Weber SPIRIT II E-210 Manuel De L'utilisateur

Weber SPIRIT II E-210 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SPIRIT II E-210:

Les langues disponibles

Liens rapides

E-210 • E-310 • S-310
REGISTER
today
Unlock grilling happiness: Register your SPIRIT II gas grill and receive special content
to make you the ultimate backyard hero.
Registration is easy and we only ask a few quick questions. In less than two minutes,
activate your unique Weber-ID, and unlock a lifetime of Weber knowledge and guidance.
Stay inspired along the way.
PHONE
MOBILE
EMAIL
ONLINE
800-446-1071
weber.com
support@weberstephen.com
weber.com
Keep this Owner's Manual for future reference, thoroughly read through it, and if you have any questions please contact us today.
59504_Spt_II_NG_enUS_esMX_frCA_working.indd 1
11/13/17 11:29 AM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber SPIRIT II E-210

  • Page 37 L’enregistrement facile prend moins de deux minutes. Répondez à quelques questions pour activer un identifiant unique vous donnant un accès pour la vie à l’expertise et aux conseils de Weber. Vous serez inspiré tout le long de votre parcours de chef. TÉLÉPHONE...
  • Page 38: Consignes De Sécurité Importantes

    à vos côtés à chaque étape. En vous inscrivant, vous obtenez un identifiant appareil ou de tout autre Weber vous donnant accès à du contenu fait pour vous et votre appareil. appareil. Nous sommes à l’écoute, que ce soit en ligne, par téléphone ou par tout autre UTILISATION À...
  • Page 39 AVERTISSEMENT : N’installez pas ce barbecue dans un espace encastré ni dans un aménagement sur AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais le barbecue La promesse Weber glissières. sans surveillance lorsqu’il est en préchauffage ou en fonction. Faites preuve de prudence lorsque vous AVERTISSEMENT : Ne modifiez pas le barbecue.
  • Page 40: La Promesse Weber

    OUTRE LA GARANTIE ET LES CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ DÉCRITES DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE, IL N'EXISTE Tout le monde à Weber est fier de fabriquer des barbecues durables et d’offrir EXPLICITEMENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU un excellent service à la clientèle.
  • Page 41: B Grille De Réchauffage

    Connaître la température à l’intérieur de votre Le thermomètre iGrill 3 connecté à son application Weber sont conçues selon un angle parfait barbecue vous permet d’ajuster la chaleur au besoin. surveille la cuisson des aliments du début à la fin pour recueillir les coulures qui grésillent...
  • Page 42: La Cuisson Directe Ou Indirecte

    La cuisson directe ou indirecte HIGH MEDIUM BURNER BURNER BURNER BURNER BURNER BURNER HIGH MEDIUM BURNER BURNER BURNER BURNER MÉTHODE MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE DE CUISSON INDIRECTE Utilisez la méthode de cuisson directe pour les morceaux petits et Appliquez la méthode de cuisson indirecte pour les grandes tendres nécessitant moins de 20 minutes de cuisson, comme les pièces de viande nécessitant plus de 20 minutes de cuisson ou hamburgers, les biftecks, les côtelettes, les chiches-kébabs, les...
  • Page 43: Les Pratiques Du Barbecue

    Les pratiques du barbecue Préchauffez toujours votre barbecue. Essayez de ne pas ouvrir le couvercle. Si les grilles de cuisson ne sont pas assez chaudes, les aliments Le couvercle de votre barbecue ne sert pas uniquement à protéger colleront, et vous n’aurez probablement pas la chance de bien les votre repas de la pluie.
  • Page 44: Renseignements Importants Sur Les Branchements De Gaz Naturel Et De Gaz

    Renseignements importants Installation typique du flexible d’un barbecue au gaz naturel sur les branchements de gaz À L’INTÉRIEUR naturel et de gaz DE LA MAISON Qu’est-ce que le gaz naturel? Conduite d’alimentation Le gaz naturel est un mélange gazeux combustible de en gaz composés hydrocarbonés que l’on trouve généralement dans de profonds réservoirs souterrains formés de...
  • Page 45: Raccordement Du Flexible Et Vérification Des Fuites

    Raccordement du flexible et vérification des fuites Raccordement du flexible à la conduite d’alimentation en gaz Un raccord à débranchement rapide relie votre barbecue à la conduite d’alimentation en gaz. Aucun gaz ne sera acheminé au barbecue si le raccord à débranchement rapide n’est pas correctement fixé.
  • Page 46: Vérification Des Fuites De Gaz

    été testés pour les flammes. Weber recommande d’effectuer une vérification approfondie supplémentaire des fuites après l’assemblage ainsi qu’une fois par an. Les raccords suivants doivent être testés :...
  • Page 47: Débranchement Du Flexible De La Conduite D'alimentation En Gaz

    3) Si des bulles se forment, il y a une fuite: a) Si la fuite est à la source de gaz (E). Coupez l’alimentation en gaz. N’UTILISEZ PAS LE BARBECUE. b) Si la fuite se trouve à un des raccords indiqués dans l’illustration (F), resserrer ce raccord avec une clé, puis vérifier de nouveau s’il y a fuite à...
  • Page 48: Première Utilisation De Votre Barbecue

    Remplacez la brosse si vous détectez des poils lâches sur les grilles de cuisson ou la brosse. Weber recommande d’acheter une nouvelle brosse à barbecue à poils en acier inoxydable chaque année, au début du printemps.
  • Page 49: Utiliser Le Système D'allumage Crossover Pour Allumer Le Barbecue

    Utiliser le système d’allumage crossover pour allumer le barbecue Le système d’allumage crossover allume le brûleur 1 (celui le plus à gauche) grâce à une étincelle produite par l’électrode d’allumage. L’énergie nécessaire à l’étincelle est générée lorsqu’on pousse le bouton d’allumage.
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage de l’intérieur du barbecue Au fil du temps, il est possible que la performance de votre barbecue diminue s’il n’a pas fait l’objet d’un entretien approprié. De basses températures, un chauffage inégal, des aliments collés aux grilles de cuisson sont tous des signes qu’il est plus que temps de nettoyer votre barbecue.
  • Page 51 D’UN REPAS À L’AUTRE ». Nettoyage de l’extérieur du barbecue L’extérieur de votre barbecue se compose de surfaces en acier inoxydable, en porcelaine émaillée et en plastique. Weber recommande d’adopter les méthodes suivantes en fonction du type de surface. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable Nettoyez les surfaces en acier inoxydable à...
  • Page 52: Utilisation D'une Allumette Pour Déterminer Si Le Gaz Se Rend Aux Brûleurs

    10) Ranger le porte-allumettes en le suspendant sous la tablette latérale gauche (B). Schéma des câbles du module d’allumage PIÈCES DE REMPLACEMENT Pour obtenir des pièces de remplacement, communiquez avec le détaillant de votre région ou connectez-vous au site weber.com. 59504_Spt_II_NG_enUS_esMX_frCA_working.indd 52 11/13/17 11:30 AM...
  • Page 53 CLIENTÈLE AVERTISSEMENT : Toute garantie sera annulée si des réparations ou des remplacements ne sont Si vous éprouvez encore des problèmes, pas réalisés avec des pièces Weber-Stephen communiquez avec le représentant du authentiques. service à la clientèle de votre région ATTENTION : Les ouvertures des tubes du brûleur doivent être correctement positionnées...
  • Page 54: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson Type Épaisseur/poids Temps de cuisson approximatif VIANDE ROUGE 2 cm d’épaisseur De 4 à 6 minutes à chaleur élevée directe Steak : coquille d’aloyau, aloyau, faux-filet, 2,5 cm d’épaisseur De 6 à 8 minutes à chaleur élevée directe bifteck d’aloyau et filet mignon (filet) De 14 à...
  • Page 55 SPIRIT II E/S-210 Spirit E/S-210_NG_US_053017 WEBER.COM 59504_Spt_II_NG_enUS_esMX_frCA_working.indd 55 11/13/17 11:30 AM...
  • Page 56 SPIRIT II E/S-310 Spirit E/S-310_NG_US_053017 59504_Spt_II_NG_enUS_esMX_frCA_working.indd 56 11/13/17 11:30 AM...
  • Page 57 WEBER.COM 59504_Spt_II_NG_enUS_esMX_frCA_working.indd 57 11/13/17 11:30 AM...
  • Page 58 59504_Spt_II_NG_enUS_esMX_frCA_working.indd 58 11/13/17 11:30 AM...
  • Page 59 Herramientas y utensilios de cocina fundamentales para sacar el máximo provecho de cualquier parrillada. Outils et ustensiles de cuisine essentiels à une expérience de cuisson formidable. WEBER.COM 59504_Spt_II_NG_enUS_esMX_frCA_working.indd 59 11/13/17 11:30 AM...
  • Page 60 U.S./EE. UU./États-Unis : Mexico/México/Mexique : Canada/Canadá/Canada : 1-800-446-1071 01 800 0093237 1-800-446-1071 59504 111517 © 2017 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA. enUS / esMX / frCA 59504_Spt_II_NG_enUS_esMX_frCA_working.indd 60 11/13/17 11:30 AM...
  • Page 61: Assembly Guide

    E-210 LP • S-210 LP • E-310 LP • S-310 LP E-210 NG • S-210 NG • E-310 NG • S-310 NG ASSEMBLY GUIDE G U Í A D E MO NTA J E | EN SE M B L E G U ID E Descarga gratis la app BILT™...
  • Page 62 m Assemble grill on a flat, level, and soft surface. m Do not use power tools for assembly. m Two people required for assembly. m There may be visual differences between illustrations and model purchased. m All packing material is recyclable. m Monte el asador sobre una superficie llana, nivelada y lisa.
  • Page 63 • For Liquid Propane gas grills only. • Sólo para barbacoas de gas propano líquido. • Uniquement compatible avec les barbecues à gaz propane.
  • Page 65 • For Liquid Propane gas grills only. • Sólo para barbacoas de gas propano líquido. • Uniquement compatible avec les barbecues à gaz propane.
  • Page 66 • Download the free BILT app for 3D step-by-step instructions. • Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso. • Téléchargez gratuitement l’application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en 3D. m Do not use a steel hammer.
  • Page 69 WWW.WEBER.COM...
  • Page 71 WWW.WEBER.COM...
  • Page 73 WWW.WEBER.COM...
  • Page 75 Wheels must be to the RIGHT. m Las ruedas deben quedar a la DERECHA. m Les roues doivent être à DROITE. WWW.WEBER.COM...
  • Page 77 WWW.WEBER.COM...
  • Page 78 m Save hardware. m Conserve las partes. m Sauvegarder le matériel. m Remove all packing material. m Retirar todo el material de embalaje. m Retirer l’emballage.
  • Page 79 WWW.WEBER.COM...
  • Page 81 WWW.WEBER.COM...
  • Page 82 310 0...
  • Page 83 WWW.WEBER.COM...
  • Page 84 26 2 7 m Los cables deben pasarse ALREDEDOR del tubo de gas de m Wires must be routed AROUND acero y POR DETRÁS del mismo. and BEHIND the steel gas line. m Les câbles doivent passer AUTOUR et DERRIÈRE la conduite de gaz en acier.
  • Page 85 WWW.WEBER.COM...
  • Page 86 2- -...
  • Page 87 DO NOT fully tighten nut. m NO APRIETE completamente la tuerca. m NE PAS SERRER complètement l'écrou. WWW.WEBER.COM...
  • Page 89 CAREFULLY raise side table, then fully tighten nut. m CON CUIDADO, levante la mesa lateral y apriete completamente la tuerca. m Soulever la tablette latérale AVEC PRÉCAUTION, puis serrer complètement l’écrou. WWW.WEBER.COM...
  • Page 90 • Refer to the Troubleshooting section of your Owner’s Guide for match lighting instructions. • Consulte la sección “Resolución de problemas” de la guía del propietario si desea obtener información acerca del encendido con cerillos. • Se reporter à la section Dépannage du manuel d’utilisation pour les instructions sur l’allumage avec des allumettes.
  • Page 91 WWW.WEBER.COM...
  • Page 93 WWW.WEBER.COM...
  • Page 95 • Pour de l’information sur les raccords de l’alimentation en gaz et sur la vérification des fuites, reportez-vous à la section « Démarrage » de votre manuel du propriétaire. WWW.WEBER.COM...
  • Page 96 Apple et le logo d’Apple sont des marques de commerce d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Android et Google Play sont des marques de commerce de Google Inc. © 2017 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.

Ce manuel est également adapté pour:

Spirit ii e-310Spirit ii s-310Spirit e-310Spirit ii s-210

Table des Matières