Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MAP Mix Provectus
Guide utilisateur
PBI-300864-F
06/2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dansensor MAP Mix Provectus

  • Page 1 MAP Mix Provectus Guide utilisateur PBI-300864-F 06/2015...
  • Page 2 MAP Mix Provectus Guide utilisateur MAP Mix Provectus Guide utilisateur Lauper Instruments AG Gas-Detection Irisweg 16B CH-3280 Murten Tel. +41 26 672 30 50 info@lauper-instruments.ch www.lauper-instruments.ch www.lauper-instruments.ch Dansensor A/S COPYRIGHT © PBI-300864-F 06/2015...
  • Page 3 Guide utilisateur MAP Mix Provectus PBI-300864-F 06/2015 COPYRIGHT © Dansensor A/S...
  • Page 4: Table Des Matières

    MAP Mix Provectus ........
  • Page 5 Câbles à utiliser avec MAP Mix Provectus ........
  • Page 6 MAP Mix Provectus Guide utilisateur 6. PuTTY Terminal Server........61 Préparation.
  • Page 7 Guide utilisateur MAP Mix Provectus PBI-300864-F 06/2015 COPYRIGHT © Dansensor A/S...
  • Page 8: Informations Générales

    1. Informations générales Enregistrez votre produit Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Dansensor A/S. Nous espérons qu'il répondra à vos besoins. Afin d'en savoir plus sur notre clientèle et les marchés sur lesquels nous opérons, nous vous invitons à...
  • Page 9: Remarques, Avertissements Et Mises En Garde

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Remarques, avertissements et mises en garde Dans le manuel, les remarques, les avertissements et les mises en garde sont indiqués à l'aide d'icônes et rédigés en gras, comme dans l'exemple ci-dessous : PRUDENCE ! N'utilisez jamais d'outils durs ni de matériaux abrasifs pour nettoyer les composantes de l'appareil.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    MAP Mix Provectus Guide utilisateur Consignes de sécurité Le personnel chargé d'utiliser et d'entretenir l'appareil doit s'être familiarisé avec tous les aspects de son utilisation et posséder les compétences requises pour procéder à la maintenance. Les personnes concernées sont tenues de lire les consignes ci-après afin de garantir l'utilisation de l'appareil en toute sécurité.
  • Page 11 Guide utilisateur MAP Mix Provectus PBI-300864-F 06/2015 COPYRIGHT © Dansensor A/S...
  • Page 12: Introduction

    2. Introduction MAP Mix Provectus MAP Mix Provectus est un mélangeur de gaz proportionnel, qui sert à mélanger et à surveiller les gaz et la pression. Il est tout spécialement conçu pour les emballeuses, les opérations de soudage et autres...
  • Page 13: Système Du Flux

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Système du flux La figure ci-après illustre le système de flux interne des versions MAP Mix Provectus à deux et trois gaz. Capteur de MFC 1 Capteur de Capteur de pression pression 1 débit massique 1...
  • Page 14: Flux

    MAP Mix Provectus Guide utilisateur Le mélangeur peut être installé en mode « Flux » ou « Tampon ». La principale différence se situe au niveau de l'installation (cf. explication ci-après). « Flux » Le mélangeur « Flux » assure l'alimentation directe en gaz d'un tuyau de l'emballeuse. Le capteur de pression intégré...
  • Page 15: Vue D'ensemble

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Vue d'ensemble 12:37 5: Product 5 28/03/11 Flow l/min 6.1 bar 6.0 bar 6.2 bar 6.0 bar Product Menu Start MAP Mix Pro ectus MAP Mix Pro ectus  Écran tactile couleur 5” (versions « autonomes » uniquement) Pour une utilisation intuitive de l'appareil à...
  • Page 16 MAP Mix Provectus Guide utilisateur 12 11  « POWER » Connecteur de l'alimentation électrique.  Grille d'entrée de l'air de refroidissement Comprend un filtre à poussière et un ventilateur à l'intérieur de l'appareil.  Grille de sortie de l'air de refroidissement Comprend un filtre à...
  • Page 17 Guide utilisateur MAP Mix Provectus  Port LAN/Ethernet Connexion au réseau local (LAN) en vue - de la récolte de données externes ; - de la communication Modbus TCP avec l'emballeuse. Le port comprend deux voyants indicateurs d'état intégrés.  Hôte USB Pour le raccordement d'une clé...
  • Page 18: Raccords

    MAP Mix Provectus Guide utilisateur 3. Raccords Branchement des gaz Montage/démontage correct des raccords PRUDENCE ! Lors du montage/démontage des raccords en vue du remplacement des filtres ou du raccordement des gaz, il est crucial que vous reteniez les raccords déjà montés afin d'éviter tout endommagement des assemblages existants.
  • Page 19: Versions « Flux

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Versions « Flux »  • D'usine, les filtres de gaz d'entrée  sont raccordés aux connecteurs d'entrée « GAS IN ».   • Branchez le raccord en T  sur le connecteur de sortie « MIX OUT », puis branchez les raccords ...
  • Page 20: Versions « Tampon

    MAP Mix Provectus Guide utilisateur Versions « Tampon »  • D'usine, les filtres de gaz d'entrée  sont raccordés aux connecteurs d'entrée « GAS IN ».    • Branchez les raccords  à l'aide des joints  sur les filtres de gaz  des connecteurs d'entrée « GAS IN »...
  • Page 21: Branchements Électriques

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Branchements électriques U S B  • Branchez le câble d'alimentation électrique  entre une prise électrique et le connecteur « POWER » (le câble est fourni avec l'appareil).  • Raccordez un câble de communication à 25 pôles  entre le connecteur « I/O CONTROL » et le port adéquat sur l'emballeuse.
  • Page 22: Connecteur D'alimentation

    MAP Mix Provectus Guide utilisateur Connecteur d'alimentation Le connecteur d'alimentation de l'appareil doit avoir le brochage suivant : Pas utilisé Puissance de Puissance de courant courant alternatif continu Câble E/S Le câble de communication à 25 pôles branché entre le connecteur « I/O CONTROL » et le port adéquat sur l'emballeuse présente le brochage suivant :...
  • Page 23 MAP Mix Provectus Broches/ Description couleurs/fonction 11 - Gris/rose Sortie de relais Erreur/Prêt. Activée si MAP Mix Provectus N'EST PAS prêt ou 12 - Bleu/rouge si une erreur grave s'est produite. « Erreur/Prêt », NO Contacts relais : normalement ouverts (NO), max. 48 V, max. 1 A Contacts fermés lorsque la tension est coupée...
  • Page 24: Câbles Com-1/Com-2

    MAP Mix Provectus Guide utilisateur Câbles COM-1/COM-2 Les câbles de communication à 9 pôles doivent présenter le brochage suivant (connecteurs femelles) : COM-1 Secteur (MAÎTRE) port de communication RS232 (DTE mâle) Broches/texte Description Réception de données : entrée de données série en provenance de l'emballeuse « RxD »...
  • Page 25: Signaux De Relais

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Signaux de relais La section suivante décrit le fonctionnement des relais durant les états Arrêt, Normal et Erreur : Relais ERREUR État de l'appareil Appareil arrêté Broche DSUB 11 raccordée à la broche 12 « Erreur » (arrêt) Appareil en marche Broche DSUB 11 raccordée à...
  • Page 26: Raccordement De Plusieurs Mélangeurs

    Guide utilisateur Raccordement de plusieurs mélangeurs Les mélangeurs de gaz MAP Mix Provectus dotés de la version V1.10 ou supérieure du micrologiciel comprennent une fonction intégrée permettant de raccorder jusqu'à trois mélangeurs de configuration identique afin d'obtenir des flux de gaz très élevés pour pouvoir atteindre jusqu'à 4500 l/min selon le mélange sélectionné.
  • Page 27 Guide utilisateur MAP Mix Provectus PBI-300864-F 06/2015 COPYRIGHT © Dansensor A/S...
  • Page 28: Utilisation Et Entretien

    MAP Mix Provectus Guide utilisateur 4. Utilisation et entretien Généralités L'illustration ci-dessous offre une vue d'ensemble des différentes options de commande de MAP Mix Provectus. Utilisez le programme PuTTY Terminal Server pour configurer l'appareil. S'il peut être utilisé avec tous les modèles, ce programme est tout spécialement conçu pour les modèles « Black Box »...
  • Page 29: Écran Principal

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Écran principal PRUDENCE ! L'écran tactile peut uniquement être activé à l'aide du doigt. L'utilisation de crayons ou d'objets métalliques endommagerait la membrane sensitive. 12:37 5: Produit 5 28/03/11 Flux l/min 6.1 bar 6.0 bar 6.2 bar 4.0 bar...
  • Page 30: Démarrage

    Après un bref autodiagnostic interne, l'appareil est prêt à être utilisé. Modèles à écran d'affichage Une fois l'appareil mis sous tension, l'écran affiche brièvement la page de garde MAP Mix Provectus. Après un bref autodiagnostic interne, l'appareil passe à l'écran principal et est prêt à être utilisé.
  • Page 31: Sélection D'un Produit En Vue Du Mélange

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Sélection d'un produit en vue du mélange Procédez comme suit pour sélectionner un produit à utiliser dans la liste Produits : 1. Sur l'écran principal, appuyez sur la touche Produit pour afficher l'écran Produits. Produits Produit 1...
  • Page 32: Erreurs/Avertissements

    MAP Mix Provectus Guide utilisateur Erreurs/avertissements Messages d'erreur/avertissement En cas d'erreur ou d'avertissement sur l'appareil, une fenêtre flash s'affiche à l'écran. Une erreur arrête également le mélangeur (ce qui n'est pas le cas pour les avertissements). 12:37 2 Produ t 2...
  • Page 33: Liste Des Erreurs/Avertissements

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Liste des erreurs/avertissements Il est à noter que les messages marqués d'un astérisque (*) ne s'affichent pas à l'écran. Ces messages apparaissent uniquement en tant qu'entrées du journal d'erreurs. Voir « Menu diagnostic » à la page 50 pour en savoir plus.
  • Page 34 MAP Mix Provectus Guide utilisateur Numéro Type Message Action Erreur La modification du rétroéclairage du LCD a échoué Contactez le dépanneur Erreur La mise en veille du LCD a échoué Contactez le dépanneur Erreur Impossible de détecter le fichier de configuration du Contactez le clavier.
  • Page 35 Guide utilisateur MAP Mix Provectus Numéro Type Message Action Erreur Le capteur de température n'est pas étalonné. La Contrôlez les température du dispositif risque de ne pas être valable filtres/le système de refroidissement. Contactez le dépanneur si l'erreur persiste. Erreur Impossible de démarrer le mélangeur : paramètres du...
  • Page 36 MAP Mix Provectus Guide utilisateur Numéro Type Message Action Erreur Température dispositif trop basse Placez l'unité à une température supérieure à 0°C. Laissez l'unité se réchauffer. Avertissement Température dispositif très élevée Contrôlez les filtres/le système de refroidissement. Si l'erreur persiste, contactez le dépanneur.
  • Page 37: Utilisation De Map Mix Provectus En Mode D'émulation Mm8000

    MM8000. Dans les appareils MAP Mix Provectus dotés de la version V1.1.0 ou inférieure du micrologiciel, cela ne peut pas être limité. Le micrologiciel V2.0.0 comprend un menu intégré visant à réduire le débit de sortie maximum (quelles que soient les possibilités pour le mélange affiché).
  • Page 38 Encoding 0x0000 Device ID 4 bytes Unique device identifier MAP Mix Provectus returns 0x0100005A (hex) or 16777306 (decimal). Request this ID at startup to make sure that it is a MAP Mix Provectus emulating MM8000 you are communicating with. 0x0008...
  • Page 39 Guide utilisateur MAP Mix Provectus Read only commands (R "Read memory (Operational commands") Location Register read Encoding 0xA065 Status register 2 bytes unsigned integer (Read only) Each bit represent a status condition 0x0001: Always 0 as MMP is already initialized.
  • Page 40 MAP Mix Provectus Guide utilisateur Location Register read Encoding 0xA07A M1 position 2 bytes unsigned integer ADC10 value Range 0 to 1023 (Read only) This is the external voltage input signal controlling the setting of the mixing for a 3-gas mixer.
  • Page 41 Guide utilisateur MAP Mix Provectus Location Register read Encoding 0xA07E Mix 1 actual setting 1 unsigned byte (Read only) Range 0 to 100% For a 3-gas mixer this is the mixer setting of %CO For a CO mixer this is the mixer setting of %N...
  • Page 42 MAP Mix Provectus Guide utilisateur Location Register read Encoding 0xA04B "Mixer table 2" Not used in MMP offset (read only) 0xA009 Mixer table 1 Not used in MMP (read only) 0xA01F Mixer table 2 Not used in MMP (read only)
  • Page 43 Guide utilisateur MAP Mix Provectus Location Register write Encoding 0x0020 "Mixer table 1" Not used in MMP offset values (write only) 0x0030 "Mixer table 2" Not used in MMP offset values (write only) 0x0040 Vacuum buffer 4 byte float. Saved in non volatile memory.
  • Page 44: Mmp Comme Mm8000 À L'aide De La Commande Analogique

    En mode Commande analogique, sélectionnez si le mélangeur doit être commandé de 0 à 10 V ou de 2 à 10 V CC. MAP Mix Provectus avec la version V1.1.0 ou inférieure du micrologiciel Utilisez le programme « MixSet » de MM8000, raccordez au port COM1 du mélangeur pour ajuster la pression du réservoir à...
  • Page 45: Câbles À Utiliser Avec Map Mix Provectus

    MAP Mix Provectus Câbles à utiliser avec MAP Mix Provectus MAP Mix Provectus est muni d'un connecteur mâle D-SUB à 9 broches comme prise COM1. Les câbles utilisés doivent donc présenter des connecteurs femelles D-SUB à 9 broches. Le port de MAP Mix Provectus est une configuration DTE standard : Broche 2 = RxD, broche 3 = TxD et broche 5 = GND.
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    MAP Mix Provectus Guide utilisateur Nettoyage et entretien Généralités Un nettoyage et un entretien réguliers s'imposent pour réduire les risques de défaillance du matériel. PRUDENCE ! Le personnel chargé de procéder au nettoyage ou à l'entretien doit s'être familiarisé avec les « Consignes de sécurité » à la page 9 avant de tenter d'entamer ces opérations.
  • Page 47: Remplacement Des Filtres À Poussière De L'entrée Et De La Sortie

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Remplacement des filtres à poussière de l'entrée et de la sortie PRUDENCE ! Un colmatage des filtres d'entrée et de sortie d'air peut entraîner une surchauffe de l'appareil. C'est pourquoi ceux-ci doivent être remplacés ou nettoyés régulièrement, surtout en cas d'utilisation dans un environnement poussiéreux.
  • Page 48: Menus Et Paramètres

    MAP Mix Provectus Guide utilisateur 5. Menus et paramètres Généralités Lorsqu'il est mis hors tension (après avoir été éteint), l'appareil est verrouillé au niveau d'accès Utilisateur. Au niveau d'accès Utilisateur, l'opérateur a uniquement accès à un nombre limité de fonctions et n'est pas autorisé à configurer les paramètres.
  • Page 49: Menu Produit

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Menu Produit Sélectionnez le Menu produit dans le Menu principal pour afficher un menu comprenant les options de produit disponibles. Menu produit Modifier le produit Cette fonction vous permet de modifier la configuration d'un produit. Les paramètres suivants peuvent être réglés pour chaque produit :...
  • Page 50: Effacer Le Contenu Du Produit

    MAP Mix Provectus Guide utilisateur Volume du réservoir à capacité tampon (litres) Temps requis pour remplir le réservoir (secondes) Pression minimum Réglage de la pression minimale pour le réservoir à tampon capacité tampon. S'applique uniquement aux mélangeurs en mode « Tampon »...
  • Page 51: Journal De Données

    0 3 / 0 5 / 1 1 1 4 : 3 3 : 2 3 1 : P r o d u i t 1 Vous pouvez examiner tous les journaux enregistrés sur MAP Mix Provectus. Utilisez les deux barres de défilement pour naviguer dans la fenêtre.
  • Page 52: Configuration Générale

    MAP Mix Provectus Guide utilisateur Configuration générale Sélectionnez Configuration générale dans le Menu principal pour afficher un menu avec les paramètres de configuration disponibles. Le niveau d'accès « Superviseur » est requis pour ce menu, car les paramètres y afférents contrôlent la fonctionnalité...
  • Page 53: Configuration Mélangeur

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Configuration mélangeur Sélectionnez Configuration mélangeur dans le menu Configuration générale pour afficher un écran vous permettant de configurer le mélangeur. Configuration mélangeur Mode mélangeur Flux Mode Flux Tampon Mode Tampon MM8000 Compatibilité avec MAP Mix 8000 (mode 2 et 3 gaz).
  • Page 54 MAP Mix Provectus Guide utilisateur Entrée contrôle Sélectionnez la gamme d'entrée du tension signal de tension (0-10 V ou 2-10 V). La tension d'entrée est linéaire et commande le pourcentage de chaque gaz du mélange où 0 V (ou 2 V) représente 0 % et 10 V représente...
  • Page 55: Configuration Réseau

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Configuration réseau Sélectionnez Configuration réseau dans le menu Configuration générale pour afficher un écran indiquant les paramètres de la connexion Ethernet/LAN. Configuration réseau DHCP Utilisation de l'adresse de réseau DHCP automatiquement reçue d'un serveur DHCP sur le réseau (paramètre par défaut).
  • Page 56 MAP Mix Provectus Guide utilisateur Journaliser dernières Réglage du nombre d'entrées dans le tampon du journal. valeurs (S'affiche uniquement lorsque le « mode journal. » est réglé sur « Dernières valeurs ».) Journalisation réseau Permet d'indiquer si une journalisation réseau est requise ou pas.
  • Page 57: Formats/Unités/Heure

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Formats/unités/heure Sélectionnez Formats/unités/heure dans le menu configuration générale pour afficher un écran indiquant les paramètres de configuration pour les formats et les unités de sortie. Heure Réglage de l'heure actuelle (hh :mm). Date Réglage de la date actuelle (à l'aide du « format de la date »).
  • Page 58: Niveau D'accès

    MAP Mix Provectus Guide utilisateur Niveau d'accès Lorsqu'il est mis hors tension (après avoir été éteint), l'appareil est verrouillé au niveau d'accès Utilisateur. Au niveau d'accès Utilisateur, vous avez accès à un nombre limité de fonctions et vous n'êtes pas autorisé à configurer les paramètres.
  • Page 59 • Le code PIN est alors modifié. REMARQUE ! Veillez à conserver le nouveau code superviseur dans un endroit sûr. En cas de perte, veuillez contacter votre service S.A.V. PBI Dansensor local pour qu'il vous aide à restaurer le code. PBI-300864-F 06/2015 COPYRIGHT ©...
  • Page 60: Exporter/Importer

    Exporter MMP Exportation du paramétrage de l'appareil vers un fichier binaire. Sert généralement de fonction de sauvegarde pour pouvoir cloner le paramétrage de l'appareil vers un nouvel MAP Mix Provectus. Importer MMP Importation du paramétrage de l'appareil (fichier binaire) depuis une clé USB vers l'appareil.
  • Page 61 Guide utilisateur MAP Mix Provectus PBI-300864-F 06/2015 COPYRIGHT © Dansensor A/S...
  • Page 62: Putty Terminal Server

    Le programme PuTTY Terminal Server vous permet de modifier les paramètres de configuration de l'appareil. Bien qu'il soit compatible avec tous les modèles MAP Mix Provectus, le programme est tout spécialement conçu pour les modèles « Black-Box », car il s'agit du seul moyen de connexion à ces appareils.
  • Page 63 Guide utilisateur MAP Mix Provectus 3. Sélectionnez l'option VT100+. 4. Sélectionnez l'entrée Serial (Série) dans la liste Category (Catégorie). 5. Dans la liste déroulante Flow control (Contrôle du flux), sélectionnez None (Aucun). 6. Sélectionnez l'entrée Session dans la liste Category (Catégorie).
  • Page 64 MAP Mix Provectus Guide utilisateur 7. Afin d'enregistrer le paramètre actuel, nous vous recommandons de donner un nom à la session (par exemple, MAP Mix ProV), puis cliquez sur Save (Enregistrer). Au prochain démarrage du programme, vous pourrez facilement récupérer le paramétrage en chargeant la session enregistrée.
  • Page 65: Utilisation De Putty

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Utilisation de PuTTY • Au démarrage du programme..appuyez plusieurs fois sur F1 pour établirune connexion à l'appareil en réglant son protocole de port COM2 sur Terminal Server (Serveur terminal). • Une fois la connexion établie, la fenêtre affiche alors le Main menu (menu principal).
  • Page 66 MAP Mix Provectus Guide utilisateur Pour ce faire, sélectionnez l'option Change access level (Modifier le niveau d'accès)..et appuyez sur Retour. Dansensor A/S COPYRIGHT © PBI-300864-F 06/2015...
  • Page 67 Guide utilisateur MAP Mix Provectus • D'usine, le code d'accès est réglé sur « 0000  ». Saisissez le code et appuyez sur Retour. • Le niveau d'accès est désormais réglé sur Superviseur. • Vous pouvez modifier le code d'accès à votre gré à l'aide de la fonction Change administrator password (Modifier le mot de passe administrateur).
  • Page 68 MAP Mix Provectus Guide utilisateur • Dans la section General setup (Configuration générale), vous avez accès aux différents paramètres de l'appareil. Pour en savoir plus sur les différents paramètres et leur fonction, reportez-vous à la section « Configuration générale » à la page 51.
  • Page 69 Guide utilisateur MAP Mix Provectus PBI-300864-F 06/2015 COPYRIGHT © Dansensor A/S...
  • Page 70: Informations Techniques

    MAP Mix Provectus Guide utilisateur 7. Informations techniques Spécifications techniques Branchements électriques Secteur 100-264 VAC, 47-63 Hz Modèles DC 24 V DC disponible, gamme 19-36 V DC entrée Consommation 70 W (2 gaz) à 100 W (3 gaz) Dépend du flux et de la configuration Données mécaniques...
  • Page 71: Branchements Des Gaz

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Branchements des gaz Entrée de gaz 3/8" filet Whitworth Sortie de gaz 3/8" filet Whitworth Capteur de pression Connecteur tuyau 6/4, pour mesure de la pression dans le réservoir à capacité tampon Spécifications de base Température ambiante...
  • Page 72: Conditions À La Base Des Spécifications

    MAP Mix Provectus Guide utilisateur Conditions à la base des spécifications Température ambiante +23 °C Pression ambiante 1 013 hPa Température du gaz +23 °C REMARQUE ! Toutes les concentrations de gaz sont indiquées en pourcentage de volume. Conformité • CE • RoHS •...
  • Page 73: Tableaux Des Capacités De Flux Selon La Pression

    Guide utilisateur MAP Mix Provectus Tableaux des capacités de flux selon la pression Les tableaux ci-dessous indiquent le flux maximum (en l/min) pouvant être atteint à une pression d'entrée et de retour spécifique. Le flux d'O et de N est semblable à celui de l'air.
  • Page 74: Pièces De Rechange, Consommables Et Accessoires

    MAP Mix Provectus Guide utilisateur Pièces de rechange, consommables et accessoires Commande de pièces Lorsque vous commandez l'une des pièces ci-dessous, veillez à bien indiquer la référence, les spécifications et le nombre de pièces souhaité. Envoyez ensuite votre commande à votre revendeur de pièces de rechange.
  • Page 75 Guide utilisateur MAP Mix Provectus PBI-300864-F 06/2015 COPYRIGHT © Dansensor A/S...

Table des Matières