 1-02).
The programming may be done in increments of one hour, 30 minutes, or 15 minutes (refer to the "installation guide", menu 1-02).
La programación puede realizarse por pasos de una hora, de media hora o de un cuarto de hora («Guía de instalación», menu 1-02).
Esta programação pode efectuar-se por etapas de uma hora, de meia hora ou de quarto de hora (reportese ao "guia de instalação", menu 1-02).
Questa programmazione può esser effettuata con intervalli di un ora, di una mezz'ora o di un quarto d'ora ("guida all'installazione", menu 1-02).
Ebenfalls festgelegt werden kann die Dauer in Stunden-, 30 Minuten-, oder 15 Minuten-Schritten (Siehe Installationsanleitung, menu 1-02).
Deze programmering kan gebeuren met tussenstappen van een uur, van een half uur of van een kwartier ('plaatsingshandleiding', menu 1-02).
Dlatego programowanie jest wykonywane przy skoku o 1 godzinę, o pół godziny lub o kwadrans („poradniku montażu", menu 1-02).
Mode Absence / Absence mode / Modo ausencia / Modo ausência / Modalità
assenza / Urlaubsfunktion / Modus 'Afwezig' / Tryb nieobecność
Exemple / E.g. / Ejemplo / Exemplo /
Esempio / Beispiel / Voorbeeld / Przykład / Örnek
Entrez la date de retour
Enter the return date
Introduzca la fecha de regreso
Digite a data de retorno
Inserire la data di ritorno
1
31
Retour automatique au mode AUTO / Return to AUTO mode
Volver al modo AUTO / Retorno ao modo AUTO /
Ritorno alla modalità AUTO / Automatische Rückkehr in den
automatische modus / Powrót do trybu AUTO /
Exemple : Confort de 6h à 8h et de 17h à 23h
E.g. Comfort from 6:00 to 8:00 and from 17:00 to 23:00
Ejemplo : Confort de 6.00 a 8.00 y de 17.00 a 23.00h
Exemplo: Conforto das 6h às 8h e das 17h às 23h
Esempio : Confort dalle 6h alle 8h e dalle 17h alle 23h
Beispiel: Komfortbetrieb von 6 bis 8 Uhr und von 17 bis 23 Uhr
Voorbeeld: Comfort van 6.00 tot 8.00 uur en van 17.00 tot 23.00 uur
Przykład: Komfort od 6h do 8h i od 17h do 23h
Örneğin: 6:00'dan 8:00'e ve 17:00'dan 23:00 Konfor
Période de confort
Comfort period
Periodo Confort
Período de Conforto
Periodo Confort
Komfortbetrieb einstellen
Comfort periode
Czas działania trybu
Komfort
Konfor (normal sıcaklık)
konumu
Vérifiez votre programme
Check your program
Verificación de programa
Controllare il programma
Controleer uw programma
Sprawdź program
Programın kontrol edilmesi
Geben Sie das Rückreisedatum ein
Voer de datum van terugkeer
Wpisz daty powrotu
Dönüş tarihinizi girin
1
12
2012 ...
Auto-Modus / Terugkeren naar de
Dönüşünüzde OTOMATİK (AUTO) mod
/ Tatil Modu
18/02/2012
00.00
1
Valider et passer à la programmation du jour suivant
ou valider et copier le programme sur le jour suivant.
Confirm and continue on to the next day to program it separately
or confirm the program and copy it to the next day.
OR
>3s
COPY
Validar y pasar a la programación del día siguiente
o validar y copiar el programa al día siguiente.
Validar e passar à programação do dia seguinte ou
validar e copiar o programa para o dia seguinte.
Confermare e passare alla programmazione del giorno
successivo oppure confermare e copiare sul giorno seguente il
programma.
Bestätigen und zur Programmierung für den nächsten Tag
weiterzugehen oder Bestätigen und auf den nächsten Tag kopieren.
Bevestigen en naar de programmering van de volgende dag te
gaan of Bevestigen en te kopiëren naar de volgende dag.
Zatwierdzić i przejść do programowania następnego dnia lub
Zatwierdzić i skopiować program, dla następnego dnia.
Programın onaylanması ve sonraki güne kopyalanması
1
STOP
3
PROG x 7
A
B
PROG x 1
3
EXIT
2
7
2
7
EXIT
1,5V - LR03/AAA
(Alkaline)
2
4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tybox 127Tybox 137Tybox 147Tybox 157