Baby Jogger pram kit Instructions D'assemblage page 20

Masquer les pouces Voir aussi pour pram kit:
Table des Matières

Publicité

AVISOS:
• AVISOS:
Este produto destina-se apenas para
crianças que ainda não consigam sentar-se sem
ajuda, virar-se e levantar-se sozinhas com ajuda
das suas mãos e joelhos. Peso máximo da
criança: 9 kg.
• AVISOS:
Certifique-se que a estrutura da alcofa,
unidade de assento ou dispositivos de fixação de
assento do carro estão corretamente fixados
antes de usar.
• AVISOS:
Nunca abandone o seu filho.
• AVISOS:
Não permita que outras crianças
brinquem perto do cesto sem supervisão.
• AVISOS:
Não use se alguma peça se encontrar
partida, danificada ou em falta.
• AVISOS:
Nunca utilize este cesto num suporte.
• AVISOS:
Esta alcofa inclui um colchão de
20mm de espessura. Não utilize outro colchão
que não o fornecido com a alcofa e não
acrescente outro colchão por cima.
• AVISOS:
Na alcofa, a cabeça do bebé nunca
deve estar mais baixa que o corpo.
Pode ser perigoso utilizar peças de reposição
que não sejam fornecidas ou aprovadas pelo
fabricante.
Inspecione regularmente as alças e a parte
inferior do cesto para detetar sinais de dano ou
desgaste excessivo.
Use somente numa superfície firme, horizontal
plana e seca.
Fique atento ao perigo de lareiras e outras fontes
de calor, tais como aquecedores de barras
elétricas, aquecedores a gás, etc. nas proximidades
do cesto.
• AVISOS:
Para evitar o perigo de estrangulamento,
todas as pegas de transporte devem ser
mantidas fora do carrinho enquanto o produto
estiver a ser utilizado.
• AVISOS:
Na alcofa, a cabeça do bebé nunca
deve estar mais baixa que o corpo.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Cobertura do colchão e cobre-pés:
• Lavar em separado utilizando um ciclo delicado e um
detergente suave.
• Não usar lixívia.
• Não passar a ferro.
• Não colocar o tecido na máquina de secar. Estender em plano
para secar.
Estrutura do Cesto, Capota e Colchão:
• Limpar com um pano húmido.
• Não usar lixívia.
• Não passar a ferro.
VAROITUS:
• VAROITUS:
Tämä tuote soveltuu vain lapsille,
jotka eivät osaa istua ilman tukea, kääntyä
ympäri eivätkä nousta konttausasentoon. Lapsen
enimmäispaino: 9 kg.
• VAROITUS:
Varmista ennen käyttöä, että
vaunukoppa tai istuinkehys tai auton istuimen
kiinnitysvälineet on kiinnitetty oikein.
• VAROITUS:
Älä koskaan jätä lasta yksin.
• VAROITUS:
Älä anna lasten leikkiä rattaiden
lähellä ilman valvontaa.
• VAROITUS:
Älä käytä tuotetta, jos siitä puuttuu
jokin osa tai jokin osa on rikki tai viallinen.
• VAROITUS:
Älä koskaan käytä tätä vaunukoppaa
jalustan päällä.
• VAROITUS:
Vaunukoppaan kuuluu 20 mm:n
paksuinen patja. Älä käytä muuta kuin
vaunukopan mukana toimitettua patjaa, äläkä
lisää toista patjaa sen päälle.
• VAROITUS:
Vaunukopassa olevan lapsen pää
ei saa olla lapsen vartaloa alempana.
Muiden kuin valmistajan toimittamien tai
hyväksymien varaosien käyttäminen voi olla
vaarallista.
Tarkista kantokahvat ja vaunukopan pohja
säännöllisin väliajoin vaurioiden tai voimakkaan
kulumisen varalta.
Käytä vain vakaalla, vaakasuoralla tasolla ja
kuivalla alustalla.
Pidä vaunukoppa kaukana avotulesta ja muista
lämmönlähteistä,
kaasulämmittimistä.
• VAROITUS:
Kuristumisvaaran estämiseksi
kaikki kantokahvat tulee pitää kopan ulkopuolella
tuotteen ollessa käytössä.
• VAROITUS:
Vaunukopassa olevan lapsen pää
ei saa olla lapsen vartaloa alempana.
HOITO JA KUNNOSSAPITO
Patjan suojus ja jalkasuoja:
• Pese koneessa erikseen käyttäen lämmintä vettä ja mietoa
pesuainetta.
• Älä valkaise.
• Älä silitä.
• Älä laita kuivausrumpuun. Kuivaa vaakatasossa.
Vaunukopan runko, kuomu ja patjan pehmuste:
• Puhdista pyyhkimällä kostealla liinalla.
• Älä valkaise.
• Älä silitä.
20
kuten
sähkö-
ja

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières