BERNSTEIN Ergo.flex CS-3000 Instructions De Service Et De Montage

Système de suspension
Masquer les pouces Voir aussi pour Ergo.flex CS-3000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Betriebs- und Montageanleitung
Installation and Operating Instructions
Instructions de service et de montage
Tragsystem / Suspension System / Système de suspension
Typbezeichnung / Type /
Désignation
Ergo.flex
Höhenverstellungssystem zur Anbindung von Kleingehäusesystemen und IPC an Maschinen, Anlagen und
Gebäudebereichen.
Das abgebildete Steuergehäuse ist im Lieferumfang nicht enthalten!
Height adjustment system for connecting small enclosure systems and IPC to machines, systems and building areas.
The illustrated control enclosure is not included in the scope of delivery!
Système de réglage de la hauteur pour connecter les petits systèmes d'enceintes et les IPC aux machines, systèmes et
zones de bâtiments.
Le boîtier de contrôle illustré n'est pas inclus dans le volume de livraison !
Wichtig: Die Bedien- und Montageanleitung ist vor Montage und Gebrauch des Produktes zu lesen.
Die Anleitung ist über die gesamte Lebenszeit des Produktes zum Nachschlagen aufzubewahren /
Important: the operating and installation instructions must be read before assembling and using the product.
The instructions must be kept for reference purposes over the product's whole lifetime. /
Important : Veuillez bien lire les instructions de service et de montage avant le montage et l'utilisation du produit.
Ces instructions sont à conserver à titre de référence pendant toute la durée de vie du produit
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
Weitere Sprachen im Web:
More languages on the Web:
Plus de langues sur le Web:
www.bernstein.eu
0800000922 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020
Seite 1 von 30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BERNSTEIN Ergo.flex CS-3000

  • Page 1 Important : Veuillez bien lire les instructions de service et de montage avant le montage et l'utilisation du produit. Ces instructions sont à conserver à titre de référence pendant toute la durée de vie du produit Seite 1 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 2: Table Des Matières

    16. Fehlermöglichkeitsliste / List of potential errors / Liste des erreurs potentielles_______________________________________28 17. Entsorgung / Disposal / Élimination__________________________________________________________________________29 18. Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité______________________________________30 Seite 2 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1 / Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 3: Zuordnung Der Produkte / Allocation Of Products / Affectation Des Produits

    (Kupplung abnehmbar) / Störradius R92,5 / Ergo.flex Interference radius R92,5 / (Coupling removable) / Rayon d'interférence R92,5 Ergo.flex (Couplage amovible) Seite 3 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 4: Aufbau Und Gebrauch Der Anleitung/ Indication And Use Of The Instructions / Structure Et Utilisation Des Instructions

    - Das Tragsystem ist zur Anbindung von gekapselten IPCs und Steuergehäusen bestimmt, dabei kann es stehend oder hängend angebunden werden. - Das Tragsystem darf nur mit Anbindungen des Tragsystems CS-3000 der BERNSTEIN AG befestigt werden und ist für den industriellen Einsatz vorgesehen.
  • Page 5: Utilisation Prévue

    - Radiation - The following conditions must be observed during transportation and storage: - Storage temperature -5°C to +70°C ! Seite 5 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 6: Conditions D'utilisation Applicables

    - Achtung: Stromschläge können zu schweren gesundheitlichen Problemen führen, die unter Umständen zum Tode führen. - Als Ersatz und zur Reparatur dürfen nur Originalteile von BERNSTEIN verwendet werden. - Unsachgemäße und nicht zulässige Modifikationen am Tragsystem, die außerhalb des bestimmungsgemäßen Gebrauchs liegen und die die vorgegebenen Bedingungen missachten, können zum Verlust der zugesicherten Eigenschaften und der Garantie führen.
  • Page 7: Dichtsystem / Sealing System / Étanchéité

    - Attention : Une électrocution peut nuire gravement à la santé voire entraîner la mort. - Seules des pièces d'origine BERNSTEIN doivent être utilisées pour le remplacement ou la réparation. - Toute modification inappropriée et non autorisée du système de suspension, en dehors de l'utilisation prévue et qui ne respecte pas les conditions spécifiées, peut entraîner la perte des qualités garanties et des droits au regard de la garantie.
  • Page 8: Protective Measures

    Le couple de serrage des éléments vissés doivent être contrôlés régulièrement Il faut s'assurer que les longueurs de câble choisies permettent les mouvements du système de support. Seite 8 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1 / Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 9: Nutzer / Zielgruppe / Endanwender // Users / Target Group / End Users/Utilisateur / Public Visé / Utilisateur Final

    CR (Neoprene / néoprène ) / NBR Kunststoff / Plastics / Plastique Schutzart / Protection class / Degré de protection IP54 Seite 9 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 10: Belastungsdiagramm Für Statische Belastung / Load Diagram For Static Load Capacity / Diagramme De Charge Pour Charge Statique

    À cette fin, il est fait référence aux composants et au BMA du système de soutien CS-3000 En option, le composant d'accouplement peut être échangé avec des composants individuels du système de support CS-480B.flex. Seite 10 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1 / Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 11: Durchführungsquerschnitte / Penetration Cross-Sections / Sections Transversales De Passage

    - Screw in clamping lever (2) - Insérer la tige de frein (1) dans le trou fileté - Visser le levier de serrage (2) Seite 11 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 12: Maße / Dimensions / Mesures

    9. Maße / Dimensions / Mesures Seite 12 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1 / Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 13 Seite 13 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 14: Installation Kupplung / Installation Coupling / Installation Du Couplage

    - Insérer la tige de frein (3) dans le trou fileté et visser le levier de serrage (4) Seite 14 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1 / Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 15 6 Nm 20 Nm - Serrer les tiges filetées en alternance avec une force de Seite 15 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 16: Installation Von Kabeln / Installation Of Cables / Installation De Câbles

    / Douille hexagonale SW 3 C'est important ! La rondelle d'étanchéité en plastique doit rester sur la vis Seite 16 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1 / Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 17 Torx TX20 Seite 17 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 18 Insert cable in cable guiding chain (see Figure 6) Insérer le câble dans la chaîne d'énergie (voir figure 6) Seite 18 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1 / Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 19 Vérifier la longueur du câble jusqu'au boîtier. Fixer le câble à l'aide de colliers de serrage. Replier la chaîne porte-câble. Seite 19 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 20 Insert cable in cable guiding chain (see figure 8) Insérer le câble dans la chaîne d'énergie (voir figure 8) Seite 20 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1 / Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 21 Überschüssige Kabelbinderlasche abschneiden / Cut off excess cable tie strap. / Couper l'excédent de sangle d'attache de câble Seite 21 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 22 Pay attention to the alignment of the support tube!/ Faites attention à l'alignement du tube support ! Seite 22 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1 / Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 23 / SW 3 Couple de serrage 3 Nm La rondelle d'étanchéité en plastique doit être sur la vis Seite 23 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 24: Einstellen Der Höhe / Adjusting The Height / Ajustement De La Hauteur

    A basic firmness is inherent in the design and cannot be modified. Information : La résistance de base existante liée à la construction ne peut pas être modifiée. Seite 24 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1 / Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 25: Wartung / Maintenance / Service De Maintenance

    Système Ergo.Flex 3-5 fois en (voir point 13 Réglage de la entrée et en sortie Enlever ensuite l'excès de graisse Seite 25 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 26: Applikationsbeispiele / Application Examples / Exemples D'application

    Pour les autres boîtiers de commande / raccordements IPC, l'accouplement CS-480B.flex doit être démonté / conserve. oder oder Seite 26 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1 / Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 27 Max. longueur de la rampe 1m Optional Panel-, Drehneigungskupplung / Optional Panel-, Rotary inclination coupling / Panel optionnel, couplage à inclinaison rotative Seite 27 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 28: Fehlermöglichkeitsliste / List Of Potential Errors / Liste Des Erreurs Potentielles

    Vérifiez la vis à tête fraisée sur le tube de Fort cliquetis métallique du support système à la course maximale Seite 28 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1 / Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 29: Entsorgung / Disposal / Élimination

    La version d’origine des instructions de montage et d’utilisation est la version allemande. Les autres langues sont des traductions des instructions de montage et d’utilisation d’origine. Seite 29 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020...
  • Page 30: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    18. Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité Seite 30 von 30 BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu 0800000922 / Stand: 1 / Ausgabedatum: 15.01.2020...

Table des Matières