Masquer les pouces Voir aussi pour LYNX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Handheld Thermal Monocular Camera
Quick Start Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hikmicro LYNX

  • Page 1 Handheld Thermal Monocular Camera Quick Start Guide...
  • Page 2: Table Des Matières

    Handheld Thermal Monocular Camera English Caméra thermique monoculaire portable Français Tragbare, monokulare Wärmebildkamera Deutsch Cámara monocular térmica portátil Español Termocamera monoculare portatile Italiano Câmara Monocular Térmica de Mão Português Thermische monoculaire handcamera Nederlands Ruční monokulární termokamera Čeština Håndholdt termografisk monokulæ rt kamera Dansk Monokuláris kézi hőkamera Magyar...
  • Page 3: Brief Description

    English 1 Brief Description The handheld thermal monocular camera is a handheld device with functions of observation, highest temperature target tracking, distance measurement, Wi-Fi hot spot, and so on. The high-sensitivity built-in thermal detector provides you with clear view even in total darkness. The device is mainly applied to outdoor scenarios such as patrolling, law enforcement, searching and rescuing, drug enforcement, anti-smuggling, criminal seizing, hiking, travel, and hunting, etc.
  • Page 4 Icon Button Function Hold: power on/off Press: palettes Mode Hold: menu Press: capture Capture Hold: recording Press: digital zoom Zoom Hold: FFC Interface ● Lens Cover: protect the lens from dust or scratch. ● Diopter Adjustment Knob: adjust the view according to your degree of myopia.
  • Page 5: Legal Information

    The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version of this Manual at the HIKMICRO website (www.hikmicrotech.com/). Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product.
  • Page 6 WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKMICRO HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS. YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR...
  • Page 7: Regulatory Information

    APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS. Regulatory Information FCC Information Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. FCC compliance: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 8: Eu Conformity Statement

    EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union.
  • Page 9: Safety Instruction

    (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
  • Page 10: Power Supply

    electrical safety regulations. Transportation ● Keep the device in original or similar packaging while transporting it. ● Keep all wrappers after unpacking them for future use. In case of any failure occurred, you need to return the device to the factory with the original wrapper.
  • Page 11: Brève Description

    device. The operating temperature shall be - 20 °C to 55°C (-4 °F to 131 °F), and the operating humidity shall be 95% or less. ● DO NOT expose the device to high electromagnetic radiation or dusty environments. ● DO NOT aim the lens at the sun or any other bright light. Emergency ●...
  • Page 12 contre la contrebande, l’arrestation de criminels, les randonnées, les voyages, la chasse, etc. Il peut capturer des instantanés et enregistrer des vidéos, et ses paramètres peuvent être réglés via l’application T-Vision une fois qu’il est connecté à votre téléphone par le biais d’un point d’accès. Recherchez l’application T-Vision dans l’App Store (système iOS) ou Google Play™...
  • Page 13: Rechargement De L'appareil

    Icône Touche Fonction Appuyer une fois pour effectuer un zoom numérique Zoom Maintien : Correction de champ plat Interface ● Cache de l’objectif : protège l’objectif contre la poussière ou les rayures. ● Molette d’ajustement du dioptre : permet de régler l’affichage selon votre degré...
  • Page 14: Informations Légales

    à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. Veuillez trouver la dernière version de ce manuel sur le site Internet de HIKMICRO (www.hikmicrotech.com). Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et l’assistance de professionnels spécialement formés dans la prise en charge de ce produit.
  • Page 15 VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS, HIKMICRO NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE...
  • Page 16: Réglementation

    DERNIÈRES PRÉVALENT. Réglementation Informations relatives à la FCC Attention : tout changement ou toute modification non expressément autorisés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit d’utiliser cet équipement. Conformité FCC : cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites prescrites pour un appareil numérique de classe B, conformément à...
  • Page 17: Déclaration De Conformité Ue

    2. Cet appareil doit accepter les interférences provenant de l’extérieur, y compris celles qui peuvent nuire à son fonctionnement. Déclaration de conformité UE Le présent produit et, le cas échéant, les accessoires fournis, portent la mention « CE » et sont par conséquent conformes aux normes européennes harmonisées, répertoriées dans les directives CEM 2014/30/UE et RoHS 2011/65/UE.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    ministère de l’Industrie du Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 19: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique ● Veuillez acheter vous-même le chargeur. La tension d’entrée doit être conforme à celle d’une source d’alimentation limitée (5 V CC, 2 A) selon la norme CEI 61010-1. Veuillez vous référer aux caractéristiques techniques pour des informations détaillées. ●...
  • Page 20 être de 95 % ou moins. ● N’exposez PAS l’appareil à un fort champ électromagnétique ou à un environnement poussiéreux. ● N’orientez PAS l’objectif vers le soleil ou toute autre source de lumière vive. Urgence ● Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez le câble d’alimentation, puis contactez un centre de réparation.
  • Page 21 für Außenszenarien wie Streifen, Strafverfolgung, Suche und Rettung, Drogenbekämpfung, Schmuggelbekämpfung, Ergreifen von Kriminellen, Wandern, Reisen und Jagd usw. eingesetzt. Das Gerät kann Fotos aufnehmen, Videos aufzeichnen und Einstellungen über die T-Vision-App vornehmen, nachdem es über einen Hotspot mit Ihrem Smartphone verbunden wurde. Suchen Sie T-Vision im App Store (iOS-System) oder bei Google Play™...
  • Page 22 Symbol Taste Funktion Drücken: Digitalzoom Zoom Gedrückt halten: Flat-Field-Korrektur Anschluss ● Objektivabdeckung: Schutz des Objektivs vor Staub oder Kratzern. ● Dioptrien-Einstellknopf: Anpassen der Ansicht entsprechend dem Grad Ihrer Kurzsichtigkeit. ● Kabelanschluss: Aufladen des Geräts oder Export von Dateien mit dem mitgelieferten USB-Kabel.
  • Page 23: Rechtliche Informationen

    Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für den Support des Produkts geschult sind. Marken und andere Marken und Logos von HIKMICRO sind Eigentum von HIKMICRO in verschiedenen Gerichtsbarkeiten. Andere hier erwähnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Page 24 ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜ R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKMICRO IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,...
  • Page 25 SPRENGKÖ RPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTÜ TZUNG VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN. IM FALL VON WIDERSPRÜ CHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES MAßGEBLICH. Behördliche Informationen FCC-Hinweise Bitte beachten Sie, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, zum Verlust der allgemeinen Betriebserlaubnis führen können.
  • Page 26: Eu-Konformitätserklärung

    FCC-Bedingungen Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen. Der Betrieb ist unter den folgenden beiden Bedingungen gestattet: 1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. 2. Dieses Gerät muss jegliche empfangene Störungen aushalten, einschließlich jener, die zu einem unerwünschten Betrieb führen. EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt und –...
  • Page 27: Gesetze Und Vorschriften

    Industry Canada ICES-003 Konformität Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Norm CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften der Industry Canada Lizenz mit Ausnahme des/r RSS-Norm(en). Der Betrieb ist unter den folgenden beiden Bedingungen gestattet: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche Interferenz hinnehmen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen.
  • Page 28 Halten Sie das Gerät von elektromagnetischen Störungen fern. Spannungsversorgung ● Erwerben Sie das Ladegerät selbst. Die Eingangsspannung muss einer Stromquelle mit begrenzter Leistung (5 V DC, 2 A) gemäß der Norm IEC61010-1 entsprechen. Siehe technische Daten für detaillierte Informationen. ● Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in der Steckdose steckt. ●...
  • Page 29: Descripción Breve

    Geräts entspricht. Die Betriebstemperatur des Geräts beträgt -20 °C bis +55 °C und die Betriebsluftfeuchtigkeit darf höchstens 95 % betragen. ● Setzen Sie das Gerät KEINER hohen elektromagnetischen Strahlung oder staubigen Umgebungen aus. ● Richten Sie das Objektiv NICHT auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle.
  • Page 30 incorporado de alta sensibilidad le ofrece una ní tida imagen incluso en la más absoluta oscuridad. El dispositivo sirve principalmente para un uso en exteriores en aplicaciones como: vigilancia, orden público, búsqueda y rescate, control de estupefacientes, contrabando, incautaciones, senderismo, viajes, caza, etc. El dispositivo puede tomar imágenes, grabar ví...
  • Page 31 Botón Icono Botón Función Pulsar: modo de espera/activar dispositivo Alimentación Pulsación larga: encender/apagar Pulsar: paleta de colores Modo Pulsación larga: menú Captura de Pulsar: capturar imagen Mantener pulsado: grabar Pulsar: zoom digital Zoom Mantener pulsado: FFC (Corrección de campo plano) Interfaz ●...
  • Page 32: Información Legal

    La información incluida en el manual está sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las actualizaciones de software u otros motivos. Visite el sitio web de HIKMICRO (www.hikmicrotech.com) para encontrar la última versión de este manual. Utilice este manual con la guí a y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.
  • Page 33 MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKMICRO NO OFRECE GARANTÍ AS, EXPLÍ CITAS O IMPLÍ CITAS, INCLUIDAS, A MODO MERAMENTE ENUNCIATIVO MAS NO LIMITATIVO, AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓ...
  • Page 34: Información Normativa

    PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓ N DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO PARA NINGÚ N USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCIÓ N DE ARMAS DE DESTRUCCIÓ N MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓ...
  • Page 35 conectado el receptor. — Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV para obtener ayuda. Este equipo tiene que ser instalado y utilizado con una distancia mí nima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Condiciones de la FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa FCC.
  • Page 36 2006/66/CE (directiva sobre baterí as): Este producto lleva una baterí a que no puede ser desechada en el sistema municipal de basuras sin recogida selectiva dentro de la Unión Europea. Consulte la documentación del producto para ver la información especí fica de la baterí a. La baterí a lleva marcado este sí...
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Estas instrucciones están destinadas a garantizar que el usuario pueda utilizar el producto correctamente para evitar peligros o pérdidas materiales. Leyes y normativas ● Este producto se debe utilizar en estricto cumplimiento de la normativa de seguridad eléctrica local. Transporte ●...
  • Page 38: Dirección Del Fabricante

    Mantenimiento ● Si el producto no funciona correctamente, por favor, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico más próximo. No nos haremos responsables de los problemas derivados de una reparación o mantenimiento no autorizados. ●...
  • Page 39: Breve Descrizione

    regiones; entre ellos, por ejemplo, los Estados Unidos, la Unión Europea, el Reino Unido y/o otros paí ses miembros del Arreglo de Wassenaar. Consulte con algún experto en cumplimiento normativo y legal o con las autoridades gubernamentales locales para cumplir con los requisitos de licencia de exportación necesarios si desea transferir, exportar o reexportar los productos de las series térmicas entre distintos paí...
  • Page 40 2 Aspetto Pulsante Icona Pulsante Funzione Premere per mettere il dispositivo in standby Alimentazione e per riattivarlo Tenere premuto per accendere e spegnere Premere per regolare la gamma di colori Modalità Tenere premuto per accedere al menu Acquisizione Premere per acquisire l’immagine immagine Tenere premuto per registrare Premere per regolare lo zoom digitale...
  • Page 41: Manuale Dell'utente

    Manuale sono soggette a modifiche senza preavviso in seguito ad aggiornamenti del firmware o per altri motivi. Scaricare la versione più recente del presente Manuale dal sito web di HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/). Utilizzare il presente Manuale con la supervisione e l'assistenza di...
  • Page 42 Titolarità dei marchi e gli altri marchi registrati e loghi di HIKMICRO sono di proprietà di HIKMICRO nelle varie giurisdizioni. Gli altri marchi registrati e loghi menzionati appartengono ai rispettivi proprietari. ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ...
  • Page 43 LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO CONFORME. IN PARTICOLARE, L'UTENTE È RESPONSABILE DEL FATTO CHE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON VIOLI DIRITTI DI TERZI COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI DI PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE O DIRITTI RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI DIRITTI RIGUARDANTI LA PRIVACY.
  • Page 44: Dichiarazione Di Conformità Ue

    è collegato il ricevitore. — Consultare un rivenditore o un tecnico radio/TV. Installare e utilizzare l'apparecchiatura a una distanza di almeno 20 cm tra il radiatore e il proprio corpo. Condizioni delle norme FCC Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti: 1.
  • Page 45: Istruzioni Per La Sicurezza

    2006/66/CE (direttiva batterie): questo prodotto contiene una batteria e non è possibile smaltirlo con i rifiuti domestici indifferenziati nell'Unione europea. Fare riferimento alla documentazione del prodotto per le informazioni specifiche sulla batteria. La batteria è contrassegnata con il presente simbolo, che potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd), piombo (Pb) o mercurio (Hg).
  • Page 46 regolamenti sulla sicurezza dei sistemi elettrici. Trasporto ● Per trasportare il dispositivo, riporlo nella confezione originale o in una analoga. ● Conservare il materiale di imballaggio per un uso futuro. In caso di guasti, sarà necessario restituire il dispositivo al sito di produzione con la confezione originale.
  • Page 47: Ambiente Di Utilizzo

    di tali elementi è variabile, quindi devono essere controllati regolarmente. Contattare il rivenditore per i dettagli. ● Se necessario, pulire delicatamente il dispositivo con un panno pulito imbevuto di una piccola quantità di alcool etilico. ● Se il dispositivo viene utilizzata in un modo non approvato dal produttore, la sua garanzia potrebbe essere annullata.
  • Page 48: Breve Descrição

    Português 1 Breve descrição A câmara monocular térmica de mão é um dispositivo portátil com funcionalidades de observação, deteção de localização da temperatura mais alta, medição da distância, hotspot Wi-fi, entre outras. Com o detetor incorporado de alta sensibilidade, poderá ver claramente, mesmo na escuridão total.
  • Page 49 Botão Í cone Botão Função Premir: modo de standby/reativação do dispositivo Potência Premir sem soltar: ligar/desligar Premir: paletas Modo Premir sem soltar: menu Premir: captura Captura Premir sem soltar: grava ví deo Premir: zoom digital Zoom Premir sem soltar: correção do campo plano Interface ●...
  • Page 50: Manual De Utilizador

    Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso prévio, devido a atualizações de firmware ou a outros motivos. Encontre a versão mais recente deste Manual no website da HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/). Utilize este Manual sob orientação e com a assistência de profissionais...
  • Page 51 ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKMICRO SERÁ RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS,...
  • Page 52 O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O Ú NICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI APLICÁVEL. PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE MODO QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE PUBLICIDADE, DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE.
  • Page 53 efetivamente provocar interferências prejudiciais à receção de rádio ou televisão (que poderá determinar desligando e ligando o equipamento), o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência aplicando uma ou mais das seguintes medidas: — Reorientar ou reposicionar a antena de receção. —...
  • Page 54 2006/66/CE (diretiva relativa a baterias): Este produto contém uma bateria que não pode ser eliminada como resí duo urbano indiferenciado na União Europeia. Consulte a documentação do produto para obter informações especí ficas acerca da bateria. A bateria está marcada com este sí...
  • Page 55: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Estas instruções destinam-se a garantir que o utilizador possa utilizar o produto corretamente para evitar perigos ou perdas materiais. Legislação e regulamentos ● Este produto deve ser utilizado em estrita conformidade com as normas locais de segurança elétrica. Transporte ●...
  • Page 56 ou o seu centro de serviços local. Não assumimos qualquer responsabilidade por problemas causados por reparações ou manutenções não autorizadas. ● Alguns componentes do dispositivo (por exemplo, capacitor eletrolí tico) necessita de substituição regular. A duração média varia, portanto, recomenda-se verificação periódica. Entre em contacto com o respetivo revendedor para obter detalhes.
  • Page 57: Korte Beschrijving

    sem limite, os Estados Unidos da América, a União Europeia, o Reino Unido e/ou outros paí ses-membro do Acordo de Wassenaar. Consulte o seu especialista em legislação ou em conformidade ou as autoridades locais para saber os requisitos de licença de exportação necessários se pretender transferir, exportar, voltar a exportar os produtos da série térmica entre paí...
  • Page 58: Het Apparaat Opladen

    2. Uiterlijk Oculair Aan/uit Modus Dioptriecorrectieknop Statiefschroef Kabelinterface Opname maken Zoom Lenskap Toets Pictogram Toets Functie Druk in voor stand-by-modus/om het apparaat te Aan/uit wekken Houd ingedrukt om in/uit te schakelen Druk in voor kleurenpaletten Modus Houd ingedrukt voor het menu Opname Druk in om een opname te maken maken...
  • Page 59: Juridische Informatie

    De informatie in de handleiding is onderhevig aan verandering, zonder voorafgaande kennisgeving, als gevolg van firmware-updates of andere redenen. U kunt de nieuwste versie van deze handleiding vinden op de HIKMICRO-website (www.hikmicrotech.com/). Gebruik deze handleiding onder begeleiding en ondersteuning van...
  • Page 60 DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT UIT CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKMICRO OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES. U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S...
  • Page 61 OVEREENSTEMMING MET ALLE TOEPASBARE WETTEN EN UITSLUITEND U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE DAT UW GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE TOEPASBARE WET. U BENT VOORAL VERANTWOORDELIJK DAT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT GEEN INBREUK MAAKT OP DE RECHTEN VAN DERDEN, INCLUSIEF EN ZONDER BEPERKING DE RECHTEN VAN PUBLICITEIT, INTELLECTUEEL EIGENDOM, OF GEGEVENSBESCHERMING EN ANDERE PRIVACYRECHTEN.
  • Page 62: Eu-Conformiteitsverklaring

    veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer in te schakelen, wordt het de gebruiker aanbevolen om de interferentie met een of meer van de volgende maatregelen te corrigeren: — Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne. —...
  • Page 63: Veiligheidsinstructies

    2006/66/EG (Batterijrichtlijn): Dit product bevat een batterij die binnen de Europese Unie niet mag worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Zie de productdocumentatie voor specifieke informatie over de batterij. De batterij is gemarkeerd met dit symbool, dat letters kan bevatten die cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg) aanduiden.
  • Page 64: Transport

    Transport ● Bewaar het apparaat in de originele of soortgelijke verpakking tijdens vervoer. ● Bewaar na uitpakken alle verpakkingsmaterialen voor toekomstig gebruik. In het geval van een defect moet u het apparaat in de originele verpakking terugsturen naar de fabriek. Transport zonder de originele verpakking kan schade aan het apparaat veroorzaken, waarvoor wij geen verantwoordelijkheid opnemen.
  • Page 65: Adres Fabrikant

    ● Veeg het apparaat voorzichtig schoon met een schone doek en, indien nodig, een kleine hoeveelheid ethanol. ● Als de apparatuur wordt gebruikt op een manier die niet door de fabrikant is gespecificeerd, kan de bescherming van het apparaat worden aangetast. Gebruiksomgeving ●...
  • Page 66: Stručný Popis

    Čeština 1 Stručný popis Ruční monokulární termokamera je ruční zařízení s funkcemi sledování , sledování cí le s nejvyšší teplotou, měření vzdálenosti, hotspotu sítě Wi-Fi a dalšími. Vysoce citlivý vestavěný detektor teploty podává zřetelný obraz i v úplné tmě. Zařízení je určeno především pro venkovní použití, jako je hlídkování, policejní...
  • Page 67 Tlačítko Ikona Tlačítko Funkce Stisknutí: Slouží k aktivací pohotovostní ho Napájení režimu nebo k probuzení zařízení. Podržení: Slouží k zapnutí nebo vypnutí . Stisknutí: Slouží k zobrazení palet. Režim Podržení: Slouží k zobrazení nabí dky. Stisknutí: Slouží k zachycení sní mku. Sní...
  • Page 68: Návod K Obsluze

    Tento návod používejte s vedením a pomocí odborníků vyškolených v oblasti podpory výrobku. Prohlášení o ochranných známkách a ostatní ochranné známky a loga společnosti HIKMICRO jsou vlastnictvím společnosti HIKMICRO v různých jurisdikcích. Ostatní ochranné známky a loga uvedené v této příručce jsou majetkem...
  • Page 69 PRODEJNOST, USPOKOJIVOU KVALITU NEBO VHODNOST KE KONKRÉTNÍ M ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ TOHOTO PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST HIKMICRO V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ ŠKODY ZE ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU, PŘERUŠENÍ...
  • Page 70 PRÁVO NA OCHRANU OSOBNÍCH ÚDAJŮ A DALŠÍ PRÁVA NA OCHRANU SOUKROMÍ. TENTO PRODUKT NESMÍTE POUŽÍVAT K JAKÝMKOLI NEDOVOLENÝM KONCOVÝM ÚČELŮM VČETNĚ VÝVOJE ČI VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENÍ, VÝVOJE NEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO JAKÝCHKOLI ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI NEBO NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ...
  • Page 71 Podmínky směrnic FCC Toto zařízení splňuje požadavky části 15 směrnic FCC. Provoz je podmíněn následujícími dvěma podmínkami: 1. Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. 2. Toto zařízení musí přijmout libovolné přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí činnost. EU prohlášení o shodě Tento výrobek a případně...
  • Page 72: Bezpečnostní Pokyny

    kanadského ministerstva průmyslu. Provoz je podmíněn následujícími dvěma podmínkami: (1) toto zařízení nesmí způsobovat rušení a (2) toto zařízení musí přijmout libovolné rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí činnost zařízení. Podle předpisů kanadského ministerstva průmyslu může tento rádiový vysílač pracovat výhradně ve spojení s anténou daného typu o maximální m (nebo menším) zisku schváleným pro vysílače kanadským ministerstvem průmyslu.
  • Page 73 ● Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zapojena do napájecí zásuvky. ● K jednomu napájecímu adaptéru NEPŘIPOJUJTE více zařízení, abyste zabránili přehřátí nebo nebezpečí požáru v důsledku přetížení. Baterie ● Vestavěnou baterii nelze rozebírat. Je-li třeba ji opravit, obraťte se na výrobce.
  • Page 74: Adresa Výrobce

    Adresa výrobce Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict,Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang 310052, Čína Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. POZNÁMKA O DODRŽOVÁNÍ PŘEDPISŮ: Na výrobky termální řady se mohou vztahovat vývozní opatření v různých zemích nebo regionech včetně, mimo jiné, Spojených států, Evropské...
  • Page 75 Android 2 Oversigt Okular Strøm Tilstand Dioptrijusteringsknap Stativskrue Kabelstik Optag billede Zoom Objektivdæ ksel Knap Ikon Knap Funktion Tryk: Standbytilstand/væ k enheden Strøm Hold: Tæ nd/sluk Tryk: Paletter Tilstand Hold: Menu Optag Tryk: Billedoptagelse billede Hold: Optag Tryk: Digital zoom Zoom Hold: FFC Græ...
  • Page 76: Juridisk Information

    3 Opladning af enheden Når enheden er startet op, vises batteristatussen i skæ rmmenuen (OSD). Når batteriniveauet er lavt, skal du oplade enheden og sikre, at den fungerer korrekt. Før du starter ● Temperaturen under opladning skal væ re fra 0 °C til 45 °C (32 °F til 113 °F).
  • Page 77 VEDRØ RENDE SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN RISIKO. UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKMICRO ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR SÆ RLIGE SKADER, HÆ NDELIGE SKADER, FØ LGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER, INKL. BL.A., SKADER SOM FØ LGE...
  • Page 78 EVENTUEL NØ DVENDIG OG RETTIDIG TEKNISK BISTAND. DU ERKLÆ RER DIG INDFORSTÅET MED AT BRUGE PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆ LDENDE LOVE, OG DU ER ENEANSVARLIG FOR AT SIKRE, AT DIN BRUG OVERHOLDER AL GÆ LDENDE LOVGIVNING. DU ER ISÆ R ANSVARLIG FOR AT BRUGE PRODUKTET PÅ EN MÅDE, DER IKKE KRÆ...
  • Page 79: Eu-Overensstemmelseserklæring

    at slukke og tæ nde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at afhjæ lpe interferensen på en eller flere af følgende måder: — Drej eller flyt modtagerantennen. — Ø g afstanden mellem udstyret og modtageren. — Sæ t udstyret i en stikkontakt på et kredsløb, der er forskellig fra kredsløbet, som modtageren er tilsluttet.
  • Page 80 2006/66/EF (batteridirektivet): Dette produkt indeholder et batteri, som ikke kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald i EU. Find specifikke oplysninger om batteriet i produktdokumentationen. Batteriet er mæ rket med dette symbol, som kan indeholde bogstaver, der indikerer indhold af kadmium (Cd), bly (Pb) eller kviksølv (Hg). Med henblik på...
  • Page 81: Transport

    Transport ● Opbevar enheden i den oprindelige eller en lignende emballage, når den skal transporteres. ● Gem al emballage efter udpakningen til senere brug. Hvis der opstår en fejl, skal du returnere enheden til producenten i den originale emballage. Transport uden brug af den originale emballage kan medføre skader på...
  • Page 82: Magyar

    hvis det er nødvendigt. ● Hvis udstyret bruges på en måde, der ikke er angivet af producenten, kan garantien på enheden blive annulleret. Driftsmiljø ● Kontrollér, at driftsmiljøet opfylder enhedens krav. Driftstemperaturen skal væ re fra -20 °C til 55 °C (-4 °F til 131 °F), og driftsluftfugtigheden skal væ...
  • Page 83 távolságmérésre, Wifi hotspotként stb. A nagy érzékenységű, beépített hődetektor tiszta képet ad még teljes sötétségben is. Az eszköz főként kültérben használható, például járőrözéskor, jogi intézkedéskor, kereséskor és mentéskor, kábí tószer-ellenes eljáráskor, csempészekkel szemben, bűnözők elfogásakor, túrázáskor, utazáskor, vadászaton stb. Az eszköz képes fényképeket készí teni, videókat rögzí teni, paraméterei pedig beállí...
  • Page 84 Ikon Gomb Funkció Nyomja meg: szí npaletták Mód Tartsa lenyomva: menü Nyomja meg: képrögzí tés Képrögzí tés Tartsa lenyomva: rögzí tés Nyomja meg: digitális zoom Zoom Tartsa lenyomva: FFC Csatlakozó ● Objektí vfedél: védi az objektí vet a portól és a karcolásoktól. ●...
  • Page 85: Felhasználói Útmutató

    Az itt szereplő képek, diagramok, ábrák és minden további információ csupán leí rásként és magyarázatként szolgál. Az Ú tmutatóban szereplő információk a firmware-frissítések és egyéb okok miatt előzetes értesí tés nélkül változhatnak. A kézikönyv legújabb verzióját a HIKMICRO webhelyén találja (www.hikmicrotech.com/). Az Útmutatót a termékkel kapcsolatos támogatáshoz megfelelő...
  • Page 86 HARDVER-, SZOFTVER-Ö SSZETEVŐIVEL ÉS FIRMWARE-ÉVEL EGYÜ TT „EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK, „BELEÉRTVE AZOK ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A HIKMICRO NEM VÁLLAL SEM KIFEJEZETT, SEM TÖ RVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓ TÁLLÁST TÖ BBEK KÖ ZÖ TT – DE NEM KORLÁTOZVA – A TERMÉK ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ...
  • Page 87 JOGOKAT. A TERMÉKET NEM HASZNÁLHATJA TILTOTT CÉLRA, BELEÉRTVE A TÖ MEGPUSZTÍ TÓ FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁSÁT, A VEGYI VAGY BIOLÓ GIAI FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁSÁT, VALAMINT BÁRMILYEN, ROBBANÁSVESZÉLYES VAGY NEM BIZTONSÁGOS NUKLEÁRIS HASADÓ ANYAG-CIKLUSSAL KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE EMBERI JOGI VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ MÓDON TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁST.
  • Page 88: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    A berendezést úgy kell telepí teni és üzemeltetni, hogy legalább 20 cm távolság legyen a sugárzás forrása és az emberi test között. FCC-feltételek Ez a készülék megfelel az FCC szabályzat 15. részének. A megfelelő működésnek az alábbi két feltétele van: 1.
  • Page 89: Biztonsági Utasítások

    Az Industry Canada ICES-003 szabványnak való megfelelőség Ez a készülék teljesí ti a CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) szabvány előírásait. Ez a készülék az RSS szabványok kivételével megfelel az Industry Canada követelményeinek. A megfelelő működésnek az alábbi két feltétele van: (1) az eszköz nem okozhat interferenciát, és (2) a jelen eszköznek el kell viselnie a más eszközök által keltett interferenciát, beleértve azt is, amely az eszköz nemkí...
  • Page 90 Tápellátás ● Kérjük, a töltőt vásárolja meg külön. A bemeneti feszültségnek meg kell felelnie a korlátozott áramforrásokra vonatkozó előírásoknak (5 V DC, 2 A), az IEC61010-1 szabvány szerint. A részletes információkért olvassa el a műszaki adatokat. ● Ellenőrizze, hogy a tápcsatlakozó stabilan van-e csatlakoztatva a konnektorhoz.
  • Page 91: Opis Urządzenia

    Vészhelyzet ● Ha a készülék füstöt, furcsa szagot vagy zajt bocsát ki, azonnal kapcsolja ki, húzza ki a tápkábelt, majd forduljon a szervizközponthoz. A gyártó cí me 313-as szoba, B egység, 2-es épület, 399 Danfeng Road, Xixing alkerület, Binjiang kerület, Hangzhou, Zhejiang 310052, Kí na Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
  • Page 92: Elementy Urządzenia

    Aby pobrać i zainstalować tę aplikację, wyszukaj „T-Vision” w witrynie internetowej App Store (system iOS) lub Google Play™ (system Android) albo zeskanuj kod QR. System Android System iOS 2 Elementy urządzenia Przycisk Ikona Przycisk Opis Naciśnięcie: tryb gotowości / uaktywnianie urządzenia Zasilanie Naciśnięcie i przytrzymanie:...
  • Page 93 Złącze ● Osłona obiektywu: chroni obiektyw przed kurzem, pyłem lub zarysowaniem. ● Pokrętło regulacji dioptryjnej: dostosowanie widoku zależnie od krótkowzroczności użytkownika. ● Złącze przewodu: umożliwia ładowanie baterii urządzenia lub eksportowanie plików przy użyciu dostarczonego przewodu USB. ● Złącze statywu: umożliwia podłączenie statywu. 3 Ładowanie baterii urządzenia Po uruchomieniu urządzenia w menu ekranowym (OSD) wyświetlany jest stan baterii.
  • Page 94: Podręcznik Użytkownika

    Informacje zamieszczone w podręczniku mogą ulec zmianie bez powiadomienia w związku z aktualizacjami oprogramowania układowego lub w innych okolicznościach. Najnowsza wersja tego podręcznika jest dostępna w witrynie internetowej firmy HIKMICRO (www.hikmicrotech.com). Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad i pomocy specjalistów z działu pomocy technicznej związanej z produktem.
  • Page 95 RYZYKO. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKMICRO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE, WYNIKOWE, PRZYPADKOWE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH ZYSKÓW Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE SYSTEMÓ W ALBO STRATA DANYCH LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA UMOWY, PRZEWINIENIA (ŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM), ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT LUB...
  • Page 96: Informacje Dotyczące Przepisów

    OBOWIĄZUJĄCE PRAWO. Informacje dotyczące przepisów Komisja FCC Wprowadzenie zmian lub modyfikacji produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zapewnienie zgodności z przepisami, może spowodować anulowanie autoryzacji użytkownika do korzystania z tego produktu. Zgodność z przepisami komisji FCC: Urządzenie zostało sprawdzone i zostało uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń...
  • Page 97 1. Urządzenie nie może powodować zakłóceń. 2. Urządzenie musi być odporne na zakłócenia zewnętrzne, łącznie z zakłóceniami powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie. Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej Ten produkt i ewentualnie dostarczone z nim akcesoria oznaczono symbolem „CE” potwierdzającym zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie 2014/30/WE dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) i dyrektywie 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych...
  • Page 98: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów: Ten produkt zawiera baterię, której nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady komunalne. Szczegółowe informacje dotyczące baterii zamieszczono w dokumentacji produktu. Bateria jest oznaczona tym symbolem, który może także zawierać litery wskazujące na zawartość...
  • Page 99: Transport

    Przepisy i rozporządzenia ● Produkt powinien być użytkowany zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami dotyczącymi bezpiecznego korzystania z urządzeń elektrycznych. Transport ● Podczas transportu urządzenie powinno być umieszczone w oryginalnym lub podobnym opakowaniu. ● Należy zachować opakowanie urządzenia. W przypadku wystąpienia usterki urządzenia należy zwrócić je do zakładu produkcyjnego w oryginalnym opakowaniu.
  • Page 100: Warunki Otoczenia

    Konserwacja ● Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z dystrybutorem lub najbliższym centrum serwisowym. Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane przez nieautoryzowane prace naprawcze lub konserwacyjne. ● Konieczna jest regularna wymiana kilku podzespołów urządzenia (np. kondensatora elektrolitycznego). Przeciętny okres użytkowania może być...
  • Page 101: Română

    UWAGA DOTYCZĄCA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI: Produkty termowizyjne mogą podlegać kontroli eksportu w różnych krajach lub regionach, takich jak Stany Zjednoczone, Unia Europejska, jej kraje członkowskie i/lub Wielka Brytania, które sygnowały porozumienie Wassenaar. Skonsultuj się z ekspertem w dziedzinie prawa lub zgodności z przepisami albo lokalnymi urzędami administracji państwowej, aby uzyskać...
  • Page 102 2 Aspect Ocular Putere Buton de reglare a dioptriilor Șurub trepied Interfaţă cablu Capturare Zoom Capac lentile Buton Pictogramă Buton Funcţie Apăsare: mod de repaus/activare dispozitiv Putere Mențineți apăsat: pornire/oprire Apăsare: palete cromatice Menținere apăsare: meniu Apăsați: capturare Capturare Mențineți apăsat: înregistrare Apăsare: zoom digital Zoom Mențineți apăsat: Corecție a Luminozității...
  • Page 103: Manual De Utilizare

    în scop descriptiv şi explicativ. Informaţiile din Manual pot fi modificate fără notificare, ca urmare a actualizărilor de firmware sau din alte motive. Puteţi găsi cea mai recentă versiune a acestui Manual pe site-ul web al HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/).
  • Page 104 ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL, SOFTWARE-UL ŞI FIRMWARE-UL AFERENTE, SUNT OFERITE „AŞA CUM SUNT” ŞI „CU TOATE DEFEC IUNILE ŞI ERORILE”. HIKMICRO NU OFERĂ NICIO GARANŢIE, NICI ÎN MOD EXPRES ŞI NICI IMPLICIT, ÎN CEEA CE PRIVEŞTE INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA COMERCIABILITATEA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE SAU UTILITATEA...
  • Page 105 ACESTEA, HIKMICRO VA OFERI SUPORT TEHNIC ÎN TIMP UTIL, DACĂ ESTE NECESAR. SUNTEŢI I DE ACORD SĂ UTILIZA I ACEST PRODUS ÎN CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE, DEVENIND RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA ÎN CONFORMITATECU LEGEA APLICABILĂ. SUNTE I, DE ASEMENEA, RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA ACESTUI PRODUS FĂRĂ A ÎNCĂLCA DREPTURILE TER ILOR, INCLUSIV, DAR FĂRĂ...
  • Page 106 televizor, care poate fi determinată prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţa cu una sau mai multe dintre următoarele măsuri: — Reorientaţi sau schimbaţi poziţia antenei de recepţie. — Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor. —...
  • Page 107 2006/66/CE (Directiva pentru baterii): Acest produs con ine o baterie care nu poate fi eliminată ca deşeu municipal nesortat în Uniunea Europeană. Consulta i documenta ia produsului pentru informa ii specifice cu privire la baterie. Bateria este marcată cu acest simbol, care poate include litere pentru a indica substan ele cadmiu (Cd), plumb (Pb) sau mercur (Hg).
  • Page 108: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă Aceste instrucţiuni au fost concepute pentru a se asigura că utilizatorul poate folosi corect produsul, în scopul evitării pericolelor şi a pagubelor materiale. Legi şi regulamente ● Acest produs trebuie utilizat î n conformitate cu normele locale de siguranță...
  • Page 109 Întreţinere ● Dacă produsul nu funcţionează corespunzător, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau cel mai apropiat centru de service. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru problemele cauzate de reparaţii sau întreţinere neautorizate. ● Unele componente ale dispozitivului (de exemplu, condensatorul electrolitic) necesită...
  • Page 110: Slovenčina

    Statele Unite, Uniunea Europeană, Regatul Unit şi/sau alte ţări membre ale Aranjamentului Wassenaar. Vă rugăm să consultaţi expertul legal în domeniul conformităţii sau autorităţile guvernamentale locale pentru orice cerinţe necesare privind licenţa de export dacă intenţionaţi să transferaţi, să exportaţi, să reexportaţi produsele din seria termică între diferite ţări.
  • Page 111 2 Vzhľad Očnica Napájanie Režim Gombí k na nastavenie dioptrií Skrutka statí vu Rozhranie kábla Sní manie Priblíženie Kryt objektí vu Tlačidlo Ikona Tlačidlo Funkcia Stlačenie: pohotovostný režim/prebudenie zariadenia Napájanie Podržanie: zapnutie/vypnutie Stlačenie: farebné palety Režim Podržanie: ponuka Stlačenie: sní manie Sní...
  • Page 112: Návod Na Používanie

    Informácie uvedené v návode sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku aktualizácií firmvéru alebo iných príčin. Najnovšiu verziu tejto príručky nájdete na webovej lokalite HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/). Používajte tento návod v súlade s pokynmi a radami odborní kov, ktorí sú vyškolení na obsluhu produktu.
  • Page 113 POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKMICRO UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD. UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE INHERENTNÉ...
  • Page 114: Regulačné Informácie

    ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ ZODPOVEDNÍ ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU SPÔ SOBOM, KTORÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH STRÁN, OKREM INÉHO PRÁVA PUBLICITY, PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA, PRÁVA NA OCHRANU Ú DAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU SÚ KROMIA. TENTO PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ ÚČELY VRÁTANE VÝVOJA ALEBO VÝROBY ZBRANÍ...
  • Page 115 obvod, do ktorého je zapojený prijímač. — Požiadať o pomoc predajcu alebo skúseného rádiového/televí zneho technika. Namontujte a prevádzkujte toto zariadenie tak, aby bola vzdialenosť medzi vysielačom a vaším telom najmenej 20 cm. Podmienky predpisov FCC Toto zariadenie je v súlade s predpismi FCC, časť 15. Na prevádzku musia byť...
  • Page 116: Bezpečnostné Pokyny

    2006/66/ES (smernica o batériách): Tento produkt obsahuje batériu, ktorá sa v rámci Európskej únie nesmie likvidovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Konkrétne informácie o batérii nájdete v dokumentácii produktu. Batéria je označená týmto symbolom, ktorý môže obsahovať písmená označujúce obsah kadmia (Cd), olova (Pb) alebo ortuti (Hg).
  • Page 117 Právne predpisy a nariadenia ● Tento výrobok sa musí používať v prísnom súlade s miestnymi predpismi o elektrickej bezpečnosti. Preprava ● Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo podobnom balení . ● Po rozbalení si všetky obaly odložte na budúce použitie. V prípade akejkoľvek poruchy musíte zariadenie vrátiť...
  • Page 118 obráťte na predajcu. ● V prípade potreby zariadenie jemne utrite čistou handričkou a malým množstvom etanolu. ● Ak sa zariadenie používa spôsobom, ktorý výrobca neuvádza, môže dôjsť k zníženiu ochrany poskytovanej zariadením. Prevádzkové prostredie ● Zabezpečte, aby prevádzkové prostredie spĺňalo požiadavky zariadenia. Prevádzková...
  • Page 119: Краткое Описание

    Русский 1 Краткое описание Портативная тепловизионная монокулярная камера представляет собой переносное устройство с функциями наблюдения, отслеживания самой высокой температуры, измерения расстояния, с точкой доступа Wi-Fi и т. д. Высокочувствительный встроенный тепловой датчик обеспечивает четкое изображение даже в полной темноте. Устройство в основном применяется за пределами помещения...
  • Page 120: Внешний Вид

    2 Внешний вид Кнопка Иконка Кнопка Функционирование Нажатие: дежурный режим / режим Питание запуска устройства Удерживание: вкл/выкл питания Нажатие: палитры цветов Режим Удерживание: меню Нажатие: захват Захват Удерживание: запись Нажатие: цифровой зум Зум Удержание: предварительная (Масштабирование) обработка изображения Разъемы ● Крышка объектива: защищает объектив от пыли или царапин. ●...
  • Page 121: Руководство Пользователя

    убедитесь в том, что оно правильно работает. Перед началом работы ● Температура зарядки должна находиться в диапазоне от 0 °C до 45 °C. ● Зарядите устройство с помощью поставляемого USB-кабеля. Порядок действий 1. Откройте крышку для подключения USB-кабеля. 2. Подключите USB-кабель и зарядите устройство. ●...
  • Page 122 HIKMICRO website (www.hikmicrotech.com/). Используйте Руководство под наблюдением специалистов, обученных обслуживанию Изделия. Признание торговых марок и все другие торговые марки и логотипы HIKMICRO являются собственностью компании HIKMICRO в различных юрисдикциях. Другие товарные знаки и логотипы, упоминаемые в Руководстве, являются собственностью соответствующих владельцев.
  • Page 123 ЧИСЛЕ ХАЛАТНОСТИ), УЩЕРБА ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ИНОГО В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKMICRO БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ HIKMICRO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В...
  • Page 124 явным образом не одобренных стороной, несущей ответственность за соответствие стандартам, может лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования. Соответствие требованиям Федеральной комиссии связи: Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим нормативам для цифровых устройств класса "В" в соответствии с частью 15 регламента FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения...
  • Page 125 Соответствие стандартам ЕС Данный продукт и, если применимо, поставляемые аксессуары помечены значком «CE» и, следовательно, соответствуют действующим согласованным европейским стандартам, перечисленным в Директиве по электромагнитной совместимости EMC 2014/30/ЕС и Директиве ЕС по ограничению использования опасных веществ RoHS 2011/65/ЕС ДИРЕКТИВА WEEE 2012/19/EU (по утилизации отходов электрического...
  • Page 126: Инструкция По Технике Безопасности

    Соответствие требованиям Industry Canada ICES-003 Данное устройство соответствует требованиям стандартов CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Данное устройство соответствует требованиям стандартов RSS Industry Canada для нелицензируемых изделий. Эксплуатировать устройство необходимо с учетом следующих двух условий: (1) данное устройство не должно создавать помех, и (2) данное...
  • Page 127: Техническое Обслуживание

    Транспортировка без оригинальной упаковки может привести к повреждению устройства, за которое компания не несет никакой ответственности. ● Не роняйте и не ударяйте устройство. Держите устройство вдали от электромагнитных помех. Электропитание ● Приобретите зарядное устройство самостоятельно. Входное напряжение должно соответствовать ограниченному источнику питания...
  • Page 128: Адрес Производителя

    ● При необходимости осторожно протрите устройство чистой салфеткой, смоченной небольшим количеством этилового спирта. ● Если оборудование используется способом, не указанным производителем, обеспечиваемая устройством безопасность может быть нарушена. Требования к рабочей среде ● Убедитесь, что рабочая среда удовлетворяет требованиям надлежащей работы устройства. Рабочая температура должна находиться...
  • Page 129: Kort Beskrivning

    Svenska 1 Kort beskrivning Den handhållna termiska monokulära kameran är en handhållen enhet med funktioner för observation, målsökning av högsta temperatur, avståndsmätning, Wi-Fi-hotspot, med mera. Den mycket känsliga inbyggda termiska detektorn ger dig en tydlig bild även i totalt mörker. Enheten används huvudsakligen för utomhusscenarier, som patrullering, brottsbekämpning, eftersök och räddning, narkotikabekämpning, smuggling, beslag, vandring, resor och jakt, etc.
  • Page 130 Knapp Ikon Knapp Funktion Tryck: viloläge/aktivera enhet Effekt Håll intryckt: starta/stäng av Tryck: paletter Läge Håll intryckt: meny Tryck: registrera Registrering Håll intryckt: spela in Tryck: digital zoom Zoom Håll intryckt: FFC Gränssnitt ● Linsskydd: skydda objektivet från damm och repor. ●...
  • Page 131 är enbart avsedda som beskrivningar och förklaringar. Den information som finns i handboken kan komma att ändras, utan föregående meddelande, vid uppgradering av firmware eller av andra skäl. Den senaste versionen av handboken finns på HIKMICRO:s webbplats (www.hikmicrotech.com/). Använd handboken med vägledning och assistans av yrkespersoner som utbildats i att ge stöd för produkten.
  • Page 132 HAR MEDDELATS ATT RISKEN FÖ R SÅDANA SKADOR ELLER FÖ RLUSTER FÖ RELIGGER. DU BEKRÄFTAR ATT INTERNETS NATUR INNEBÄR INBYGGDA SÄKERHETSRISKER OCH HIKMICRO TAR INGET ANSVAR FÖ R ONORMAL ANVÄNDNING, INTEGRITETSLÄCKOR ELLER ANDRA SKADOR SOM ORSAKAS AV CYBERATTACKER, HACKERATTACKER, VIRUSINFEKTION ELLER ANDRA SÄKERHETSRISKER MED INTERNET.
  • Page 133 FÖ R NÅGRA FÖ RBJUDNA SLUTANVÄNDNINGAR, INKLUSIVE UTVECKLING ELLER PRODUKTION AV MASSFÖ RSTÖ RELSEVAPEN, UTVECKLING ELLER PRODUKTION AV KEMISKA ELLER BIOLOGISKA STRIDSMEDEL, ELLER NÅGRA AKTIVITETER SOM ÄR RELATERADE TILL NUKLEÄRA SPRÄNGMEDEL ELLER OSÄKRA NUKLEÄRA BRÄNSLECYKLER, ELLER SOM STÖ D FÖ R Ö VERGREPP AV MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER. I DE FALL INNEHÅLLET I DENNA HANDBOK SKULLE STRIDA MOT TILLÄMPLIGA LAGAR, GÄLLER DE SISTNÄMNDA.
  • Page 134 FCC:s villkor Denna enhet överensstämmer med del 15 i FCC-reglerna. Användning lyder under följande två villkor: 1. Denna utrustning får inte orsaka skadliga störningar. 2. Denna enhet måste tåla alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Deklaration om överensstämmelse enligt EU Denna produkt och –...
  • Page 135: Transport

    Canada-licensundantagen/-licensundantagna RSS-standard(er). Användning lyder under följande två villkor: (1) denna enhet får inte orsaka störningar och (2) denna enhet måste acceptera alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion på enheten. Enligt Industry Canada-regler får denna radiosändare endast användas med en antenn av en typ och med en maximal (eller mindre) effekt som är godkänd för sändaren av Industry Canada.
  • Page 136 tekniska specifikationerna för detaljerad information. ● Kontrollera att kontakten är ordentligt ansluten till eluttaget. ● Anslut inte flera enheter till en och samma strömadapter, för att undvika överhettning eller brandfara som orsakas av överbelastning. Batteri ● Det inbyggda batteriet kan inte tas bort. Kontakta tillverkaren för reparation om så...
  • Page 137: Tillverkarens Adress

    Tillverkarens adress Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict,Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang 310052, China Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. FÖ RSÄKRAN OM Ö VERENSSTÄMMELSE: Produkter i den termiska serien kan vara föremål för exportkontroller i olika länder eller regioner, inklusive utan begränsning, USA, Europeiska unionen, Förenade kungariket och/eller andra länder som skrivit under Wassenaar-avtalet.
  • Page 138 Android-käyttöjärjestelmä iOS-käyttöjärjestelmä 2 Ulkoasu Okulaari Virta Toimintatila Diopterin säätönuppi Kolmijalan ruuvi Kaapeliliitäntä Ota kuva Zoomaus Linssin suojus Painike Kuvake Painike Toiminta Paina: valmiustila / aktivoi laite Virta Pidä painettuna: virta päälle/pois Paina: väripaletit Toimintatila Pidä painettuna: valikko Paina: ota kuva Ota kuva Pidä...
  • Page 139: Laitteen Lataaminen

    3 Laitteen lataaminen Kun laite käynnistyy, kuvaruutunäytössä (OSD) näkyy akun varaustila. Jos akun varaus on alhainen, lataa laite ja varmista, että se toimii oikein. Ennen käynnistystä ● Latauslämpötilan on oltava 0–45 °C. ● Lataa laite mukana toimitetun USB-kaapelin avulla. Vaiheet 1.
  • Page 140 NIMEENOMAISIA TAI EPÄSUORIA TAKUITA, MUKAAN LUKIEN NÄIHIN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA, MYYNTIKELPOISUUS, TYYDYTTÄVÄ LAATU TAI SOVELTUVUUS TIETTYYN KÄYTTÖ TARKOITUKSEEN. TUOTTEEN KÄYTTÖ ON TÄYSIN OMALLA VASTUULLASI. HIKMICRO EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA SINULLE MISTÄÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISEEN LIITTYVISTÄ ERITYISISTÄ, SEURAAMUKSELLISISTA, TAHATTOMISTA TAI EPÄSUORISTA VAHINGOISTA, MUKAAN LUKIEN MUIDEN LISÄKSI LIIKETOIMINNAN TUOTON MENETTÄMINEN, LIIKETOIMINNAN...
  • Page 141 HAKKERIHYÖ KKÄYKSISTÄ, VIRUSTARTUNNASTA TAI MUISTA TIETOTURVARISKEISTÄ, MUTTA HIKMICRO TARJOAA TARVITTAESSA TEKNISTÄ TUKEA. SUOSTUT KÄYTTÄMÄÄN TÄTÄ TUOTETTA KAIKKIEN SOVELLETTAVISSA OLEVIEN LAKIEN MUKAISESTI, JA OLET YKSIN VASTUUSSA SEN VARMISTAMISESTA, ETTÄ KÄYTTÖ SI NOUDATTAA SOVELLETTAVISSA OLEVAA LAKIA. OLET ERITYISESTI VASTUUSSA TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISESTÄ SELLAISELLA TAVALLA, ETTÄ KÄYTTÖ EI RIKO KOLMANSIEN OSAPUOLTEN OIKEUKSIA, MUKAAN LUKIEN MUTTA NÄIHIN...
  • Page 142: Eu:n Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    käynnistämällä laitteen, käyttäjää kehotetaan yrittämään häiriöiden korjaamista yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä: — Suuntaa vastaanottoantenni uudelleen tai siirrä sitä. — Lisää laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä. — Kytke laite eri virtapiiriin kuuluvaan pistorasiaan kuin se, mihin vastaanotin on kytketty. — Kysy neuvoa myyjältä tai kokeneelta radio-/tv-asentajalta. Tämä...
  • Page 143 2006/66/EY (paristo- ja akkudirektiivi): Tässä tuotteessa on paristo tai akku, jota ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana EU:n alueella. Lisätietoja paristosta tai akusta on tuotteen dokumentaatiossa. Paristo tai akku on merkitty tällä symbolilla, ja siihen voi sisältyä käytetyn aineen eli kadmiumin (Cd), lyijyn (Pb) tai elohopean (Hg) kirjainmerkintä.
  • Page 144 Kuljetus ● Säilytä laitetta alkuperäispakkauksessaan tai sitä vastaavassa pakkauksessa, kun kuljetat sitä. ● Kun olet purkanut tuotteen pakkauksesta, säilytä kaikki pakkaukset myöhempää tarvetta varten. Jos laitteeseen tulee vika, laite on palautettava tehtaalle alkuperäispakkauksessaan. Kuljettaminen muussa kuin alkuperäispakkauksessa voi johtaa laitteen vahingoittumiseen, eikä...
  • Page 145: Kort Beskrivelse

    pienellä määrällä etanolia. ● Jos laitetta käytetään valmistajan antamista ohjeista poikkeavalla tavalla, laitteen tarjoama suojaus voi vaarantua. Käyttöympäristö ● Varmista, että käyttöympäristö täyttää laitteelle määritetyt vaatimukset. Käyttölämpötilan on oltava -20–55 °C ja käyttöpaikan ilmankosteus saa olla enintään 95 %. ● ÄLÄ altista laitetta suurelle sähkömagneettiselle säteilylle tai pölyiselle ympäristölle.
  • Page 146 selv i stummende mørke. Enheten er i hovedsak beregnet på utendørs bruk, som f.eks. patruljering, politiarbeid, søke- og redningsoperasjoner, narkotika- og smuglingsbekjempelse, arrestasjon av kriminelle, fjellturer, reiser, jakt osv. Enheten kan ta bilder og ta opp videoer, og parameterne kan stilles via T-Vision-appen når den er koblet til telefonen via hot spot-funksjonalitet.
  • Page 147 Ikon Knapp Virkemåte Trykk: Digital zoom Zoom Hold inne: FFC Grensesnitt ● Linsedeksel: Beskytter linsen mot støv og riper. ● Diopter-justeringsknott: Juster visningen basert på synet ditt. ● Kontakt: Lade enheten eller eksporter filer med den medfølgende USB-kabelen. ● Trefot-feste: Koble til en trefot. 3 Lade enheten Når enheten er på, vises batteristatusen på...
  • Page 148: Juridisk Informasjon

    Bilder, tabeller og all annen informasjon er kun ment som beskrivelser og forklaringer. Informasjonen i brukerhåndboken kan bli endret uten varsel, f.eks. på grunn av fastvareoppdateringer. Du finner den nyeste versjonen av denne håndboken på nettstedet til HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/). Bruk denne håndboken i kombinasjon med hjelp fra profesjonelle fagfolk når du bruker produktet.
  • Page 149 DATASYSTEMER ELLER TAP AV DOKUMENTASJON SOM OPPSTÅR I FORBINDELSE MED BRUKEN AV DETTE PRODUKTET, UAVHENGIG AV OM DETTE SKJER GRUNNET KONTRAKTSBRUDD, FORSØ MMELSE, PRODUKTFEIL ELLER ANNET, SELV NÅR HIKMICRO HAR BLITT VARSLET OM AT SLIKE SKADER KAN OPPSTÅ. DU FORSTÅR AT INTERNETTS NATUR GIR UUNGÅELIGE OG IBOENDE...
  • Page 150 Regulatorisk informasjon FCC-informasjon Væ r oppmerksom på at endringer eller modifiseringer som ikke er direkte godkjent av parten som er ansvarlig for samsvar, kan ugyldiggjøre brukerens tillatelse til å bruke dette utstyret. Overholdelse av FCC-regler: Dette utstyret er testet og godkjent i samsvar med grensene for digitale enheter av klasse B, i henhold til del 15 av FCCs regler.
  • Page 151 Samsvarserklæ ring for EU Dette produktet og (hvis relevant) tilbehøret som følger med, er merket «CE», og overholder dermed de gjeldende, harmoniserte europeiske standardene som beskrives i EMC-direktiv 2014/30/EU og RoHS-direktiv 2011/65/EU 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter som er merket med dette symbolet kan ikke kastes som restavfall innenfor EU.
  • Page 152 Ifølge Industry Canadas forskrifter kan denne radiosenderen kun brukes med en antenne med en type og maks (eller minimum) effekt som Industry Canada har godkjent for bruk med denne senderen. For å redusere mengden radiointerferens for andre brukere, skal antennens type og effekt velges slik at senderens ekvivalente, isotrope utstrålingseffekt (equivalent isotropically radiated power, e.i.r.p.) ikke overskrider det nivået som kreves for vellykket kommunikasjon.
  • Page 153 Batteri ● Det innebyggede batteriet kan ikke demonteres. Kontakt produsenten for reparasjoner ved behov. ● Ved langvarig lagring må batteriet fullades hvert halvår for å bevare batterikvaliteten. Hvis ikke kan det oppstå skader. Vedlikehold ● Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du kontakte forhandleren eller næ...
  • Page 154 MERKNAD OM SAMSVAR: Produktene i termoserien kan bli underlagt eksportkontroller i forskjellige land eller regioner, inkludert, uten begrensning, USA, Den europeiske union, Storbritannia og Nord-Irland og/eller andre medlemsland i Wassenaar-avtalen. Snakk med din profesjonelle juridiske ekspert eller samsvarsekspert, eller lokale myndigheter for eventuelle nødvendige eksportlisenskrav hvis du ønsker å...
  • Page 155 UD22661B...

Ce manuel est également adapté pour:

Owl-oh35Owl-oq35Owl-oh25

Table des Matières