Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Depth transducer
Lodgivare
Echolot Geber
Capteur de Profondeur
Installation Manual English
Installationsanvisning svensk
Installations-Anleitung Deutsch
Manuel d'Installation Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nexus NX2

  • Page 1 Depth transducer Lodgivare Echolot Geber Capteur de Profondeur Installation Manual English Installationsanvisning svensk Installations-Anleitung Deutsch Manuel d’Installation Français...
  • Page 2 DEPTH TH43 Svenska 11-1...
  • Page 3 Svenska DEPTH TH43 This manual is written for NX2 Depth transducer 1.00 Edition 2: September 2011 11-2...
  • Page 4: Table Des Matières

    CALIBRATION ......................6 TECHNICAL DATA ....................6 WARRANTY ......................7 1 GENERAL The NX2 Depth transducer is a through-hull transducer designed to meet the requirements of owners of sailing craft and as power boats. 2 PART SPECIFICATION 1# Mounting instruction...
  • Page 5: Location Of The Transducer

    English Svenska DEPTH TH43 3 LOCATION OF THE TRANSDUCER Correct positioning of the depth sounder transducer is of prime importance for the accuracy of the reading. The transducer should be located on an area of the hull that will be under water at all times and free from bubbles of turbulence caused by the keel or the propeller.
  • Page 6: Installing The Through Hull Fitting

    English DEPTH TH43 Svenska 4 INSTALLING THE THROUGH HULL FITTING Use a 43 mm (1 11/16”) hole cutter to cut through the hull. (See section 3 for correct location). Apply the polyurethane sealing compound on the outer flange of the through-hull fitting and tighten the nut on the inside by hand.
  • Page 7: Connection To Instrument/Contacts

    Svenska DEPTH TH43 5 CONNECTION TO INSTRUMENT/CONTACTS The depth transducer connects to the Nexus Server or directly. The transducer cable is clearly marked with No 2 and the colours will correspond to input screw terminal on the Server. IMPORTANT! DO NOT CUT OR EXTEND THE 8 M TRANSDUCER CABLE! 6 CALIBRATION Calibration is carried out in the Multi Control instrument (see manual).
  • Page 8: Warranty

    English DEPTH TH43 Svenska The depth measuring is based on the echos speed in water which is 1,463 m/sec. 8 WARRANTY GENERAL All our products are designed and built to comply to the highest class industry standards. If the products are correctly installed, maintained and operated, as described in the installation and operation manual, they will provide long and reliable service.
  • Page 9: Allmän Beskrivning

    INKOPPLING TILL SERVERN ................11 KALIBRERING ..................... 11 TEKNISKA DATA ....................11 1 ALLMÄN BESKRIVNING NX2 ekolodsgivare är en givare med skrovgenomföring, utformad för att tillfredsställa kraven från såväl seglare som motorbåtsägare. 2 LEVERANSSPECIFIKATION 1 st Bruksanvisning 1 st Garantisedel...
  • Page 10 DEPTH TH43 Svenska Undvik att placera givaren nära skarpa slag där tvärgående vattenströmmar ofta är turbulenta och påverkar signalen. Givarsignalen sprids koniskt 20 grader runt givarens centrumlinje. Givaren bär emellertid riktas så rakt nedåt som möjligt för att ge bästa resultat vid krängning. Detta innebär oftast en placering nära båtens mittlinje.
  • Page 11 Svenska DEPTH TH43 4 MONTERING AV SKROVGENOMFÖRINGEN Ta upp ett hål med en 43 mm hålsåg. (Se avsnitt 3 betr. placering.). Lägg tätningsmassa (för undervattensbruk)runt genomföringens yttre fläns och skruva åt mutter på insidan för hand. Montera de båda O-ringarna på blindpluggen. Smörj in blindpluggen med siliconfett.
  • Page 12: Tekniska Data

    DEPTH TH43 Svenska 5 INKOPPLING TILL SERVERN Givarkabeln är tydligt markerad med nummer 2 samt med färger som överensstämmer med Serverns kopplingsterminal. VIKTIGT! KAPA EJ GIVARKABELN! 6 KALIBRERING All kalibrering sker i Multi Control instrumentet eller ekolodsinstrumentet (se separat handbok). 7 TEKNISKA DATA Mått, skrovgenomföring: Ø...
  • Page 13 Svenska DEPTH TH43 8 GARANTI ALLMÄNT Alla produkter är utvecklade och tillverkade för att motsvara den yppersta bransch standarden. När produkten är korrekt installerad, handhavd och underhållen, i enlighet med beskrivningen i produktens manual, kommer den att bidra med många års tillförlitlig drift.
  • Page 14 DEPTH TH43 Svenska 11-13...
  • Page 15: Lieferumfang

    Anschluss des Gebers am NX2 Server.............. 17 Kalibrierung ......................17 Technische Spezifikationen ................17 GARANTIE ......................18 1 Allgemeines Der NX2 Echolot-Geber ist für Segel- und Motorboote geeignet. 2 Lieferumfang 1 Echolot-Geber mit 8 m Kabel und Stecker 1 Borddurchlass 1 Blindstopfen...
  • Page 16 Wirbel bilden, die die Messgenauigkeit beeinflussen können. Der Geber sollte so senkrecht wie möglich montiert werden. Wenn Sie Fragen bezüglich der Montagestelle haben, lassen Sie sich von Ihrer Werft oder Ihrem Nexus-Fachhändler beraten. Denken Sie daran, dass der Geber vom Bootsinnern aus erreichbar sein muss. 11-15...
  • Page 17: Montage Des Borddurchlasses

    Deutsch Svenska DEPTH TH43 4 MONTAGE DES BORDDURCHLASSES Bohren Sie ein Loch mit 43 mm Durchmesser durch den Rumpf (siehe Kap.3 -Einbauort). Bestreichen Sie die Aussenseite des Borddurchlasses mit Polyurethan-Dichtungsmittel, stecken Sie den Borddurchlass von aussen durch den Rumpf und befestigen ihn von innen mit der Mutter.
  • Page 18: Anschluss Des Gebers Am Nx2 Server

    Achtung! Das Geber-Kabel darf nicht gekürzt oder verlängert werden! 6 Kalibrierung In der Geräteeinstellungs-Routine des NX2 Multi Control Instruments oder des Nexus Multi Centers wird die Position des Echolot-Gebers und die Referenz für die Wassertiefe (Messung ab Wasserlinie oder Kielunterkante) eingegeben. Die Vorgehensweise ist in den betreffenden Bedienungsanleitungen beschrieben.
  • Page 19: Garantie

    Svenska DEPTH TH43 Deutsch 8 GARANTIE ALLGEMEINES Alle unsere Produkte sind entsprechend dem höchsten Industriestandard konstruiert und hergestellt. Wenn die Geräte gemäß der Gebrauchsanleitung korrekt installiert sind, ordnungsgemäß gewartet und richtig bedient werden, werden sie lange und zuverlässig arbeiten. Unser internationales Netzwerk von Vertretungen steht Ihnen in allen Wassersportrevieren auf der Welt mit Informationen und Hilfe zur Verfügung, wenn Sie es wünschen.
  • Page 20 DEPTH TH43 Svenska 11-19...
  • Page 21: Specification Des Pieces

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..............23 GARANTIE ......................24 1 GENERALITES Le capteur de profondeur NEXUS est un capteur monté à travers la coque, conu pour satisfaire les exigence des propriétaires de bateaux à voile et à monteur. 2 SPECIFICATION DES PIECES...
  • Page 22 Si vous avez des questions concernant l’emplacement du capteur, prenez contact avec votre constructeur, votre vendeur de bateaux ou avec d’autres propriétaires Nexus ayant des bateaux similares en vue d’un conseil. Ne jamais oublier de veiller à l’accessibilité à partir de l’intérieur du bateau lors du choix de l’emplacement définitif!
  • Page 23: Montage A Travers Coque

    Svenska DEPTH TH43 Français 4 MONTAGE A TRAVERS COQUE Utilisez une perceuse 43 mm (1 11/16 ) pour percer la coque (voir chapitre 3 pour un emplacement correct). Appliquez le polyuréthane d’étanchéité sur la bride externe de le passe coque et serrez l’écrou de l’intérieur à...
  • Page 24: Connection Capteur A L'instrument

    DEPTH TH43 Svenska Français 5 CONNECTION CAPTEUR A L’INSTRUMENT Le cable de capteur est clairement identifié n° 2 et les couleurs correspondent à la borne à vis d’entrée du serveur. IMPORTANT ! NE PAS COUPER LE CABLE DE CAPTEUR DE 8 M ! 6 CALIBRAGE Les réglages sont effectués sur l’instrument Multi Control ou sur l’instrument de profondeur (voir mode d’emploi).
  • Page 25: Garantie

    Svenska DEPTH TH43 Français 8 GARANTIE GENERALITES Tous nos produits sont conçus et fabriqués selon les normes industrielles les plus sévères. Si les appareils sont installés, entretenus et utilisés suivant les instructions contenues dans le manuel d'installation et d'utilisation, ils vous donneront satisfaction durant de nombreuses années.
  • Page 26 DEPTH TH43 Svenska Copyright ©: Nexus Marine AB Karlsbodavägen 20B, 168 67 Bromma, Sweden Tel: +46 -(0) 8 – 506 939 00. Fax: +46 -(0) 8 – 506 939 01 www.nexusmarine.se 11-25...

Table des Matières