AVANT A36111 Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour A36111:

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'operateur pour accessoire
Référence
chargeurs de la série 1100 mm, 200:
chargeurs de la série1100 mm, 300-400:
chargeurs de la série1500 mm, 400-700:
chargeurs de la série2000 mm, 400-700:
Fabricant:
e-mail: sales@avanttecno.com
www.avanttecno.com
Balayeuse
Ylötie 1
33470YLÖJÄRVI
FINLAND
Tel. +358 3 347 8800
Fax +358 3 348 5511
Balayeuse 2015 1 1
A36111
A36067
A35284
A35583

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVANT A36111

  • Page 1 Balayeuse 2015 1 1 Manuel de l'operateur pour accessoire Balayeuse Référence chargeurs de la série 1100 mm, 200: A36111 chargeurs de la série1100 mm, 300-400: A36067 chargeurs de la série1500 mm, 400-700: A35284 chargeurs de la série2000 mm, 400-700: A35583 Fabricant: Ylötie 1...
  • Page 2 Balayeuse 2015 1 1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Branchement électrique ..............................15 Supports de stockage ................................16 6. Utilisation de la balayeuse ..........................16 Vérifications avant utilisation .............................. 18 Manœuvre de la balayeuse ..............................19 Système de flottation du balai et bonne position de fonctionnement ..............20 6.3.1 Indicateurs de la position de la balayeuse, 1100 ....................
  • Page 4: Avant-Propos

    4 (28) 1. Avant-propos Avant Tecno Oy aimerait vous remercier pour avoir acheté cet accessoire pour votre chargeur Avant. Il a été conçu et fabriqué grâce à plusieurs années d'expérience en développement et fabrication de produit. En vous familiarisant avec ce manuel et en suivant les consignes y contenues, vous garantissez votre sécurité et assurer le fonctionnement fiable et une longue durée de service du matériel.
  • Page 5: Usage Prévu

    Le Balayeuse AVANT est un accessoire convenablement utilisé avec les chargeurs à usages multiples AVANT tel qu'indiqué dans le Tableau 1. La balayeuse solide est également utile à des fins professionnelles et servent à retirer la saleté, le sable, le gravier ou d'autres petites ordures des grandes cours, des rues, ou d'autres surfaces régulières et solides.
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    C'est pourquoi, tous les opérateurs doivent bien se familiariser avec la bonne utilisation et au manuel de l'opérateur du chargeur et de l'accessoire avant de procéder à leur utilisation. N'utilisez pas l'accessoire si vous ne vous êtes pas complètement familiarisé...
  • Page 7 7 (28)  Arrêtez le chargeur et placez l'accessoire à une position sûre tel que l'indique la procédure d'arrêt de sécurité avant de procéder au nettoyage, à l'entretien ou aux réglages.  Prêtez attention aux environs et à toutes autres personnes et machines se déplaçant dans le voisinage.
  • Page 8 être abaissé ou incliné, même si le moteur a été arrêté (risque d'écrasement). Le chargeur n'a pas été conçu pour maintenir une charge élevée pendant longtemps. Abaissez toujours l'accessoire à une position de sécurité avant de quitter le siège du conducteur.
  • Page 9: Spécifications Techniques

    (225 bar) (225 bar) (225 bar) (225 bar) Chargeurs AVANT compatibles : Voir le Tableau 1 4.1 Étiquettes de sécurité et principaux composants de l'accessoire Ci-dessous répertoriés les étiquettes et marquages qui doivent être visibles sur le matériel. Remplacez les étiquettes d'avertissement, si elles deviennent floues ou si elles se décollent complètement.
  • Page 10 Plaque d'identification de l'accessoire Tableau 3 - Emplacements des autocollants et messages d'avertissement Autocollant Message d'avertissement A46771 Lire les consignes avant utilisation. A46772 N'allez pas sous l'accessoire élevé ou du bras du chargeur ; restez à l'écart de l'équipement en position haute.
  • Page 11: Fixation De La Balayeuse Au Chargeur

    Basculez la platine d’accrochage vers avant (basculement, levier de commande du chargeur, vers droit) sur position où la pointe superièure de la platine se trouve inclinée vers l´avant.  Conduisez le chargeur sur l'accessoire. Si votre chargeur est équipé d'un bras télescopique, vous pouvez l'utiliser.
  • Page 12 Abaissez l'accessoire au sol et fixez le verrouillage manuellement. Sur les chargeurs Avant, les tuyaux hydrauliques sont connectés à l'aide du système de multiconnecteur. Si vous avez un chargeur Avant de la série 300-700 ayant les coupleurs rapides conventionnels et souhaitez passer au système de multiconnecteur, contactez votre concessionnaire ou le point d'entretien Avant pour...
  • Page 13 à haute pression, ce qui peut causer des blessures ou brûlures graves. Suivez le démarche arrêt sûr avant de détacher le multiconnecteur. Gardez tous les raccords aussi propre que possible - utilisez les bouchons protectifs sur l'accessoire et sur le chargeur.
  • Page 14 Déconnexion des tuyaux hydrauliques : Avant de déconnecter les raccords, abaissez l'accessoire jusqu'à une position sûre sur une surface solide et plane. Tournez le levier de commande du circuit hydraulique auxiliaire jusqu'à sa position neutre. Lors du découplage de l'accessoire, déconnectez toujours les raccords hydrauliques avant de déverrouiller la platine d'accrochage, afin d'éviter d'endommager le tuyau et...
  • Page 15: Branchement Électrique

    équipés du bloc commutateur de commande de l'accessoire dès le 1 janvier 2016.  Sur les chargeurs fabriqués en 2015 ou avant, il existe une prise distincte à côté du multiconnecteur.  La fonctionnalité électrique existant sur le Balayeuse est commandée par le numéro de commutateur 2.
  • Page 16: Supports De Stockage

    été enlevés de l'aire de travail. Une inspection rapide du matériel et de l'aire de travail avant l'utilisation fait partie des mesures à prendre pour assurer la sécurité et la meilleure performance du matériel. Exercez-vous à l'utilisation de l'accessoire et de ses commandes dans une zone sans risque.
  • Page 17 à l'entretien ou aux réglages si la balayeuse peut être démarrée par accident. Arrêtez le moteur du chargeur, arrêtez le circuit hydraulique auxiliaire et abaissez le bras du chargeur avant de vous approcher de l'accessoire. AVERTISSEMENT : Projection d'objets - Tenez les spectateurs à...
  • Page 18: Vérifications Avant Utilisation

    18 (28) 6.1 Vérifications avant utilisation  Avant le début des travaux, retirez les grands éléments qui ne peuvent pas être collectés de la zone de travail par la balayeuse.  Conduisez avec soin sur des terrains irréguliers et remarquez l'effet de charges lourdes à l'avant du chargeur sur la stabilité...
  • Page 19: Manœuvre De La Balayeuse

    Pour assurer la meilleure performance, le Balayeuse doit être manœuvré dans le sens de la marche avant. Pour éviter d'endommager les poils, ne conduisez pas lorsque le chargeur maintient la balayeuse au sol sans la tourner. Vitesse de rotation : Utilisez un régime moteur élevé...
  • Page 20: Système De Flottation Du Balai Et Bonne Position De Fonctionnement

    à l'aide des mouvements de levage et d'abaissement du bras du chargeur et non de l'incliner vers l'avant ou l'arrière. De cette façon, la balayeuse restera à sa bonne position de fonctionnement et peut être rapidement abaissée.
  • Page 21: Indicateurs De La Position De La Balayeuse, 1100

    21 (28) 6.3.1 Indicateurs de la position de la balayeuse, 1100  La balayeuse se trouve à la bonne position de fonctionnement lorsque la flèche rouge placée sur l'indicateur 2 montre le bord inférieur du support rouge. 6.3.2 Indicateurs de la position de la balayeuse, 1500/2000 ...
  • Page 22: Réglage De L'amortissement À Flotteur

    1100 et est standard sur les modèles 1500 et 2000. Le pivotement électrique est solide, facile à utiliser, n'a pas besoin d'entretien et peut être utilisé avec tous les modèles de chargeur Avant. Voir instructions concernant branchement électrique du Chapitre 5.3.
  • Page 23: Maintenance Et Entretien

    Faites fonctionner l'accessoire uniquement avec le type d'huile hydraulique autorisé pour les chargeurs Avant. DANGER : Risque d'injection de liquide à haute pression à travers la peau - Relâchez la pression avant de procéder à l'entretien. manipulez jamais composants hydrauliques lorsque le système...
  • Page 24: Nettoyage Et Lubrification De L'accessoire

    être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur ou du point d'entretien autorisé AVANT le plus proche. Si vous ne possédez pas de connaissances adéquates et d'expérience appropriée sur les montages hydrauliques et les précautions à...
  • Page 25: Clauses De Garantie

    8. Clauses de garantie Avant Tecno Oy octroie à l'équipement de travail une garantie d'un an (12 mois) à partir de la date d'achat. Les frais de réparation seront remboursés de la manière suivante dans le cadre de la garantie : ...
  • Page 26 SFS-EN ISO 12100, SFS-EN ISO 4413 Mallit / Modeller / Modeller / Modeller / Models / Modellen: Avant Hydraulitoiminen harjalaite; Avant-kuormaajan työlaite Hydraulisk sopvals; arbetsredskap för Avant lastare A36111 Hydraulisk feiemaskin; redskap for Avant minilastere A36067 Hydraulisk rotorkost; redskab til Avant Minilæssere Hydraulic broom;...

Ce manuel est également adapté pour:

A36067A35284A35583

Table des Matières