Sennheiser SR 2000 IEM Notice D'emploi
Sennheiser SR 2000 IEM Notice D'emploi

Sennheiser SR 2000 IEM Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SR 2000 IEM:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SR 2000 IEM
SR 2050 IEM
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser SR 2000 IEM

  • Page 1 SR 2000 IEM SR 2050 IEM Notice d‘emploi...
  • Page 2 Tastensymbole / Button icons / Icônes de touches / Simboli dei tasti / Símbolos de las teclas / Toetssymbolen / Символы кнопок 按键图标 Símbolos dos botões / Taste STANDBY STANDBY button / Touche STANDBY Tasto STANDBY / Tecla STANDBY / Toets STANDBY / Кнопка...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Consignes de sécurité importantes ..............................2 Les émetteurs SR 2000 IEM et SR 2050 IEM ............................4 Le système de banque de fréquences ............................. 4 Domaines d’application ..................................5 Contenu ........................................5 Vue d’ensemble du produit ................................... 6 Vue d’ensemble de l’émetteur SR 2000 IEM/SR 2050 IEM ......................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    11.N‘utilisez que les appareils supplémentaires, accessoires et pièces de rechange recom- mandés par Sennheiser. 12.N’utilisez l’appareil qu’en conjonction avec des chariots, étagères, statifs, supports ou tables indiqués par le fabricant ou vendus avec les appareils.
  • Page 5: Contrôle De Sécurité

    • Vous avez l’impression (même si c’est provisoire) de ne plus entendre les aigus. Utilisation conforme aux directives L’utilisation des émetteurs SR 2000 IEM et SR 2050 IEM conforme aux directives implique : • que vous ayez lu cette notice et, en particulier, le chapitre intitulé « Consignes de sécurité...
  • Page 6: Les Émetteurs Sr 2000 Iem Et Sr 2050 Iem

    Les émetteurs SR 2000 IEM et SR 2050 IEM Les émetteurs SR 2000 IEM et SR 2050 IEM Les émetteurs d’écoute 2-canaux/stéréo SR 2000 IEM et SR 2050 IEM transmettent directe- ment le signal d’écoute individuel aux musiciens sur scène, amateurs de vidéo et de son, reporters, etc.
  • Page 7: Domaines D'application

    1 émetteur SR 2000 IEM ou 1 émetteur double SR 2050 IEM 3 câbles secteur (avec fiche EU, UK et US) 1 antenne bâton (SR 2000 IEM) ou 2 antennes bâtons (SR 2050 IEM) 1 notice d’emploi 1 supplément de fréquences 1 supplément d’information sur les licences radio...
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble de l’émetteur SR 2000 IEM/SR 2050 IEM L’émetteur double SR 2050 IEM dispose des mêmes commandes que l’émetteur SR 2000 IEM. La présente notice se limite à la description d’un seul émetteur, l’utilisation du second émetteur étant la même.
  • Page 9: Vue D'ensembles Des Affichages

    Vue d’ensemble du produit Vue d’ensembles des affichages Après la mise en marche, l’écran de l’émetteur affiche l’affichage standard. PEAK PEAK B.Ch: 5.14 **2050** 552.300 Standard -18dB AF I AF II Affichage Signification Niveau audio Sensibilité du canal audio gauche I) et droit «...
  • Page 10: Mise En Service De L'émetteur

    Vous avez les possibilités suivantes : • Pour une utilisation professionnelle, nous vous recommandons de raccorder une antenne déportée et, si nécessaire, d’utiliser des accessoires d’antenne Sennheiser (voir la section suivante et le chapitre « Raccorder plusieurs émetteurs à une antenne déportée » en page 9).
  • Page 11: Raccorder Et Placer Correctement Une Antenne Déportée

    Mise en service de l’émetteur Raccorder et placer correctement une antenne déportée Utilisez une antenne déportée quand les conditions d’émission ne sont pas optimales à l’emplacement de l’émetteur. Vous avez le choix entre deux antennes (voir « Accessoires » en page 23) : •...
  • Page 12 Mise en service de l’émetteur dans les trou de l’équerre de montage ³. Faites passer le connecteur BNC Raccordez le connecteur BNC à la sortie d’antenne ³ Vissez le support à l’aide d’une rondelle et d’un écrou (fournis) à la prise BNC ³...
  • Page 13: Raccorder Une Source Audio Aux Prises D'entrée

    émetteurs. Pour ce faire, procédez comme suit : Envoyez un signal du pupitre de mixage sur la prise d’entrée (dans cet exemple : BAL AF IN R ) de l’émetteur A. Stereo Transmitter SR 2000 IEM PUSH PUSH PUSH...
  • Page 14: Raccorder D'appareils Aux Prises De Sortie

    DESIGNED AND MADE IN GERMANY DESIGNED AND MADE IN GERMANY SER NO 251810043 SER NO 2518100095 mixage ou un SR 2000 IEM ou SR 2050 IEM supplémentaire) à la prise de sortie Loop Out A ANT B LOOP OUT BAL L(I)
  • Page 15: Utilisation De L'émetteur

    Utilisation de l’émetteur Utilisation de l’émetteur Pour établir une liaison radio, procédez comme suit : 1. Allumer l’émetteur (voir ci-dessous). 2. Allumez le récepteur EK 2000 IEM (voir la notice d’emploi du récepteur). La liaison radio est établie. Il est indispensable d’observer les indications relatives à la sélection de fréquences en page 22.
  • Page 16: Désactiver Temporairement Le Verrouillage Des Touches

    Utilisation de l’émetteur Désactiver temporairement le verrouillage des touches Dans l’option « Auto Lock », vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage automatique des touches. Si le verrouillage des touches est activé, vous devez le désactiver temporaire- ment afin de pouvoir utiliser l’émetteur : Appuyez sur la molette de sélection.
  • Page 17: Ecouter Le Signal Audio Via Un Casque

    » Tournez le réglage de volume d’abord à la butée gauche. Stereo Transmitter SR 2000 IEM ·. Raccordez un casque muni d’un jack stéréo 6,3 mm à la prise casque Augmentez lentement le volume sonore et écoutez le signal audio avec le volume le plus bas possible.
  • Page 18: Effectuer La Fonction Easy Setup Sync Ou La Fonction Sync

    Utilisation de l’émetteur Effectuer la fonction Easy Setup Sync ou la fonction Sync Dans ce qui suit, on suppose que vous utilisez la fonction Easy Setup Sync pour configurer une installation multicanal. Vous pouvez également utiliser la fonction Easy Setup Sync pour établir une liaison radio entre un seul émetteur et un seul récepteur EK 2000 IEM.
  • Page 19 Utilisation de l’émetteur Easy Setup Sync Sync Mémorisez le réglage de la banque de – fréquences et du canal en appuyant sur la molette de sélection des émetteurs. Vous pouvez effectuer plus tard la fonction Sync (voir la colonne à droite) afin d’établir une liaison radio entre l’émet- teur et le récepteur.
  • Page 20: Utilisation Du Menu De Commande

    Vue d’ensemble du menu de commande Pour une description détaillée du menu de commande, veuillez vous référer à la notice d’emploi du SR 2000 IEM/SR 2050 IEM. Cette notice peut être téléchargée depuis la fiche produit correspondante sur www.sennheiser.com. Menu étendu Menu principal «...
  • Page 21 Utilisation du menu de commande Affichage Fonction de l’option Menu principal « Menu » Sensitivity Régler la sensibilité d’entrée Easy Setup Désactiver le signal radio et activer la fonction Easy Setup Sync (voir page 15) Mode Commuter entre mode mono et mode stéréo Frequency Preset Changer de banque de fréquences et changer de canal Name...
  • Page 22: Utiliser Le Menu De Commande

    Utilisation du menu de commande Utiliser le menu de commande Si le verrouillage des touches est activé, vous devez le désactiver afin de pouvoir utiliser le menu de commande (voir page 14). Cette section décrit, à l’exemple de l’option « Frequency Preset », la manière d’effectuer des réglages dans le menu de commande.
  • Page 23: Quitter Une Option

    Utilisation du menu de commande Pour retourner à la dernière option modifiée : Appuyez tant de fois sur la molette de sélection jusqu’à ce que la dernière option modifiée apparaisse. Quitter une option Menu Sensitivity Passez à l’option « Exit ».
  • Page 24: Synchroniser L'émetteur Avec Un Récepteur Ek 2000 Iem

    Synchroniser l’émetteur avec un récepteur EK 2000 IEM Synchroniser l’émetteur avec un récepteur EK 2000 IEM Lors de la synchronisation de votre émetteur avec un récepteur EK 2000 IEM, veuillez observer les indications suivantes : N’utilisez qu’un émetteur et un récepteur de la même plage de fréquences (voir la plaque signalétique de l’émetteur et du récepteur).
  • Page 25: Utiliser Les Fréquences D'émission Librement Choisies

    Afin d’assurer que les fréquences souhaitées sont exemptes d’intermodulation : Contactez votre partenaire Sennheiser (voir www.sennheiser.com). Réglez chaque émetteur sur la même banque de fréquences. Réglez l’un des émetteurs sur un canal dans cette banque de fréquence (voir page 19).
  • Page 26: En Cas D'anomalies

    (voir la notice d’emploi du récepteur). Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées. Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, rendez-vous sur www.sennheiser.com, rubrique...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Puissance de sortie HF à 50  typ. 10/30/50 mW (Low/Standard/High), commutable Caractéristiques BF Modulation FM bande large (signal pilote MPX) Système de réduction de bruit Sennheiser Excursion nominale/crête ±24 kHz/±48 kHz Signal pilote MPX (fréquence/excursion) 19 kHz/±5 kHz Réponse en fréquence BF 25 Hz à...
  • Page 28: Brochage Des Connecteurs

    Homologation pour Canada Industry Canada RSS 123 IC: 2099A-SR2000 limited to 806 MHz FCC-Part 74 FCC-ID: DMOSR2000 limited to 698 MHz Brochage des connecteurs Connecteurs audio Jack stéréo 6,3 mm, Connecteur XLR-3F, symétrique (Audio In/Loop out) symétrique (Audio In) – Jack mono 6,3 mm, Jack stéréo 6,3 mm asymétrique (Audio In/Loop out)
  • Page 30 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 12/16, 529682...

Ce manuel est également adapté pour:

Sr 2050 iem

Table des Matières