Masquer les pouces Voir aussi pour BB15-CO:

Publicité

Liens rapides

Manual No. BREBX027
Rev. 0 September 2012
MANUEL D' UTILISATION
MODÉLES:
BB15-CO
BB30-CO
BB50-CO
AIR SYSTEMS INTERNATIONAL, INC.
829 Juniper Crescent, Chesapeake, Va 23320
Telephone (757) 424-3967
Toll Free 1-800-866-8100
Fax No. (757) 424-5348
http://www.airsystems.com
e-mail: sales@airsystems.com
BB75-CO
BB100-CO
BB150-CO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AIR SYSTEMS INTERNATIONAL BB15-CO

  • Page 1 Manual No. BREBX027 Rev. 0 September 2012 MANUEL D’ UTILISATION MODÉLES: BB15-CO BB75-CO BB30-CO BB100-CO BB50-CO BB150-CO AIR SYSTEMS INTERNATIONAL, INC. 829 Juniper Crescent, Chesapeake, Va 23320 Telephone (757) 424-3967 Toll Free 1-800-866-8100 Fax No. (757) 424-5348 http://www.airsystems.com e-mail: sales@airsystems.com...
  • Page 2 SPECIFICATIONS DU BREATHER BOX™ ET INDENTIFICATION DES PIÈCES Serie BB15 Serie BB30 Serie BB50 Serie BB75 Serie BB100 Serie BB150 19”L X 13”H X 7”D 19”L X 13”H X 7”D 24”L X 17”H X 8.5”D 24”L X 17”H X 8.5”D 26.5”L X 21”H X 9”D 26.5”L X 21”H X 9”D Taille...
  • Page 3: "Breather Box™" Et Indentification Des Pièces

    «BREATHER BOX™» ET INDENTIFICATION DES PIÈCES MODÈLE BB15-CO MODÈLE BB30-CO MODÈLES BB50-100CO MODÈLE BB150-CO...
  • Page 4: Exposé Concernant La Qualité De L'air Respirable

    EXPOSÉ CONCERNANT LA QUALITÉ DE L’AIR RESPIRABLE Il est de la responsabilité de l’uti lisateur l’assurer la qualité de l’air respirable. Il est de plus de la re- sponsabilité de l’uti lisateur de se conformer aux réglementati ons fédérales, locales ou d’État, et cett e recom- mandati on ne remplace aucun réglement, réglementati on, ou loi existante qui pourraient être applicables dans ce cas.
  • Page 5: Vue D'ensemble De L'appareil De Controle

    VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL DE CONTROLE L’appareil de contrôle analyse le prélèvement d’air et affi che la teneur en CO en parti es per million (ppm). Le voyant vert de foncti onment «NORMAL» du système s’allume et le voyant rouge «HIGH CO» papillote faiblement environ toutes les secondes lorsque le niveau de CO est inférieur à...
  • Page 7 ITEM # PART # MONC703 MONC702A MONC702A MONC702 MONC001 MONC002 MONC003 MONC007 MONC020 ELF001 MONC520 MONC023 CO-91PCB CO-91PSB MONC509 MONC006 ELB9V MONC028 CO-91BEP CO-91HOU MONC009LA MONC008NS CO-91LED MONC031 MONC516 MONC511 MONC522 ELJP018 ELCB035 CO-91NS MONC810 CO-91SL MONC811...
  • Page 8: Installtion Et Fonctionnement

    INSTALLTION ET FONCTIONNEMENT Remarque: Toujours faire fonctionner le «Breather Box™» en position verticale. Le non-respect de cette consigne peut causer ce qui suit: •Le dispositif de vidange automatique ne fonctionnera pas adéquatement. Ceci peut entraîner la contamination du monti- neur d’oxyde de carbone et laisser pénétrer l’eau à travers le tuyau du respirateur et dans le masque ke l’ouvrier. •Le dispositif de vidange automatique peur devenir obstrué.
  • Page 9 Étape 6) Attachez air ayant par le filetage d’admission. MODELO MANGUERA DÍMETRO ENTRADA DE MUESTRA DE AIRE SERIE BB15 3/8” 1/4” INTERCAMBIO INDUSTRIAL SERIE BB30-100 1/2” 1/2” INTERCAMBIO INDUSTRIAL SERIE BB150 3/4” 1” CONEXION DE CHICAGO Étape 7) Maintenez enfoncé le commutateur «ON/OFF/TEST» sur position «TEST». Tous les voyants sonores/visuels locaux et à...
  • Page 10: Maintenance Du Système

    ARRET 1) Veillez à ce que le personnel ait quitt é la zone de travail. 2) Arrêtez la source d’air alimentant le tableau. 3) Éliminez la pression d’air dans le tableau en ti rant la soupape de décharge. 4) Maintenez enfoncé le commutateur «ON/OFF/TEST» sur poisiti on «OFF». Ne pas reti rer les piles de 9 volts.
  • Page 11: Reemplacement Des Capteurs

    REEMPLACEMENT DES CAPTEURS Les capteurs de rechange sont expédiés avec un ressort en métal installé entre les électrodes. Ne pas reti rer le clip tant que le capteur n’est pas installé dans l’appareil de contrôle. Étape 1) Étape 2) Étape 3) Débranchez tous les raccordements Reti rez les quatre vis dans le plateau Reti rez le plateau arrière pour...
  • Page 12: Methode De Calibrage

    METHODE DE CALIBRAGE Ne pas uti liser du gaz inerte pour mett re le moniteur à zéro. RÉGLAGE DU ZERO DU CO Uti lisez le gaz spécifi que au réglage à zéro pour assurer une calibrati on valable. Si Le réglage à zéro est impossible, il est peut être nécessaire de remplacer le capteur.
  • Page 13: Ajustement De La Mesure Intervalle Du Co

    AJUSTEMENT DE LA MESURE INTERVALLE DU CO Uti lisez seulement du gaz CO de 10-20ppm pour tout étalonnage. L’uti lisati on d’une plus grande concentrati on peut diminuer la précision sur la peti te échelle. Re- marque: 10ppm de gaz doivent être uti lisés pour sati sfaire aux normes canadiennes relati vement au monoxyde de carbone.
  • Page 14: Modèle Bb15-Co Decomposition Des Filtres De Rechange

    MODÈLE BB15-CO DECOMPOSITION DES FILTRES DE RECHANGE ITEM # PART # BB15-AW BB15-CW BB15-DW 15ADW 15-PBAW 15MDW 15-PBMW 15DPW 15PBGW...
  • Page 15: Modèle Bb30-Co Decomposition Des Filtres De Rechange

    MODÈLE BB30-CO DECOMPOSITION DES FILTRES DE RECHANGE ITEM # PART # WL261 WL266 BB30-A BB30-C BB30-D WL024 WL264 WL262 WL267...
  • Page 16: Modèle Bb50-Co Decomposition Des Filtres De Rechange

    MODÈLE BB50-CO DECOMPOSITION DES FILTRES DE RECHANGE ITEM # PART # WL056 WL091 BB50-A BB50-C BB50-D WL024 WL049 WL094 WL153...
  • Page 17: Modèle Bb75-Co Decomposition Des Filtres De Rechange

    MODÈLE BB75-CO DECOMPOSITION DES FILTRES DE RECHANGE ITEM # PART # WL261 BB75-A BB75-C BB75-D WL024 WL187 WL262 WL188 WL189...
  • Page 18 MODÈLES BB100-CO/BB150-CO DECOMPOSITION DES FILTRES DE RECHANGE ITEM # PART # WL056 WL113 BB100-A BB100-C BB100-D WL024 WL055 WL092 WL153 * PAS INCLUS SUR LE MODÈLE BB150-CO...
  • Page 19: Limitations De La Garantie

    Il incombe entièrement à l’acheteur de se conformer aux directives des organismes réglementaires en vigueur au niveau fédéral, provincial ou municipal. Air Systems International estime que ses produits respectent les normes de l’OSHA et de MSHA dans la mesure où ses produits sont utilisés et entretenus selon l’état dans lequel ils se trouvaient à...
  • Page 20 AIR SYSTEMS INTERNATIONAL, INC. 829 Juniper Crescent, Chesapeake, Va 23320 Telephone (757) 424-3967 Toll Free 1-800-866-8100 Fax No. (757) 424-5348 http://www.airsystems.com e-mail: sales@airsystems.com Printed in the U.S.A. ©Copyright Air Systems International, Inc. 2012 All Rights Reserved...

Table des Matières