Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Citizen AT0 Série

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1. Caractéristiques ..................59 2. Informations préliminaires ..............60 3. Ecrans et boutons .................. 61 4. Fonctions particulières aux montres Eco-Drive ........62 • Fonction d’avertissement de charge insuffisante • Remise en marche rapide • Lorsque la montre s’arrête en raison d’une charge insuffisante •...
  • Page 3: Caractéristiques

    1. Caractéristiques Cette montre est alimentée par l’énergie solaire qui est convertie en énergie électrique par la cellule solaire intégrée au cadran. Elle peut indiquer l’heure sur 24 heures et présente une fonction chronomètre qui permet de chronométrer des temps jusqu’à 60 minutes par unités d’une seconde.
  • Page 4: Informations Préliminaires

    2. Informations préliminaires Cette montre est une montre solaire. Prière de la charger en l’exposant à la lumière avant de l’utiliser. Une pile auxiliaire est utilisée pour le stockage de l’énergie électrique. Cette pile est propre car elle ne contient ni mercure ni aucune autre substance toxique.
  • Page 5: Ecrans Et Boutons

    3. Ecrans et boutons Aiguille des heures Trotteuse du chronomètre Bouton (B) Aiguille des minutes du Aiguille des minutes chronomètre Couronne Trotteuse Aiguille de 24 heures Bouton (A) Date L’aspect varie selon le modèle.
  • Page 6: Fonctions Particulières Aux Montres Eco-Drive

    4. Fonctions particulières aux montres Eco-Drive [Indication normale de l’heure] Lorsque la charge de la montre est insuffisante, les fonctions d’avertissement Si la charge est suivantes s’activent pour le insuffisante signaler au porteur. Si la montre est chargée...
  • Page 7: Fonction D'avertissement De Charge Insuffisante

    [Fonction d’avertissement de charge [Arrêt] insuffisante] Toutes les aiguilles La trotteuse bouge toutes les 2 secondes s’arrêtent au lieu de toutes les secondes Si la montre continue d’être utilisée sans être rechargée 2 secondes 2 secondes La trotteuse se remet à bouger toutes les 2 secondes si la montre est exposée à la lumière et rechargée.
  • Page 8 [Fonction d’avertissement de charge insuffisante] Si la charge de la pile auxiliaire est insuffisante parce que la cellule solaire n’a pas été suffisamment éclairée, la trotteuse ne bouge plus toutes les secondes mais seulement toutes les 2 secondes (fonction d’avertissement de charge insuffisante).
  • Page 9: Remise En Marche Rapide

    [Remise en marche rapide] Si la montre s’arrête parce qu’elle n’a pas été suffisamment chargée, la trotteuse se met à bouger toutes les 2 secondes. Il faut exposer la montre environ 10 secondes à la lumière (environ 500 lx) pour qu’elle se remette en marche.
  • Page 10: Lorsque La Montre S'arrête En Raison D'une Charge Insuffisante

    [Lorsque la montre s’arrête en raison d’une charge insuffisante] Si la charge de la pile auxiliaire est insuffisante parce que la montre n’a pas été exposée à la lumière, la montre s’arrête. La fonction de remise en marche rapide s’active et les aiguilles se remettent à bouger si la cellule solaire est exposée à...
  • Page 11: Informations Générales Sur Les Temps De Recharge

    5. Informations générales sur les temps de recharge Voici les durées approximatives requises pour la charge lors d’une exposition continue du cadran à la lumière. Ce tableau n’est présent qu’à titre de référence générale uniquement et ne représente pas les durées de charge exactes. Durée de charge (approximative) Pour recommencer Pour atteindre...
  • Page 12: Remarques Concernant La Manipulation De La Montre

    6. Remarques concernant la manipulation de la montre <La montre devrait toujours rester chargée> Si vous portez fréquemment des manches longues, la montre ne pourra pas être suffisamment exposée à la lumière et se déchargera. Si vous l’exposez à un endroit bien éclairé lorsque vous ne la portez pas, elle fonctionnera correctement.
  • Page 13 • Lorsque vous rechargez la montre sous une lampe à incandescence, placez- la au moins à 50 cm de la lampe pour qu’elle n’atteigne pas de hautes températures pendant la recharge. Manipulation de la pile auxiliaire • N’essayez pas de retirer la pile auxiliaire de la montre. •...
  • Page 14: Remplacement De La Pile Auxiliaire

    7. Remplacement de la pile auxiliaire Contrairement aux piles ordinaires à argent, la pile auxiliaire utilisée dans cette montre n’a pas besoin d’être remplacée puisqu’elle est capable de se charger et de se recharger de façon répétée.
  • Page 15: Réglage De L'heure Et De La Date

    8. Réglage de l’heure et de la date Si la couronne est à vis, desserrez la vis en tournant la couronne vers la gauche avant d’effectuer les réglages. Après avoir effectué les réglages, remettez la couronne en position normale et, tout en appuyant dessus tournez- la vers la droite pour la resserrer.
  • Page 16: Réglage De La Date

    [Conseil pour régler précisément l’heure] Après avoir arrêté la trotteuse à la position 0, tournez l’aiguille des minutes en dépassant de 4 à 5 minutes l’heure souhaitée, puis revenez en arrière pour atteindre l’heure exacte. Vous pouvez régler exactement la montre en appuyant ensuite sur la couronne au top horaire du téléphone ou d’un autre service.
  • Page 17 • Le calendrier de cette montre fonctionne selon un calendrier de 31 jours. La date doit être changée manuellement le dernier jour du mois et réglée sur le premier jour du mois suivant à l’aide de la couronne pour les mois de moins de 31 jours (mois de 30 jours ou février).
  • Page 18: Utilisation Du Chronomètre

    9. Utilisation du chronomètre L’aiguille des secondes du chronomètre est normalement à la position de 12 heures. Lorsque le chronométrage commence, elle peut chronométrer jusqu'à 60 minutes par unités de 1 e de seconde. Après 60 minutes, chaque aiguille du chronomètre s’arrête à...
  • Page 19 Remarque: • Ne secouez pas violemment la montre pendant le chronométrage. Si vous secouez violemment la montre pendant le chronométrage ou pendant l’arrêt du chronomètre après 60 minutes de chronométrage, l’aiguille des minutes risque de se dérégler. Le cas échéant, appuyez sur le bouton (A) pour revenir à...
  • Page 20: Réajustement À La Position Zéro De La Trotteuse Du Chronomètre

    10. Réajustement à la position zéro de la trotteuse du chronomètre Si la trotteuse du chronomètre ne revient pas à la position 0 lorsque vous remettez le chronomètre à zéro, ou si elle s’est déréglée à la suite d’un choc violent, réajustez-la de la façon suivante.
  • Page 21 [Réajustement à la position zéro de la trotteuse du chronomètre] 1. Tirez la couronne pour la mettre en Aiguille des minutes du chronomètre position de réglage de l’heure. Trotteuse du chronomètre 2. 1) Appuyez au moins 3 secondes sur la touche (B) pour mettre la montre en mode de correction de la position 0 de Bouton (B)
  • Page 22: Précautions

    11. Précautions ATTENTION: Résistance à l’eau Il existe différents types de montre étanche, comme le montre le tableau ci-dessous. L’unité “bar” est environ égale à 1 atmosphère. * WATER RESIST (ANT) xx bar peut aussi être indiqué à la place de W.R. xx bar. Indication Exposition mineure à...
  • Page 23 Pour utiliser correctement une montre dans les limites de sa conception, contrôler le niveau de résistance à l’eau de la montre, comme indiqué sur le cadran et le boîtier, et consulter le tableau. Exemples d’emploi Exposition modérée à Plongée sous-marine Opération de la couronne Sports nautiques I’eau (lavage, cuisine,...
  • Page 24 • Si de l’humidité pénètre dans la montre, ou si l’intérieur du verre est embué et ne s’éclaircit pas même après une journée, déposer immédiatement la montre chez votre revendeur ou au Centre de service Citizen pour réparation. Si vous laissez la montre en l’état, de la corrosion pourrait se former à l’intérieur.
  • Page 25 • Si de l’eau de mer pénètre dans la montre, placez-la dans une boîte ou un sac en plastique et faites-la réparer tout de suite. Sinon, la pression à l’intérieur de la montre augmentera, et des pièces (verre, couronne, boutons, etc.) pourraient se détacher. ATTENTION: Maintenez la montre propre.
  • Page 26: Attention Environnement De Fonctionnement

    ATTENTION Environnement de fonctionnement • Utiliser la montre à l’intérieur de la plage de températures de fonctionnement spécifiée dans le mode d’emploi. L’emploi de la montre à des températures en dehors de cette plage peut entraîner une détérioration des fonctions ou même un arrêt de la montre. •...
  • Page 27 Afin d’assurer à votre montre une étanchéité permanente,la garniture d’étanchéité doit être remplacée régulièrement. Au besoin, les autres pièces constitutives de la montre doivent être inspectées et remplacées. Exigez que le remplacement soit effectué à l’aide de pièces Citizen d’origine.
  • Page 28: Fiche Technique

    12. Fiche technique 1. No. de calibre: H50* 2. Type: Montre analogique solaire 3. Précision: ±15 secondes par mois (lorsque la montre est portée à une température moyenne de +5°C à +35°C) 4. Oscillation du cristal: 32,768 Hz 5. Plage de température de fonctionnement: -10°C à +60°C 6.
  • Page 29 8. Temps de fonctionnement: • De la recharge complète jusqu’à l’arrêt : Environ 5 mois (varie selon la fréquence d’utilisation du chronomètre) • Du mouvement toutes les deux secondes à l’arrêt : Environ 5 jours 9. Pile: Pile auxiliaire * Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

At2 sérieFa2 sérieFb1 série

Table des Matières