Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Citizen AS2 Série

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 L e niveau de la réception et le résultat de la réception sont indiqués par ●  lʼextrémité la plus courte de la trotteuse sur cette montre. Trotteuse Aiguille des minutes Aiguille des heures Bouton (B) ±0 : Indiqué lorsqu’aucun Couronne décalage horaire pour tourner la...
  • Page 3 ■ Cette montre est réglée par ■ signal radio diffusé par un émetteur situé en Allemagne. Cette montre à signal radio est munie d’une fonction de réception automatique, qui règle l'heure et la date deux fois par jour à 3:00 et 4:00 du matin, et d’une fonction de réception libre, qui permet de recevoir à...
  • Page 4 · Cette montre ne peut recevoir que le signal radio transmis par un émetteur allemand. Elle ne peut pas recevoir le signal radio d’émetteurs situés dans d’autres pays. · Si vous utilisez la montre dans un lieu n’ayant pas le même décalage horaire que l’Allemagne, réglez le décalage horaire comme indiqué...
  • Page 5 ■ Rechargez suffisamment ■ cette montre avant de lʼutiliser en lʼexposant à la lumière. Si la trotteuse bouge toutes les deux secondes lorsque vous utilisez la montre, c’est que la montre n’est pas suffisamment chargée. Rechargez la montre pendant au moins 8 heures avant de l’utiliser en l’exposant à la lumière directe du soleil.
  • Page 6 ■  V érifiez les points suivants avant dʼutiliser ■ la montre. Trotteuse bougeant toutes Vérifiez le les secondes mouvement de la trotteuse. Trotteuse bougeant toutes les 2 secondes Bouton (A) NO: Résultat de la H, M, L: réception Niveau de la Rechargez la montre en RX:Réception en cours réception/...
  • Page 7 Lorsque l’extrémité la plus courte de la Vérifiez le Le signal radio a été trotteuse est orientée résultat de la reçu correctement. vers un résultat de la réception. La montre peut être réception (H, M, L) Appuyez une fois utilisée. sur le bouton (A) (situé...
  • Page 8 ■ Points importants concernant la réception ■ du signal radio Normalement vous pouvez recevoir le signal radio de deux façons : par la réception automatique ou par la réception libre. Pour recevoir le signal radio, retirez la montre du poignet, orientez la position de 9:00 de la montre vers l’émetteur radio et posez la montre sur une surface stable, où...
  • Page 9 [Réception automatique ] L'heure et la date sont réglées chaque jour à 3:00 et 4:00 du matin, heures auxquelles s’effectue la réception. <Vérification de la réception> Vérifiez le résultat de la réception en appuyant sur le bouton (A) situé à la position de 4:00 pour déterminer si le signal radio a été...
  • Page 10 <Marche à suivre> (1) Appuyez sur le bouton (A) situé à la position de 4:00 pendant 2 secondes puis relâchez- le lorsque l’extrémité la plus courte de la trotteuse s’est mise à la position RX (6:00). (2) L’extrémité la plus courte de la trotteuse se met à la position H, M ou L, pour indiquer que la réception est en cours.
  • Page 11: Si La Montre Reste Un Certain Temps Dans Lʼobscurité

    ■ Si la montre reste un certain temps dans lʼobscurité ■ Si vous laissez la montre à un endroit non éclairé pendant une semaine, ou plus, la fonction d’économie d’énergie de la montre s’activera et la montre s’arrêtera. Lorsque la montre en est mode d’économie d’énergie, elle continue de garder l’heure en accord avec sa plage d’exactitude.
  • Page 12: Table Des Matières

    Sommaire 1. Caractéristiques .................... 267 2. Informations préliminaires ................268 A. Réception du signal radio <Conditions de bonne réception> <Lieux de mauvaise réception du signal radio> 3. Réception du signal radio ................270 A. Modes de réception B. Position de l’extrémité la plus courte de la trotteuse pendant la réception C.
  • Page 13 B. Correction du mois et de l’année (Nombre d’années depuis l’année bissextile) C. Correction de l’aiguille des heures et de la date 5. Correction du décalage horaire ..............290 <Réglage du décalage horaire> <Réglage du décalage horaire dans ce cas> <Vérification du décalage horaire>...
  • Page 14 8. Références générales concernant les temps de charge des montres Eco-Drive ... 304 9. Précautions relatives aux montres Eco-Drive ..........306 10. Réglage de la position de référence ............308 A. Vérification de la position de référence B. Réglage de la position de référence <Changement de mode lors du réglage de la position de référence>...
  • Page 15: Caractéristiques

    1. Caractéristiques Cette montre est une montre à signal radio qui corrige automatiquement l'heure et la date lorsqu’elle reçoit le signal radio (informations de l'heure) transmis en Allemagne. Elle possède aussi une fonction de correction du décalage horaire qui permet de spécifier des décalages horaires par rapport à l'heure allemande par unités d’une heure, lorsqu’elle est utilisée dans des régions où...
  • Page 16: Informations Préliminaires

    2. Informations préliminaires A. Réception du signal radio <Conditions de bonne réception> Une antenne recevant les ondes radio est incorporée à la montre (à la position de 9:00). Pour une réception optimale, il est préférable d’orienter la montre vers la station émettant le signal radio au moment de la réception du signal.
  • Page 17 • Pour que la réception soit plus stable, retirez la montre de votre poignet et placez la montre sur une surface stable où le signal est bien reçu, par exemple devant une fenêtre. Ne bougez pas la montre pendant la réception. •...
  • Page 18: Réception Du Signal Radio

    3. Réception du signal radio Le signal radio peut être reçu non seulement par la réception automatique et la réception libre mais aussi par la réception automatique après la recharge si la montre a été rechargée jusqu'au mouvement régulier toutes les secondes de la trotteuse après s’être arrêtée. Si le signal est reçu correctement, l'heure et la date sont corrigées automatiquement.
  • Page 19: Réception Libre

    vers la station émettrice. La montre reçoit automatiquement le signal radio deux fois par jour à 3:00 et 4:00 du matin. 2. Réception libre Il faut appuyer environ 2 secondes sur le bouton (A) à la position de 4:00 pour activer la réception.
  • Page 20: Réception Automatique Après La Recharge

    (4) Lorsque la réception est terminée, l’extrémité la plus courte de la trotteuse revient de la position H, M ou L à son mouvement régulier toutes les secondes. · Ne bougez pas la montre tant que l’extrémité la plus courte de la trotteuse n’est pas revenue à...
  • Page 21: Position De L'extrémité La Plus Courte De La Trotteuse Pendant La Réception

    B. Position de l’extrémité la plus courte de la trotteuse pendant la réception [Réception en cours] [Réception en cours] [Fin de la réception] Réception Niveau de en cours la réception · L’extrémité la plus courte · L’extrémité la plus courte de la trotteuse ·...
  • Page 22 <Durée de la réception du signal radio> Il faut entre 2 et 13 minutes pour recevoir le signal radio. Si le signal n’a pas pu être reçu, il faut parfois attendre jusqu'à 50 secondes pour que l'indication normale de l'heure réapparaisse. Remarque : Remarque : L’extrémité...
  • Page 23: Vérification Du Résultat De La Réception

    C. Vérification du résultat de la réception · Vous pouvez vérifier le résultat de la réception en appuyant sur le bouton (A) après la réception du signal radio. A ce moment l’extrémité la plus courte de la trotteuse bouge rapidement pour se mettre à la position H, M, L ou NO. Remarque : La réception libre est activée par une pression d’au moins 2 secondes du bouton (A).
  • Page 24: Niveau De La Réception Et Résultat De La Réception

    D. Niveau de la réception et résultat de la réception · Pendant la réception du signal radio, l’extrémité la plus courte de la trotteuse attend à la position du niveau de réception actuel pour indiquer l’état de la réception. Lorsque le signal a été reçu, le résultat de la réception peut être vérifié par une pression du bouton (A).
  • Page 25: Référence Générale Sur Les Lieux De Réception

    E. Référence générale sur les lieux de réception Les lieux où le signal radio peut être reçu sans difficulté sont indiqués ci-dessous à titre de référence. Cependant, la réception peut être plus ou moins bonne selon l'heure, les saisons et le temps (foudre, etc.). Comme il ne s’agit que d’une référence générale, ces indications peuvent ne pas être valides dans des situations particulières, même dans le rayon indiqué...
  • Page 26 Oslo Oslo Hambourg Hambourg Varsovie Varsovie Berlin Berlin Paris Paris Budapest Budapest Marseille Marseille Rome Rome Belgrade Belgrade Barcelone Barcelone Naples Naples...
  • Page 27: Réglage Manuel De L'heure Et De La Date

    4. Réglage manuel de l'heure et de la date L'heure et la date peuvent être réglées manuellement lorsque le signal radio ne peut pas être reçu. <Couronne à vis> · Si votre montre a une couronne à vis, tournez la couronne seulement après avoir desserré...
  • Page 28 Vous pouvez changer de mode de correction de la façon suivante à l’aide de la couronne et des boutons. [Indication normale de l’heure] Bouton (B) Couronne Couronne tirée jusqu'à la tirée en seconde première Correction de la position position Correction de date (mois/année : l'heure (aiguille années écoulées...
  • Page 29: Correction De La Trotteuse Et De L'aiguille Des Minutes

    A. Correction de la trotteuse et de l’aiguille des minutes <Marche à suivre> (1) Tirez sur la couronne pour la mettre à la seconde position. · La trotteuse avance ou recule rapidement pour se mettre à la position 0, puis s’arrête.
  • Page 30 Remarques : · L’aiguille des minutes tourne en coordination avec la trotteuse. La trotteuse ou l’aiguille des minutes ne peuvent pas être réglées séparément. · Comme l’aiguille des heures tourne aussi en coordination avec l’aiguille des minutes, elle peut être réglée en faisant tourner en continu la trotteuse et l’aiguille des minutes.
  • Page 31: Correction Du Mois Et De L'année (Nombre D'années Depuis L'année Bissextile)

    B. Correction du mois et de l’année (Nombre d’années depuis l’année bissextile) <Indication du mois et de lʼannée> · Le mois et l’année (nombre d’années écoulées depuis la dernière année bissextile) sont indiqués par la trotteuse. · La trotteuse indique janvier lorsqu’elle est orientée entre 1:00 et 2:00, février lorsqu’elle est orientée entre 2:00 et 3:00, mars lorsqu’elle est orientée...
  • Page 32 ☆ Indication du mois Janvier : La section correspondant au mois de janvier est située entre 1:00 et 2:00. Février : La section correspondant au mois de février est située entre 2:00 et 3:00. Décembre : La section correspondant au mois de décembre est située entre 12:00 et 1:00.
  • Page 33 < Tableau des nombres dʼannées depuis la dernière année bissextile > Année Année écoulée Année Année écoulée Année Année écoulée 2015 3e année 2019 3e année 2023 3e année 2016 Année bissextile 2020 Année bissextile 2024 Année bissextile 2017 1e année 2021 1e année 2025...
  • Page 34 Exemples : Pour spécifier le mois de décembre d’une année bissextile : Alignez la trotteuse sur la position 0 seconde. (La section entre 12:00 et 1:00 correspondant au mois de décembre. La première graduation d’un mois correspond à une année bissextile.) Pour spécifier le mois d’avril, 3 ans après la dernière année bissextile.
  • Page 35: Correction De L'aiguille Des Heures Et De La Date

    C. Correction de l’aiguille des heures et de la date · Comme la date change en fonction de la position de l’aiguille des heures, elle ne peut pas être réglée séparément. La date se change en avançant l’aiguille des heures. ·...
  • Page 36 · Lorsque vous tournez la couronne vers la gauche, l’aiguille des heures tourne en continu dans le sens antihoraire. · Lorsque l’aiguille des heures fait deux tours, la date change d’un jour. Avancez l’aiguille des heures jusqu'à ce que la date correcte soit indiquée. ·...
  • Page 37 · Le décalage horaire est réinitialisé et l’extrémité la plus courte de la trotteuse revient à la position ±0. Remarque : Dans les 10 secondes qui suivent le réglage de l'heure et de la date (lorsque l’aiguille des heures cesse de tourner ou lorsque la date a changé), n’oubliez pas d’appuyer 2 secondes sur le bouton (A).
  • Page 38: Correction Du Décalage Horaire

    5. Correction du décalage horaire · La fonction de correction du décalage horaire permet de spécifier un autre décalage horaire par unités d’une heure par rapport à l'heure reçue d’Allemagne. · Si le signal radio est reçu après le réglage d’un décalage horaire, l'heure est indiquée après correction du décalage horaire.
  • Page 39 · Bien que l’aiguille des heures tourne en continu lorsque la couronne est tournée de deux crans ou plus, tournez l’aiguille des heures d’une heure à la fois pour que le décalage soit spécifié correctement. · Tournez la couronne d’un cran vers la gauche ou la droite pour interrompre le mouvement continu de l’aiguille des heures.
  • Page 40 [Indication normale [Mode de correction du de l’heure] décalage horaire] Bouton (B) Appuyez une fois sur le bouton (B) Retour automatique 10 secondes plus tard ou après une pression du bouton (B) Mouvement toutes les Tournez la couronne pour régler le décalage 1 secondes horaire Dans le cas d’une couronne à...
  • Page 41 Exemples : Réglage de l'heure de Londres lorsqu’il est 10:10 du matin en Allemagne Le décalage horaire entre Londres et l’Allemagne est de – 1 heure. Lorsqu’il est 10:10 du matin en Allemagne, il est donc 9:10 du matin à Londres. <Réglage du décalage horaire dans ce cas>...
  • Page 42 <Vérification du décalage horaire> · Lorsque vous mettez la couronne à la position normale et appuyez une fois sur le bouton (B), l’extrémité la plus courte de la trotteuse tourne pour se mettre à la position SET ou ±0 pour indiquer le décalage horaire actuel. Remarque : Si vous tournez la couronne pendant que le décalage horaire est indiqué, l’aiguille des heures tourne et un décalage horaire sera spécifié, ce qui entraînera un changement de l'heure.
  • Page 43 <Annulation du décalage horaire> Annulez le décalage horaire en tournant l’aiguille des heures dans le sens opposé où vous l’avez tournée pour le spécifier. · Si vous avez spécifié un décalage horaire en tournant l’aiguille des heures dans le sens horaire : Tournez l’aiguille des heures dans le sens antihoraire en déduisant le nombre d’heures ajoutées.
  • Page 44 (3) Appuyez une nouvelle fois sur le bouton (B) ou attendez simplement 10 secondes pour revenir à l'indication normale de l’heure. · Le réglage de décalage horaire est maintenant annulé et la trotteuse revient à son mouvement régulier toutes les secondes. [Décalage horaire [Décalage horaire annulé]...
  • Page 45: Remarques Sur Les Montres Eco-Drive

    6. Remarques sur les montres Eco-Drive Cette montre utilise une pile d’appoint (accumulateur) pour accumuler l’énergie électrique. Lorsque cette pile est pleine, la montre peut indiquer correctement l'heure pendant environ 6 mois en emploi normal (lorsque la fonction d’économie d’énergie n’est pas activée). Elle indiquera l'heure correctement pendant 2 ans si la fonction d’économie d’énergie est activée.
  • Page 46: Fonctions Caractéristiques Des Montres Eco-Drive

    7. Fonctions caractéristiques des montres Eco-Drive Lorsque la montre n’est pas suffisamment chargée, l'indication change de la façon suivante. [Réception automatique [Indication normale de l’heure] après la recharge] Lorsque le signal a été reçu avec succès *2...
  • Page 47 Lorsque la montre n’est pas suffisamment chargée parce que le cadran (photopile) n’a pas été exposé à la lumière [Indication d’avertissement de charge insuffisante] Si la montre reste Lorsque la montre est insuffisamment suffisamment chargée chargée au moins 6 après exposition du jours Arrêt de la cadran (photopile) à...
  • Page 48: Fonction D'économie D'énergie

    A. Fonction d’économie d’énergie <Economie dʼénergie> Lorsque la montre est rangée dans un endroit sombre, que la cellule solaire n'est pas exposée à la lumière et que la montre n'est pas alimentée en continu pendant une semaine ou plus, la fonction d'économie d'énergie se déclenche et certaines fonctions de la montre sont désactivées.
  • Page 49 <Annulation de lʼéconomie dʼénergie> La fonction d’économie d’énergie se désactive lorsque la photopile est exposée à la lumière et de l’énergie est générée. · Lorsque la fonction d’économie d’énergie est annulée, chaque aiguille revient rapidement à l'heure actuelle (en tournant dans le sen horaire ou antihoraire) et la trotteuse revient à...
  • Page 50 B.Fonction d’avertissement de charge insuffisante Lorsque la charge de la pile d’appoint est faible parce que la photopile n’a pas été suffisamment exposée à la lumière, la trotteuse se met à bouger toutes les deux secondes (fonction d’avertissement de charge insuffisante) et non plus toutes les secondes pour indiquer que la photopile n’est pas suffisamment chargée.
  • Page 51: Fonction Antisurcharge

    Remarques : · L'heure et la date ne peuvent pas être corrigées manuellement lorsque la trotteuse bouge toutes les deux secondes. · La réception automatique et la réception libre ne sont pas disponibles. C. Fonction antisurcharge Lorsque la pile d’appoint est pleine parce que le cadran (photopile) a été exposé à la lumière, la fonction antisurcharge s’active pour empêcher la pile de continuer à...
  • Page 52: Références Générales Concernant Les Temps De Charge Des Montres Eco-Drive

    8. Références générales concernant les temps de charge des montres Eco-Drive Ci-dessous sont indiquées les durées de recharge approximatives en cas d’exposition continue à la lumière. Veuillez utiliser ce tableau comme référence uniquement. Durée de charge (environ) Pour reprendre un Pour charger Éclairement Pour un...
  • Page 53 Temps de recharge complète : Temps requis pour une recharge complète de la montre depuis l’arrêt jusqu'à la recharge complète. Temps de recharge pour 1 jour de fonctionnement : Temps de recharge nécessaire pour que la montre fonctionne pendant un jour. Remarques : Une fois rechargée la montre fonctionne environ six mois sans recharge supplémentaire.
  • Page 54 9. Précautions relatives aux montres Eco-Drive ATTENTION: Précautions concernant la recharge • Evitez de recharger la montre à des températures élevées (plus de 60°C) car le cadran peut se déformer ou décolorer sous l’effet de la chaleur, et la photopile ou d’autres pièces ou composants risquent de ne plus fonctionner.
  • Page 55: Remplacement De La Pile Dʼappoint

    ATTENTION: Manipulation de la pile dʼappoint • N’essayez jamais d’enlever la pile d’appoint de la montre. Si elle doit être enlevée, rangez-la hors de portée des enfants afin d’éviter tout accident. • Si la pile d’appoint devait être avalée, consultez immédiatement un médecin et demandez-lui conseil.
  • Page 56: Réglage De La Position De Référence

    10. Réglage de la position de référence Vérifiez la position de référence si la montre n’indique pas l'heure exacte après la réception du signal radio. Si la position de référence (position 0/position 12:00), dont dépendent toutes les fonctions de la montre, s’est décalée, procédez de la façon suivante pour vérifier la position de chaque aiguille.
  • Page 57 Maintenez le bouton (B) < Position de référence de chaque enfoncé pendant au aiguille et de la date> moins 10 secondes Trotteuse, aiguille des minutes, aiguille des heures :position de 12:00 (0:00:00) Date : Entre le 31 et le 1er Indique une ·...
  • Page 58 · Tournez la couronne continuellement (d’au moins deux crans) pour faire tourner l’aiguille des heures en continu. Lorsque l’aiguille des heures a fait deux tours, la date change d’un jour. Continuez à faire tourner l’aiguille des heures jusqu'à ce que la date soit entre le 31 et le 1er.
  • Page 59 <Changement de mode lors du réglage de la position de référence> [Indication normale de l'heure ] Bouton (B) Appuyez sur le bouton Appuyez au moins (B), ou retour 10 secondes sur le [Mode de correction de la automatique [Mode de correction de la bouton (B).
  • Page 60: Réinitialisation

    11. Réinitialisation Button (B) La montre risque de ne pas indiquer correctement l'heure à cause d’une exposition à l’électricité statique ou à un choc violent. Si le cas se présente, effectuez une réinitialisation et réajustez la position de référence. A. Marche à suivre (1) Tirez la couronne pour la mettre à...
  • Page 61: Réglage De La Position De Référence Après Une Réinitialisation

    B. Réglage de la position de référence après une réinitialisation (1) Alignez la trotteuse et l’aiguille des minutes à 00 minute et 00 seconde. · Si vous tournez la couronne d’un cran, la trotteuse avance d’une seconde et l’aiguille des minutes avance en coordination avec la trotteuse. Tournez la couronne vers la droite et la gauche pour régler la trotteuse et l’aiguille des minutes sur 00 minute et 00 seconde.
  • Page 62 Remarque : Si vous renfoncez trop la couronne, c'est-à-dire jusqu'à la position normale, lorsque vous la renfoncez de la seconde à la première position, vous ne pourrez pas régler la position de référence de l’aiguille des heures et de la date, car elle ne sera plus à la position de réglage de la position de référence et les aiguilles tourneront normalement.
  • Page 63 <Précautions à prendre après la réinitialisation> · Après la réinitialisation, l'heure n’est pas correcte parce que la position de référence est décalée. Celle-ci doit donc être réajustée à la première et à la deuxième position de la couronne. N’oubliez pas de réajuster la position de référence. ·...
  • Page 64: En Cas De Problème

    12. En cas de problème Fonction de réception du signal radio : Vérifiez les points suivants en cas de problème. Probléme Points à vérifier Solutions La réception ne · L’extrémité la plus courte de la Appuyez en continu sur le bouton (A) et commence pas.
  • Page 65 Impossible de recevoir le · Est-ce que l’extrémité la plus · Attendez que le signal radio soit signal radio bien que courte de la trotteuse indique reçu (la trotteuse doit revenir à son l’extrémité la plus courte de la toujours H, M ou L comme mouvement toutes les secondes).
  • Page 66: Utilisation De La Régle À Calcul

    13. Utilisation de la régle à calcul Graduation Les calculs pour la navigation, comme intérieure la distance de vol, ainsi que les calculs Graduation usuels peuvent être effectués avec la extérieure règle à calcul qui entoure le cadran. Cette règle ne peut pas afficher les décimales dans les calculs et ne doit être utilisée qu’à...
  • Page 67: Calculatrice De Navigation

    A. Calculatrice de navigation 1. Calcul du temps requis Question: Calculer le temps nécessaire à un avion volant à 180 nœuds pour parcourir une distance de 450 miles nautiques. Solution : Alignez le repère 18 sur la graduation extérieure avec SPEED INDEX ( ▲ ). A ce moment, le point de la graduation intérieure qui est aligné...
  • Page 68 2. Calcul de la vitesse (vitesse au sol) Question : Calculer la vitesse (vitesse au sol) d’un avion qui met 1 heure et 20 minutes pour parcourir une distance de 240 miles nautiques. Solution : Alignez 24 sur la graduation extérieure avec 1:20 (80) sur la graduation intérieure.
  • Page 69 3. Calcul de la distance parcourue Question : Calculer la distance parcourue en 40 minutes à la vitesse de 210 noeuds. Solution : Alignez 21 sur la graduation extérieure avec SPEED INDEX ( ▲ ) sur la graduation intérieure. 40 sur la graduation intérieure indique maintenant 14, et la distance parcourue est de 140 miles nautiques.
  • Page 70 4. Calcul de la consommation de kérosène à l'heure Question : A supposer que l’avion consomme 120 gallons de kérosène en 30 minutes de vol, calculer la consommation en une heure. Solution : Alignez 12 sur la graduation extérieure avec 30 de la graduation intérieure.
  • Page 71: Calcul De La Consommation Totale De Kérosène

    5. Calcul de la consommation totale de kérosène Question : Calculer la quantité totale de kérosène consommée en 6 heures si la consommation est de 250 gallons à l'heure. Solution : Alignez 25 sur la graduation extérieure avec SPEED INDEX ( ▲ ) sur la graduation intérieure.
  • Page 72 6. Durée de vol maximale Question : Calculer la durée de vol maximale sachant que la consommation est de 220 gallons à l'heure et la réserve de kérosène de 550 gallons. Solution : Alignez 22 sur la graduation extérieure avec SPEED INDEX ( ▲ ) de la graduation intérieure.
  • Page 73 7. Conversion Question : Convertir 30 miles nautiques en kilomètres. Solution : Alignez 30 sur la graduation extérieure avec le repère STAT ( ▲ ) sur la graduation intérieure. A ce moment, 26 miles nautiques s’alignent avec le repère NAUT ( ▲ ) sur la graduation intérieure, et les kilomètres indiquent 48,2 comme solution.
  • Page 74 B. Calculs ordinaires 1. Multiplication Question : 20 × 15 Solution : Alignez 20 sur la graduation extérieure avec  sur la graduation intérieure. La graduation extérieure indique 30 en face de 15 sur la graduation intérieure. La réponse est donc 300, compte tenu du nombre de décimales.
  • Page 75 2. Division Question : 250/20 Solution : Alignez 25 sur la graduation extérieure avec 20 sur la graduation intérieure. Sur la graduation extérieure, vous pouvez lire 12,5 en face de  sur la graduation intérieure. La réponse est 12,5 compte tenu du nombre de décimales.
  • Page 76 3. Taux Question : 30:20 = 60/x Solution : Alignez 30 sur la graduation extérieure avec 20 sur la graduation intérieure. A ce moment, la réponse 40 est indiquée sur la graduation intérieure correspondant à 60 sur la graduation extérieure. En outre, le taux de la valeur sur la graduation extérieure par rapport à...
  • Page 77 4. Calculer la racine carrée Question : Calculer la racine carrée de 225. Solution : Tournez les graduations de sorte que la valeur sur la graduation intérieure correspondant à 22,5 sur la graduation extérieure soit égale à la valeur sur la graduation extérieure correspondant à...
  • Page 78: Précautions

    14. Précautions ATTENTION: Résistance à lʼeau Il existe différents types de montre étanche, comme le montre le tableau ci-dessous. L’unité “bar” est environ égale à 1 atmosphère. * WATER RESIST (ANT) xx bar peut aussi être indiqué à la place de W.R. xx bar. Indication Exposition mineure à...
  • Page 79 Pour utiliser correctement une montre dans les limites de sa conception, contrôler le niveau de résistance à l’eau de la montre, comme indiqué sur le cadran et le boîtier, et consulter le tableau. Exemples dʼemploi Exposition modérée à Plongée sous-marine Opération de la couronne Sports nautiques Iʼeau (lavage, cuisine,...
  • Page 80 • Si de l’humidité pénètre dans la montre, ou si l’intérieur du verre est embué et ne s’éclaircit pas même après une journée, déposer immédiatement la montre chez votre revendeur ou au Centre de service Citizen pour réparation. Si vous laissez la montre en l’état, de la corrosion pourrait se former à l’intérieur.
  • Page 81 • Si de l’eau de mer pénètre dans la montre, placez-la dans une boîte ou un sac en plastique et faites-la réparer tout de suite. Sinon, la pression à l’intérieur de la montre augmentera, et des pièces (verre, couronne, boutons, etc.) pourraient se détacher. ATTENTION: Maintenez la montre propre.
  • Page 82: Environnement De Fonctionnement

    ATTENTION Environnement de fonctionnement • Utiliser la montre à l’intérieur de la plage de températures de fonctionnement spécifiée dans le mode d’emploi. L’emploi de la montre à des températures en dehors de cette plage peut entraîner une détérioration des fonctions ou même un arrêt de la montre. •...
  • Page 83: Contrôle Périodique

    Afin d’assurer à votre montre une étanchéité permanente,la garniture d’étanchéité doit être remplacée régulièrement. Au besoin, les autres pièces constitutives de la montre doivent être inspectées et remplacées. Exigez que le remplacement soit effectué à l’aide de pièces Citizen d’origine.
  • Page 84: Fiche Technique

    15. Fiche technique 1. Modèle : H46 * 2. Type : Montre analogique à photopile 3. Précision de l'heure : ±15 secondes par mois (montre portée à une température normale entre +5° et +35°, sans réception du signal radio) 4. Plage de températures de fonctionnement : de -10°C à +60° 5.
  • Page 85 · Economie d’énergie · Avertissement de charge insuffisante · Fonction règle à calcul 7. Temps de fonctionnement sans interruption : · Jusqu'à l’arrêt de la montre sans recharge, après une recharge complète : Environ 2 ans (fonction d’économie d’énergie activée) Environ 6 mois (fonction d’économie d’énergie non activée) ·...
  • Page 86: European Union Directives Conformance Statement

    European Union directives conformance statement Hereby, CITIZEN WATCH CO.,LTD. declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU and all other relevant EU directives. You can find your product’s Declaration of Conformity at...
  • Page 87 Model No.AS2* Cal.H46* CTZ-B8079 ⑫...

Table des Matières