Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NX Sea Data
- Instrument -
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nexus NX Sea Data

  • Page 1 NX Sea Data - Instrument - Manuel d'Installation et d'Utilisation Français...
  • Page 2 SEA DATA Français...
  • Page 3 Français SEA DATA Edition: Avril 2007...
  • Page 4: Table Des Matières

    SEA DATA Français Liste de colisage ....................5 Installation ......................7 Installation de l'instrument ................8 2.1.1 Raccordement de l'instrument au boîtier WSI......... 9 2.1.2 Raccordement de l'instrument au Serveur NX2........10 Première mise en marche ................... 11 Initialisation de l'instrument ................11 Utilisation des touches ...................
  • Page 5 Français SEA DATA Étalonnage de vitesse C10................21 8.1.1 Retour C10 (RET) .................21 8.1.2 Unité de mesure de Vitesse, C11 (Unité KTS)........21 8.1.3 Étalonnage de Vitesse, C12 (1.25 CAL) ..........21 8.1.4 Temporisation de Vitesse, C13 (SEA)...........22 8.1.5 Unité de mesure de Profondeur, C14 (Unité m)..........22 8.1.6 Réglage de l’affichage de la Profondeur, C15 (- 00.0 ADJ)....22 8.1.7...
  • Page 6: Liste De Colisage

    Écrou plastique Capot arrière de protection des connexions Tube de graisse silicone Attache câble plastique Câble réseau Nexus, 0,3 m (1,2') Cosses isolées, 0,25 mm (0,1") Cosses isolées, 0,75 mm(0,3") Enregistrement du produit Après avoir contrôlé la présence de tous les éléments de la liste de colisage, veuillez prendre le temps de remplir le bon de garantie et de le renvoyer à...
  • Page 7 Français SEA DATA...
  • Page 8: Installation

    SEA DATA Français Installation • L'installation comprend 6 étapes principales : 1. Lisez attentivement le manuel d'installation et d'utilisation. 2. Déterminez les emplacements des capteurs et des instruments. 3. Faites cheminer les câbles. 4. Installez les capteurs et les instruments. 5.
  • Page 9: Installation De L'instrument

    • Vissez les deux écrous depuis l'arrière du panneau Remarque : Serrez les deux écrous manuellement sans forcer • Faites cheminer le câble de réseau Nexus du boîtier WSI à l'instrument. • Si vous devez couper le câble réseau Nexus, déconnectez la prise 4 broches et coupez le...
  • Page 10: 2.1.1 Raccordement De L'instrument Au Boîtier Wsi

    Fixez le capot de protection des connexions avec la vis. 2.1.1 Raccordement de l'instrument au boîtier WSI Tous les instruments NX2 sont directement connectés en chaîne au Réseau Nexus. Ils utilisent tous les mêmes prises à quatre couleurs de code. (Reportez-vous en section 2.2 pour l'installation de l'instrument.)
  • Page 11: 2.1.2 Raccordement De L'instrument Au Serveur Nx2

    Français SEA DATA 2.1.2 Raccordement de l'instrument au Serveur NX2 Tous les instruments NX2 sont connectés directement au Réseau Nexus. Ils utilisent tous les mêmes prises à quatre couleurs de code.
  • Page 12: Première Mise En Marche

    Cette opération attribue un numéro d'identification logique à l'instrument sur votre Réseau Nexus spécifique. Appuyez sur la touche SET de chaque instrument installé, un à Attendez toujours l'affichage du texte ”Init OK” avant d'appuyer sur la touche SET de l'instrument suivant! Le premier numéro d'identification d'appareil est 16, puis 17 etc...
  • Page 13: Utilisation Des Touches

    Français SEA DATA Utilisation des touches PAGE PRINCIPALE FONCTION PRINCIPALE FONCTION SECONDAIRE EFFACER MOINS PAGE PLUS Efface le loch Passe à la Alterne la fonction Passe à la Règle ou modifie journalier, annule fonction principale entre fonction la valeur les alarmes secondaire VITESSE et secondaire...
  • Page 14: Rétroéclairage

    SEA DATA Français Rétroéclairage 1. Exercez une pression prolongée sur la touche PAGE 2 sec 2. Appuyez sur la touche PLUS pour sélectionner le niveau de rétroéclairage 3. Appuyez sur la touche SET pour valider le choix Vue d'ensemble des fonctions Les fonctions du Sea Data sont réparties sur 2 pages : VITESSE et PROFONDEUR.
  • Page 15: Fonctions De Vitesse

    Français SEA DATA Fonctions de VITESSE La page VITESSE du Sea Data est indiquée par le curseur en haut de l'écran LCD. Vous pouvez facilement combiner cette fonction principale avec n'importe quelle fonction secondaire (Voir Fonction principale VITESSE Vitesse surface du bateau Affichage au choix en nœuds (KT), km/h (Kh) ou miles/h (Mh) Fonctions secondaires VITESSE Le capteur de loch mesure à...
  • Page 16: Vitesse Moyenne (Avs)

    SEA DATA Français VITESSE MOYENNE (AVS) Vitesse moyenne depuis la mise en marche ou depuis la réinitialisation du chronomètre. Pour réinitialiser la mesure, appuyez sur la touche EFFACER (C) VITESSE MAXIMALE (MAX) Vitesse maximale depuis la mise en marche ou depuis la réinitialisation du chronomètre Pour réinitialiser la mesure, appuyez sur la touche EFFACER (C) PROFONDEUR (unit/DPT)
  • Page 17: Fonctions Profondeur

    Français SEA DATA Fonctions PROFONDEUR Fonction principale PROFONDEUR La profondeur réelle depuis la quille du bateau ou la surface de l'eau. Affichage en mètres (m), pieds (') ou brasses (FA) La préférence est déterminée par l'utilisateur. Fonctions secondaires PROFONDEUR COMMANDE D'ÉCLAIRAGE Règle l'intensité...
  • Page 18: Angle Du Vent Vrai (Twa)

    SEA DATA Français 6.1.1 ANGLE DU VENT VRAI (TWA) Cette fonction nécessite un capteur de loch. 6.1.2 ANGLE DU VENT APPARENT (TWA) Affiche l'angle du vent apparent. 6.1.3 VITESSE DU VENT VRAI (TWS) Cette fonction nécessite un capteur de loch. Affichage en m/s (m/s), nœuds (ND) ou Beaufort (BF).
  • Page 19: Suppression D'une Valeur D'alarme

    Français SEA DATA Une apostrophe (´ ) apparaît au-dessus du dernier chiffre de profondeur dans la fonction secondaire L'instrument propose une valeur pour l'alarme de profondeur (DEA) (profondeur réelle plus 1,5 m/5 '). Pour enregistrer la valeur proposée, appuyez sur la touche SET, ou sélectionnez votre propre valeur de profondeur comme indiqué...
  • Page 20: Personnalisation De L'affichage

    SEA DATA Français Personnalisation de l'affichage Toutes les fonctions secondaires sont organisées dans une liste sous la fonction principale. La première position dans la liste des fonctions secondaires est un écran vide. Vous pouvez déplacer votre fonction secondaire préférée dans la même liste de fonctions secondaires ou la copier et la verrouiller dans n'importe quelle autre page.
  • Page 21 Français SEA DATA Appuyez simultanément sur les touches PAGE et SET. Tous les chiffres clignotent. Pour annuler le déplacement de fonction secondaire, appuyez sur la touche EFFACER (C). La fonction secondaire est annulée et la fonction principale continue de clignoter. Pour revenir à...
  • Page 22: Étalonnage

    SEA DATA Français Étalonnage Pour tirer le meilleur profit de votre instrument Nexus, il est important de l'étalonner soigneusement. Les valeurs d'étalonnage sont enregistrées dans une mémoire non volatile qui reste pérenne même si l'instrument reste éteint pendant plus de 10 années.
  • Page 23: Temporisation De Vitesse, C13 (Sea)

    Français SEA DATA Si vous suspectez la présence de courant, parcourez la distance dans les deux directions et divisez par 2 la distance affichée par le loch journalier. 8.1.4 Temporisation de Vitesse, C13 (SEA) Temporisation de l'affichage de la vitesse du bateau en surface. Réglage du temps de réponse aux variations de vitesse.
  • Page 24: Unité De Mesure De Pression Atmosphérique, C18 (Unité Hpa)

    SEA DATA Français 8.1.8 Réglage de l'affichage de la Température, C17 (0°C TMP) Valeur d'ajustement de la température. Pour augmenter, utilisez le caractère de soulignement (_ ) avant le chiffre (_1 TMP). Pour réduire, utilisez caractère moins (-) avant le chiffre (-1 TMP). 8.1.9 Unité...
  • Page 25: Sonorisation Des Touches Réglage, C22 (Off Key)

    Français SEA DATA "stabiliser" l'affichage. La temporisation est réglée séparément pour chaque instrument. 8.1.13 Sonorisation des touches réglage, C22 (OFF KEY) (On) = Chaque pression sur une touche est accompagnée d'une sonorité. (OFF) = Sonorisation désactivée.
  • Page 26: Entretien Et Recherche De Panne

    • Numéro de version du logiciel du serveur. • Numéro d'identification de bus Réseau Nexus pour chaque instrument (affiché à la mise en marche). 9.2.1 Recherche de panne - Généralités Dans la plupart des cas, une défaillance d'un appareil électronique est due à...
  • Page 27: Défaut - Action

    Pour plus d'informations, voir le manuel du boîtier WSI ou du Serveur NX2. 9.2.3 Messages d'erreur L'écran peut afficher les messages d'erreur suivants : Réseau Nexus absent, vérifiez le code de couleur ERROR 2 des connexions Aucune réception de données dans un délai ERROR 3 donné.
  • Page 28: 10 Caractéristiques

    SEA DATA Français 10 Caractéristiques 10.1 Caractéristiques techniques Instrument Sea Data : 113 × 113 × 23 mm Dimensions : (4,3" × 4,3"). 8 m (26'). Câble d'instrument : 12 V CC (10 à 16 V). Les instruments sont protégés Alimentation électrique : contre l'inversion de polarités Instrument Sea Data : 0,08 W...
  • Page 29: 11 Garantie

    Français SEA DATA 11 Garantie GARANTIE GÉNÉRALITÉS Tous nos produits sont conçus et fabriqués selon les normes industrielles les plus draconiennes. Correctement installés, entretenus et utilisés comme indiqué dans le manuel d'utilisation, nos produits offrent des années de fonctionnement sûr et fiable. Notre réseau international de distributeurs est à...
  • Page 30 SEA DATA Français Identifiant CARTE DE GARANTIE A RETOURNER A VOTRE DISTRIBUTEUR NATIONAL PROPRIETAIRE ─────────────────────────── Adresse ─────────────────────────── Ville/CP ─────────────────────────── Pays ─────────────────────────── Nom du produit Numéro de Série ────────── ────────── ────────── ────────── ────────── ────────── Date d'achat ─────── Date d'installation ────── Cachet du revendeur : Cochez cette case si vous ne souhaitez pas recevoir d'informations sur nos futurs produits.
  • Page 31 Français SEA DATA...
  • Page 32 SEA DATA Français Copyright ©: Nexus Marine AB Kuskvägen 4, 191 62 Sollentuna, Suède Tél : +46 -(0) 8 – 506 939 00. Fax: +46 -(0) 8 -506 939 01 www.nexusmarine.se...

Table des Matières