Page 71
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur 10.3 Mode Masquer................164 utilisation par Icare Finland Oy fait l’objet d’un accord de licence. Les autres marques déposées et noms commerciaux appartiennent aux sociétés qui en sont respectivement détentrices. Réglages du tonomètre ................165 iCare est une marque déposée d’Icare Finland Oy.
Évitez de toucher l’œil avec d’autres parties du tonomètre. N’enfoncez pas le tonomètre dans l’œil. AVERTISSEMENT : Si vous avez besoin d’aide pour utiliser le tonomètre iCare HOME2, contactez votre professionnel de soins de santé. AVERTISSEMENT : Une anesthésie locale ou l’utilisation de gouttes ophtalmiques juste avant la mesure peuvent affecter le résultat de la mesure.
Page 73
AVERTISSEMENT : Le tonomètre ne doit être ouvert que par du personnel de service paramètres du tonomètre, ou automatiquement en connectant le tonomètre à iCare qualifié. Le tonomètre ne contient aucune pièce nécessitant un entretien de la part l’application iCare PATIENT2 ou au logiciel iCare EXPORT.
Restrictions d’utilisation AVERTISSEMENT : Le tonomètre est destiné uniquement à un usage personnel. Le tonomètre iCare HOME2 est un appareil conçu pour contrôler la pression Il est interdit de mesurer d’autres personnes, des animaux ou des objets. intraoculaire (PIO) de l’œil humain. Il est indiqué pour être utilisé par les AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le tonomètre dans les environnements restreints...
Il est interdit de mesurer d’autres personnes, des animaux ou des objets. Informations sur la pression intraoculaire AVERTISSEMENT : Si vous avez besoin d’aide pour utiliser le tonomètre iCare HOME2, La pression oculaire normale se situe dans une plage comprise entre 10 et contactez votre professionnel de soins de santé.
AVERTISSEMENT : Retirer, recouvrir ou dégrader toute étiquette ou signe sur le tonomètre dégagera le fabricant de toute responsabilité et de toute obligation concernant la sécurité et l’efficacité du tonomètre. Le pack iCare HOME2 contient : • Un tonomètre iCare HOME2 • Une pochette de transport •...
Cette opération peut s’effectuer manuellement, depuis les paramètres du tonomètre, ou automatiquement en connectant le tonomètre à l’application iCare PATIENT2 ou au logiciel iCare EXPORT. Pour assurer un résultat de mesure fiable : • Prenez la mesure dans un endroit calme •...
Assurez-vous que la date et l’heure indiquées sur l’écran sont exactes. Si tel n’est pas le cas, réglez-les depuis les réglages du tonomètre ou en connectant le tonomètre à l’application iCare PATIENT2 ou au logiciel iCare EXPORT. Appuyez sur jusqu’à...
Raccourcissez les supports par paliers de deux clics pour éviter que le tonomètre ne s’approche trop de l’œil. <90° Une lumière rouge visible dans la base de la sonde indique que le tonomètre est trop incliné vers le bas. Redressez votre posture et levez le menton. Placez le tonomètre contre votre visage et regardez dans la base Réglage des supports et positionnement du tonomètre de la sonde.
Gardez les deux yeux ouverts. Couvrir l’œil non testé peut vous aider Si le témoin de la base de la sonde clignote en rouge et que vous à voir les cercles plus clairement. entendez plusieurs bips, la mesure n’a pas réussi. L’écran et les bips indiquent la source de l’erreur.
Mesurer votre pression intraoculaire en position couchée Erreurs pendant la prise de mesure Avant de mesurer, allongez-vous (position décubitus dorsale) un moment. Écran Texte Description Actions Allongez-vous confortablement sur le dos en plaçant un coussin TROP LOIN 3 bips La mesure a été Appuyez une fois sur longs effectuée trop loin...
Voir le chapitre « 12.3 Transférer les données de mesure vers iCare CLINIC MODE START ou iCare CLOUD » pour obtenir des conseils sur la façon de transférer vos résultats de mesure dans iCare CLINIC ou iCare CLOUD. Appuyez sur et maintenez l’appui pour mettre le tonomètre sous tension.
10.2 Mode Location SETTINGS Avec le logiciel iCare CLINIC, le professionnel de santé peut régler le tonomètre sur le mode Location, qui lui permet de définir une durée de location pour le tonomètre. Pendant la durée de la location, le patient peut prendre des mesures avec le tonomètre.
CLINIC ou iCare CLINIC On-premises puis appuyez sur Les patients peuvent stocker leurs données de mesure sur un compte privé dans le service iCare CLOUD si leur tonomètre n’est pas enregistré sur le 11.4 Réglage du volume compte iCare CLINIC d’un professionnel de santé.
Help (Aide) d’iCare CLINIC. Appuyez sur • Pour installer iCare PATIENT2 sur un appareil mobile, ouvrez Google Play (pour Android) ou App Store (pour iOS) sur l’appareil mobile et recherchez iCare Appuyez jusqu’à ce que BLUETOOTH s’affiche, puis appuyez sur...
AVERTISSEMENT : Le tonomètre ne doit être ouvert que par du personnel de service iCare qualifié. Le tonomètre ne contient aucune pièce nécessitant un entretien de la part de l’utilisateur, sauf les piles et la base de la sonde. Le tonomètre ne nécessite aucun étalonnage ni entretien régulier hormis le remplacement des piles au moins une fois par...
Finland (rendez-vous sur www.icare-world.com) pour jusqu’à ce qu’il soit bloqué. Ne pas appliquer une force excessive. les instructions d’expédition. Sauf indication contraire d’Icare Finland, il n’est pas nécessaire d’expédier d’accessoire avec le tonomètre. Utilisez une boîte en carton ou similaire et un matériel d’emballage approprié pour protéger le tonomètre pendant le transport.
• Versions minimales de navigateur Web : IE 11, Chrome (v 58), Firefox (v 53) 575B Câble USB pour connexion PC type mâle 30 g C vers mâle A et Safari (5.1.7) 648B Câble USB type mâle C vers mâle C + 20 cm USB C vers B 17.2.1 Configuration minimale requise de l’ordinateur pour iCare EXPORT Pochette de transport pour iCare HOME2 310 g 88 mm x 145 mm x 315 mm • Processeur Pentium x86 ou x64 1 GHz ou équivalent...
0 (0,0 %) sont envoyées par Bluetooth ou connexion USB vers un ordinateur (Bluetooth <23 mmHg (2,91) (1,78) (2,36) -0,37 Low Energy, BLE) sur lequel le logiciel iCare EXPORT est installé ou vers un ≥23 mmHg 26,18 26,41 -0,23 -0,81, -5,00, 4,55 1 (1,5 %) 0 (0,0 %)
20 mesures ont été effectuées avec trois tonomètres Pièces appliquées Symbole DEEE UE de type BF (Directive de iCare HOME2 à trois angles de mesure différents (la sonde pointant vers l’Union européenne la cornée artificielle à 0, 45 et 90 degrés par rapport à l’horizontale). relative aux déchets d’équipements Les mêmes mesures ont été...
à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et Le tonomètre iCare HOME2 est un équipement de classe B nécessitant des peut émettre de l’énergie de fréquences radio et peut, en cas d’installation précautions particulières concernant la compatibilité...
Page 92
Des interférences magnétiques à peuvent se produire fréquence du réseau à proximité d’un doivent être utilisées équipement portant au plus proche à 15 cm le symbole suivant : de toute partie d’iCare HOME2 (TA023), y compris des câbles spécifiés par le fabricant.
Page 93
Directives et déclaration du fabricant EC 60601-1-2:2014, Edition 4.0 Immunité électromagnétique Le tonomètre iCare HOME2 (TA023) est destiné à une utilisation dans un environnement de soins à domicile avec les caractéristiques électromagnétiques spécifiées ci-dessous. L’utilisateur du tonomètre iCare HOME2 (TA023) doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans un tel environnement. Test d’immunité Niveau de test Niveau de conformité Environnement IEC 60601 électromagnétique - Directives Champs de proximité 380 - 390 MHz 27 V/m émis par des appareils 27 V/m ; PM 50 % ; de communication 18 Hz...