Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Model: 11-1210
LIT. #: 98-0507/11-04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bushnell IMAGEVIEW 11-1210

  • Page 1 Model: 11-1210 LIT. #: 98-0507/11-04...
  • Page 19 FRANÇAIS Model: 11-1210 LIT. #: 98-0507/11-04...
  • Page 21: Réglage Des Jumelles Pour Une Observation Confortable

    GUIDE RAPIDE : IMAGEVIEW BUSHNELL 11-1210 RÉGLAGE DES JUMELLES POUR UNE OBSERVATION CONFORTABLE Réglez la molette de mise au point centrale pour qu’un objet éloigné paraisse net. Écartez ou rapprochez les côtés gauche et droit des jumelles de façon à voir une seule image circulaire.
  • Page 22 POUR REVOIR ET EFFACER DES IMAGES ENREGISTRÉES Vous pouvez revoir toutes les images en appuyant sur Slide (diapositive) (bouton gauche). Les photos enregistrées défilent automatiquement. Il n’est pas possible d’effacer les images durant un diaporama. Pour sortir du diaporama, appuyez sur MODE.
  • Page 23: Instructions Pour Les Jumelles

    Félicitations et merci d’avoir acheté les jumelles ImageView de Bushnell. Avant d’utiliser cet instrument, veuillez lire ces instructions et prendre quelques instants pour vous familiariser avec les différentes pièces et fonctions de l’instrument. INSTRUCTIONS POUR LES JUMELLES ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L’APPAREIL PHOTO...
  • Page 24: Activation Et Désactivation De L'affichage

    vérifier la visée et la mise au point avant de prendre une nouvelle photo. Pour désactiver l’appareil, maintenez le bouton MODE enfoncé jusqu’à ce que l’affichage disparaisse et que l’appareil fasse entendre 3 bips. L’appareil se désactive automatiquement pour conserver l’énergie des piles s’il est laissé inactif pendant une minute.
  • Page 25: Changement De Modes De Fonctionnement

    SNAP. Vous devez entendre une série rapide de bips d’avertissement. Appuyez une seconde fois sur SNAP avant que l’avertissement cesse pour confirmer que vous voulez effacer cette photo. Si vous n’appuyez pas sur SNAP durant l’avertissement, la photo reste en mémoire et n’est pas effacée. Lorsque vous avez fini de revoir les images, appuyez sur MODE pour sortir et retourner au mode de visionnement préalable afin d’être prêt à...
  • Page 26 • Minuterie ( ) : sélectionne la minuterie automatique qui prend une photo au bout d’un délai de 10 secondes après une pression sur le bouton SNAP. L’appareil fait entendre des bips plus rapides juste avant la prise de la photo. Après la prise d’une photo au mode de minuterie, le compteur indique une photo de moins restante et l’appareil retourne au mode normal de prise de vue.
  • Page 27 de stockage de photos. Le réglage sur haute résolution produit des photos de meilleure qualité, tandis que le réglage sur basse résolution permet de stocker davantage de photos (de qualité inférieure) dans la mémoire, avant de devoir s’arrêter pour télécharger. •...
  • Page 28: Autres Icônes De L'affichage

    AUTRES ICôNES DE L’AFFICHAGE • Indicateur des piles ( ) : Indique la quantité d’énergie restant dans les piles. Quand l’icône de pile commence à clignoter, la tension des piles est insuffisante et elles doivent être remplacées dès que possible. Si la vue préalable en direct n’apparaît pas quand vous activez l’appareil ou si vous ne pouvez pas visionner les images enregistrées, remplacez les piles.
  • Page 29: Utilisation De L'imageview Avec Un Ordinateur

    UTILISATION DE L’IMAGEVIEW AVEC UN ORDINATEUR SYSTÈME REQUIS : Pentium II 266 ou équivalent minimum (Pentium III 500 MHz recommandé) Windows 98/ME/Windows 2000/XP 64 Mo de RAM minimum Port USB (ne connectez pas l’appareil par l’intermédiaire d’un nœud USB) Lecteur de CD-ROM Écran Super VGA et carte vidéo Espace libre minimum de 200 Mo sur disque dur, avec 65 Mo de plus pour IE et Direct X INSTALLATION DU LOGICIEL...
  • Page 30 Pour toute question sur l’utilisation de l’ImageView, y compris le téléchargement, vous pouvez trouver de l’aide sur www.bushnell.com ou téléphonez au service clientèle Bushnell au (800) 423-3537. Pour la réponse la plus rapide, contactez le service clientèle par mél adressé à : imageview@bushnell.com. Veuillez inclure les renseignements suivants : •...
  • Page 31 aussi ajoutées sur le disque dur, dans un dossier du même nom, situé dans C:/Mes documents/ Mes photos. 8. Cliquez sur le bouton “Transfer Photos” (transférer les photos) (#3). 9. Au bout de quelques secondes, l’écran du pilote doit apparaître. Cliquez sur le bouton “Download photos”...
  • Page 32 INSTRUCTIONS POUR LES JUMELLES Les jumelles Bushnell sont un instrument de précision conçu pour fournir de nombreuses années de service agréable. Cette partie du livret vous permettra d’en obtenir les performances optimales car il explique comment le régler en fonction des yeux de l’utilisateur et comment en prendre soin. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser les jumelles.
  • Page 33: Mise Au Point

    Prenez note du réglage dioptrique correspondant à vos yeux pour vous y référer ultérieurement. Fig. 3 Œilletons d’oculaires roulables Pour être confortables et éliminer la lumière superflue, les jumelles Bushnell disposent d’œilletons d’oculaires roulables, en caoutchouc. Si vous portez des lunettes de soleil ou correctrices, vous pouvez rouler les œilletons. Vos yeux Œilletons d’oculaires roulables...
  • Page 34: Instructions Pour L'entretien Des Jumelles

    INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN DES JUMELLES Vos jumelles Bushnell vous rendront des années de service sans problème si elles sont entretenues avec soin, comme tout instrument optique de qualité. Les modèles non étanches à l’eau ne doivent pas être exposés à une humidité excessive.
  • Page 35: Garantie Limitée De Deux Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à...
  • Page 36 ©2004 Bushnell Performance Optics ©2003 Roxio Inc. Tous droits réservés. Photosuite est une marque déposée de Roxio aux É.-U. et/ou dans d’autres pays.
  • Page 37 DEUTSCH Model: 11-1210 LIT. #: 98-0507/11-04...
  • Page 55 ITALIANO Model: 11-1210 LIT. #: 98-0507/11-04...
  • Page 73 PORTUGUÊS Model: 11-1210 LIT. #: 98-0507/11-04...
  • Page 91 ESPAÑOL Model: 11-1210 LIT. #: 98-0507/11-04...

Table des Matières