KNF LAB LABOPORT N 810 FT.18 Traduction Du Mode D'emploi Original

Pompes de laboratoire anti-corrosives
Masquer les pouces Voir aussi pour LABOPORT N 810 FT.18:

Publicité

Liens rapides

KNF 309515-309519 12/16
LAB
LABOPORT
POMPES DE LABORATOIRE
ANTI-CORROSIVES
Attention !
Avant toute utilisation de la pompe et des accessoires, veuillez prendre connaissance des notices
d'utilisation, ainsi que des consignes de sécurité, accessibles à l'adresse
N 810/820/840.18 EX
TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
FRANÇAIS
®
www.knf.com/downloads

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KNF LAB LABOPORT N 810 FT.18

  • Page 1 KNF 309515-309519 12/16 N 810/820/840.18 EX TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL FRANÇAIS ® LABOPORT POMPES DE LABORATOIRE ANTI-CORROSIVES Attention ! Avant toute utilisation de la pompe et des accessoires, veuillez prendre connaissance des notices d’utilisation, ainsi que des consignes de sécurité, accessibles à l’adresse www.knf.com/downloads...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire ................. Page 1. A propos de ce document 1.1. Usage du mode d’emploi 1.2. Symboles et signalisations 2. Utilisation KNF Neuberger GmbH Alter Weg 3 2.1. Utilisation conforme D-79112 Freiburg 2.2. Utilisation non conforme Allemagne 2.3. Utilisation pour véhiculer une atmosphère explosive Tél.
  • Page 3: A Propos De Ce Document

    N 810/820/840.18 EX A propos de ce document A propos de ce document 1.1. Usage du mode d’emploi Le mode d'emploi est une partie intégrante de la pompe.  Lisez le mode d’emploi avant de mettre la pompe en service. ...
  • Page 4: Utilisation

    Utilisation N 810/820/840.18 EX Utilisation 2.1. Utilisation conforme La pompe est exclusivement destiné à véhiculer des gaz et des vapeurs. Responsabilité de l’exploitant Paramètres et conditions de Installer et utiliser la pompe uniquement dans le respect des paramètres et conditions de fonctionnement décrits dans le fonctionnement chapitre 5, Caractéristiques techniques.
  • Page 5: Utilisation Pour Véhiculer Une Atmosphère Explosive

    N 810/820/840.18 EX Utilisation 2.3. Utilisation pour véhiculer une atmosphère explosive Pour véhiculer une atmosphère explosive, utiliser seulement des pompes de la catégorie d’appareils et de la classe de température correspondantes. Ces pompes possèdent le marquage de protection contre les explosions suivant : Marquage Description...
  • Page 6: Explications Sur Le Marquage De Protection Contre Les Explosions

    Utilisation N 810/820/840.18 EX 2.4. Explications sur le marquage de protection contre les explosions 2.4.1. Groupes d’appareils Groupe d’appareils I Le groupe d’appareils I s’applique aux appareils destinés à être utilisés dans les exploitations minières souterraines ainsi que leurs installations à ciel ouvert pouvant être exposés à un danger par le méthane et/ou des poussières inflammables.
  • Page 7: Groupes D'explosion

    N 810/820/840.18 EX Utilisation 2.4.3. Groupes d’explosion Les gaz et les vapeurs combustibles sont classés par groupes d’explosion (I, IIA, IIB et IIC) et par classes de température. Le tab. 4 montre le classement des gaz et vapeurs combustibles les plus fréquents.
  • Page 8: Classes De Température

    Utilisation N 810/820/840.18 EX 2.4.4. Classes de température Température superficielle La température superficielle maximale est la température la plus élevée d’une surface de la pompe atteinte dans les conditions les maximale plus défavorables. Température d’inflammation La température superficielle maximale de la pompe doit toujours être inférieure à...
  • Page 9: Indications Sur Le Marquage Ex

    N 810/820/840.18 EX Indications sur le marquage EX Indications sur le marquage EX La présente pompe KNF du type : N 810FT.18 N 810.3FT.18 N 810.3FT.18G N 820FT.18 N 820.3FT.18 N 820.3FT.18G N 840FT.18 N 840.3FT.18 N 840.3FT.18G N 840.1.2FT.18 est marquée avec le marquage d’appareils suivant conformément à...
  • Page 10: Sécurité

    Sécurité N 810/820/840.18 EX Sécurité Respectez les consignes de sécurité des chapitres 7. Mis en place, montage et raccordement et 8. Fonctionnement. La pompe est conçu conformément aux règles techniques généralement reconnues ainsi qu’aux prescriptions relatives à la sécurité du travail et la prévention des accidents. Néanmoins, des dangers provoquant des dommages corporels de l’utilisateur ou de tierces personnes ou encore des détériorations de la pompe ou d’autres biens matériels peuvent survenir durant leur utilisation.
  • Page 11 N 810/820/840.18 EX Sécurité Tenez compte, le cas échéant, des sources d’énergie externes (p. ex. sources de rayonnement) susceptibles de chauffer en plus le fluide. En cas de doute, consultez le service après-vente de KNF. Protection de l’environnement Toutes les pièces de rechange doivent être stockées et éliminées conformément à...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques N 810/820/840.18 EX Caractéristiques techniques Toutes les pompes sont protégées contre la surchauffe par des interrupteurs thermiques et dotées d'un coupe-circuit. Matériaux de pompes (tous les types de pompes) Tête de pompe PTFE Membrane Revêtue de PTFE Clapet FFPM Raccordement PVDF/PTFE...
  • Page 13 N 810/820/840.18 EX Caractéristiques techniques N 820 FT.18 Performances pneumatiques Pression de service maximale [bar rel]  100 Vide limite [mbar abs.] Débit nominal à pression atm. max. 20 [l/min]* Raccords pneumatiques Raccord de tuyaux [mm] ID 10 Température ambiante et de fluide Température ambiante + 5 °C à...
  • Page 14 Caractéristiques techniques N 810/820/840.18 EX N 840 FT.18 Performances pneumatiques Pression de service maximale [bar rel]  100 Vide limite [mbar abs.] Débit nominal à pression atm. max. 34 [l/min]* Raccords pneumatiques Raccord de tuyaux [mm] ID 10 Température ambiante et de fluide Température ambiante + 5 °C à...
  • Page 15 N 810/820/840.18 EX Caractéristiques techniques N 810.3 FT.18 N 810.3FT.18G Performances pneumatiques Pression de service maximale [bar rel]  8 (Lest d’air en bloc) Vide limite [mbar abs.] ≤ 30 (Lest d’air ouvert) Débit nominal à pression atm. max. 10 [l/min]* Raccords pneumatiques Raccord de tuyaux [mm]...
  • Page 16 Caractéristiques techniques N 810/820/840.18 EX N 820.3 FT.18 N 820.3FT.18G Performances pneumatiques Pression de service maximale [bar rel]  8 (Lest d’air en bloc) Vide limite [mbar abs.] ≤ 15 (Lest d’air ouvert) Débit nominal à pression atm. max. 20 [l/min]* Raccords pneumatiques Raccord de tuyaux [mm]...
  • Page 17 N 810/820/840.18 EX Caractéristiques techniques N 840.3 FT.18 N 840.3FT.18G Performances pneumatiques Pression de service maximale [bar rel]  8 (Lest d’air en bloc) Vide limite [mbar abs.] ≤ 12 (Lest d’air ouvert) Débit nominal à pression atm. max. 34 [l/min]* Raccords pneumatiques Raccord de tuyaux [mm]...
  • Page 18 Caractéristiques techniques N 810/820/840.18 EX N 840.1.2 FT.18 Performances pneumatiques Pression de service maximale [bar rel]  90 Vide limite [mbar abs.] Débit nominal à pression atm. max. 60 [l/min]* Raccords pneumatiques Raccord de tuyaux [mm] ID 10 Température ambiante et de fluide Température ambiante + 5 °C à...
  • Page 19: Conception Et Fonctionnement

    N 810/820/840.18 EX Conception et fonctionnement Conception et fonctionnement 6.1. Pompe Conception Tubulures de raccordement Raccordement Tête de pompe Sortie (côté refoulement) Interrupteur Entrée (côté aspiration) Lest d’air (seulement pour N8_0.3FT.18G) Fig. 3 : Pompe à membrane (pompe représentée symboliquement N 840.3 FT.18G) Fonctionnement de la pompe à...
  • Page 20 Conception et fonctionnement N 810/820/840.18 EX Lest d’air (seulement pour N 8_0.3FT.18G) 6.2. Dommages corporels par intoxication ou explosion et deterioration de la pompe. FERMÉ  Lorsque la vanne de lest d’air est ouverte, s’assurer qu’aucun mélange réactif ou explosif DANGER ne puisse se produire.
  • Page 21: Mise En Place, Montage Et Raccordement

    N 810/820/840.18 EX Mise en place, montage et raccordement Mise en place, montage et raccordement Raccorder la pompe uniquement dans le respect des paramètres et conditions de fonctionnement décrits au chapitre 5, Caractéristiques techniques. Respecter les consignes de sécurité (voir chapitre 4, page 10). ...
  • Page 22: Lest D'air Monter (Optionnel)

    Mise en place, montage et raccordement N 810/820/840.18 EX Lest d‘air monter (optionnel) 7.2. Seulement pour les pompes à deux têtes. Les pompes possédant un „G“ dans leur désignation sont déjà équipées d’un lest d’air.  Condition préalable Pompe déconnectée du réseau de distribution électrique. Montage 1.
  • Page 23: Fonctionnement

    N 810/820/840.18 EX Fonctionnement 8. Fonctionnement 8.1. Pompe 8.1.1. Préparer la mise en service Respecter les consignes ci-après avant la mise en marche de la pompe: Conditions de service préalables nécessaires  Pompe Tous les tuyaux sont correctement raccordés  Pompe Les orifices du ventilateur ne sont pas obstrués ...
  • Page 24 Fonctionnement N 810/820/840.18 EX Risque d'éclatement de la tête de pompe en cas d’augmentation excessive de la pression :  Ne pas dépasser la pression de service maximale (voir chapitre 5, page 12). AVERTISSE- MENT  Surveiller la pression durant le fonctionnement. ...
  • Page 25: Informations Pour Mettre En Marche Et Arrêter La Pompe25

    N 810/820/840.18 EX Fonctionnement 8.2. Informations pour mettre en marche et arrêter la pompe Mettre en marche la pompe Lors de la mise en marche, la pompe ne doit pas démarrer en contre-pression. Cela est également valable durant le fonctionnement après une brève interruption de courant. Une pompe démarrant sous pression risque de se bloquer, l'interrupteur thermique réagit alors et arrête la pompe.
  • Page 26: Maintenance

    Maintenance N 810/820/840.18 EX 9. Maintenance 9.1. Plan de maintenance Risque d’explosion par formation d’une atmosphère explosive Des liaisons non étanches peuvent aboutir à la formation d’atmosphères explosives dangereuses. AVERTISSE MENT  S’assurer que les membranes et les plaques soupapes/joints ont été montées intactes, proprement et correctement.
  • Page 27: Nettoyer La Pompe

    N 810/820/840.18 EX Maintenance  Avant d’arrêter la pompe, rincer la pompe dans des conditions atmosphériques (pression ambiante) durant environ 5 minutes avec de l’air (ou un gaz inerte si cela s’avère nécessaire pour des raisons de sécurité). 9.2.2. Nettoyer la pompe ...
  • Page 28 Maintenance N 810/820/840.18 EX Démonter la tête de pompe 1. En cas de pompe à deux têtes : Sur le raccordement pneumatique de la tête (3), desserrer les écrous-raccord (2) à la main. Tourner le raccord à visser coudé (1) de la tête de pompe (4) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 29 N 810/820/840.18 EX Maintenance Remplacer les plaques soupapes/joints En cas de pompe à deux têtes, les plaques soupapes/joints doivent être remplacés l'un après l'autre. 1. Desserrer la/les vis (1) au milieu de la plaque supérieure (2). En cas de pompe à deux têtes : desserrer la/les vis d'une tête de pompe seulement.
  • Page 30 Maintenance N 810/820/840.18 EX Étapes finales Risque d’explosion par défaut d’étanchéité  Avant la remise en service de la pompe, vérifier l’étanchéité de la tête de pompe (pompes à deux AVERTISS têtes : celle des têtes de pompe) et des branchements pneumatiques.
  • Page 31: Remplacer La Membrane Et Les Plaques Soupapes/Joints27

    N 810/820/840.18 EX Guide de dépannage Guide de dépannage Danger d’électrocution  Avant les travaux sur la pompe, déconnecter la pompe de l’alimentation électrique.  Vérifier et garantir l’absence de tension. DANGER  Vérifier la pompe (voir Tab. 18 jusqu'à Tab. 21). 10.1.
  • Page 32: Dépannage Impossible

    Guide de dépannage N 810/820/840.18 EX Débit nominal, pression ou vide trop faibles La pompe n'atteint pas les performances spécifiées selon les caractéristiques techniques ou dans la fiche technique. Cause Dépannage  Nettoyer les pièces de tête. Les pièces de tête sont encrassées.
  • Page 33: Indications De Commande

    N 810/820/840.18 EX Indications de commande Indications de commande 11.1. Pompes et pièces de rechange Un lot de maintenance se compose des éléments suivants :  Pompes à une tête : 1 membrane et 2 plaques soupapes/joints  Pompes à deux têtes : 2 membranes et 4 plaques soupapes/joints Modèle de Référence de...
  • Page 34: Retours

    Retours N 810/820/840.18 EX Retours Lors du fonctionnement de pompes dans les champs d'application les plus divers comme dans l'industrie de laboratoires ou de process, les composants (en contact avec les fluides) risquent d'être contaminés par des substances toxiques, radioactives ou bien d'autres substances dangereuses.
  • Page 35: Certificat D'innocuité Et De Décontamination

    N 810/820/840.18 EX Certificat d'innocuité et de décontamination Certificat d'innocuité et de décontamination Traduction du mode d'emploi original, français, KNF 309515-309519 12/16...
  • Page 36: Knf Dans Le Monde Entier

    KNF dans le monde entier Vous trouverez nos partenaires KNF locaux à l'adresse : www.knf.com...

Table des Matières