Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
CLEANING ROBOT
Before using, please carefully read the Safety Precautions pages to
allow for safe operation of the product. After reading the operation
manual, please keep it in an easily accessible location.
VR6260 Ser.
VR6270 Ser.
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG VR6260 Série

  • Page 1 OWNER’S MANUAL CLEANING ROBOT Before using, please carefully read the Safety Precautions pages to allow for safe operation of the product. After reading the operation manual, please keep it in an easily accessible location. VR6260 Ser. VR6270 Ser. www.lg.com...
  • Page 2 FEATURES Corner Master By having adopted a brand new concept design that is appropriate for walls, the Robot Cleaner's cleaning performance is incredibly effi cient. Learning Mode The Robot Cleaner is capable of memorizing the cleaning environment via its Smart Operation feature for smarter cleaning.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS BEFORE USING ADDITIONAL INFORMATION Safety precautions 35~37 Troubleshooting Included with product Before you call for service Parts description 9~10 Button functions Display status information REFERENCE Before you start Product specifi cations Overview Open source software notice METHOD OF USE How to install the home station How to turn the Robot Cleaner power supply on &...
  • Page 4: Safety Precautions

    2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by LG Electronics Service Agent in order to avoid a hazard 4. This appliance can be used by children aged from 8 years and...
  • Page 5 Failure to follow this warning can cause electric shock, fi re or product failure. If the power cord is broken, do not plug it in. Take the product to an LG Electronics Authorised service repairer. Always use a dedicated power outlet with Do not place the home station and the Robot Cleaner near a heating device.
  • Page 6 Doing so can cause product failure. Do not put any water or detergent on the Robot Cleaner. If liquids get inside of the Robot Cleaner, turn off the power supply and contact an LG Electronics sales agent or customer care center.
  • Page 7 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION When the robot cleaner is operating, it If the fl oor is wet or has wet spots, wipe them up before using the Robot Cleaner. may hit the chair leg, desk leg, table leg or other narrow pieces of furniture. Do not use the Robot Cleaner on a wet surface.
  • Page 8: Included With Product

    This guide briefly describes how to use the Cleaning Robot. allow for safe operation of the product. After reading the operation For more detail, please refer to the user manual manual, please keep it in an easily accessible location. www.lg.com www.lg.com Cleaning Tool Dust bin fi lter (spare)
  • Page 9: Front View

    PARTS DESCRIPTION - ROBOT CLEANER Plan view Upper camera sensor Dust bin cover Display & Manipulation button Dust bin cover button Front view Ultrasonic sensors Obstacle detecting sensor window Detecting sensors of home station & Receiving sensors of remote controller Rear view Power switch Ventilation port...
  • Page 10 PART DESCRIPTION – HOME STATION / DUST BIN Home station Remote controller holder Charging terminal Power switch Power cord fi xing hook Dust bin Dust bin handle Cleaning brush Dust bin cover Suction port fl ap Sponge fi lter Dust bin cover opening button HEPA fi...
  • Page 11: Button Functions

    BUTTON FUNCTIONS – ROBOT CLEANER • If the button is pressed, ‘Turbo Mode’ will be set with a voice confirmation. TURBO • If the button is pressed whilst in ‘Turbo Mode’ , it will be canceled. • Used to turn the power ON, start or stop cleaning. •...
  • Page 12 BUTTON FUNCTIONS – REMOTE CONTROLLER Start Home Pressing this button will start the Used to recharge the Robot Cleaner by cleaning. (p16) making it return to the Home Station. (p17) Mode Turbo Change the cleaning mode. Used to activate or deactivate 'Turbo' (p19) mode.
  • Page 13: Display Status Information

    DISPLAY STATUS INFORMATION Mute icon This icon indicates whether the Mute is ON or OFF. Battery icon This icon indicates the residual battery level, it fl ickers if the battery Lock icon needs recharging. Indicates whether 'Lock‘ is activated or not. AM/PM icon Schedule icon This indicates whether...
  • Page 14: Before You Start

    BEFORE YOU START Check these items before cleaning • Do not use this device in a room where a child is left alone. The child could be injured. • Remove fragile or unnecessary objects from the room to be cleaned. Especially, remove expensive ceramics and valuables from the floor.
  • Page 15: Overview

    OVERVIEW Install the home station. (p14) 1.5  Insert the power cord plug into an outlet and locate the station 2  against a wall. If power is not supplied to the home station, the 1.5  Robot Cleaner will not charge. Turn on the power supply of the Robot Cleaner.
  • Page 16: How To Install The Home Station

    Do not operate the Robot Cleaner if the Home Station has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. To avoid hazard, the cord must be replaced by LG...
  • Page 17: How To Turn The Robot Cleaner Power Supply On & Off

    HOW TO TURN THE ROBOT CLEANER POWER SUPPLY ON & OFF Turning on the main power supply Make sure the Power Switch on the rear-left of the Robot Cleaner. If the power is OFF, turn the switch ON. ※ When turning on the power switch, do not press the button located at the upper section of the Robot Cleaner.
  • Page 18: How To Start And Stop Cleaning

    HOW TO START AND STOP CLEANING Using the buttons on the Robot Cleaner After the Robot Cleaner is turned on, press the START/STOP button to begin cleaning. A melody will sound and cleaning will begin. Press the START/STOP button during the cleaning cycle to stop cleaning. ※...
  • Page 19: Automatic Charging

    HOW TO CHARGE THE BATTERY Automatic charging The Robot Cleaner returns to the home station at the end of a cleaning cycle or when its battery is running low. ※ If 10 minutes elapse without the Robot Cleaner moving or the battery is too low, the power will automatically be turned OFF.
  • Page 20 HOW TO CHARGE THE BATTERY Remaining Battery Charge Indicator Battery level is indicated on Status Display, as follows. • If recharging is in progress, the Battery Level Lamp fl ickers. • If recharging is complete, only the 'Battery' and 'Clean Mode' icons are displayed to save the energy. •...
  • Page 21: Cleaning Modes

    CLEANING MODES Zigzag Cleaning In 'Zigzag Clean' mode, Robot Cleaner repeats a zigzag operation to clean every and each spot in the cleaning area. If you need to quickly clean an area choose 'Zigzag Clean' mode. Press ‘Mode’ button on Remote Controller or main unit to select 'Zigzag Clean' mode and press 'Start' button.
  • Page 22 CLEANING MODES My Space Cleaning Pressing 'My Space' on Remote Controller will set the My Space cleaning mode with a voice message. For cleaning of particular spaces, select this mode. The 1st stage: Use the Remote Controller to manually run the cleaning on outskirts of each cleaning block.
  • Page 23: Manual Cleaning

    AUXILIARY CLEANING MODES Manual cleaning By pressing a direction key on Remote Controller, you can move Robot Cleaner in a Manual mode. Robot Cleaner will clean the area, moving forward/backward/left/right, according to the input of the direction key. While in 'Manual' mode, the robot cleaner will run into obstacles placed behind it if the backward key on the remote remains held down.
  • Page 24: Turbo Mode

    AUXILIARY CLEANING MODES Turbo Mode Pressing 'Turbo' button on Remote Controller or main unit will activate 'Turbo' mode, with a voice message. While in 'Turbo' mode, pressing the same button will cancel 'Turbo' mode, with a voice message. In 'Turbo' mode, Robot Cleaner runs more intensely for a powerful clean.
  • Page 25: Time Setting

    TIME SETTING You can set the current time on the Robot Cleaner. Pressing ‘Clock' button on Remote Controller, when Robot Cleaner is waiting, will start the current time setting. Set the time units by using ' ' buttons on Flickering Flickering Remote Controller.
  • Page 26: Scheduled Cleaning

    SCHEDULED CLEANING You can schedule a cleaning so that the Robot Cleaner starts cleaning at a scheduled time. Pressing 'Schedule' button on Remote Controller, when the battery is recharging, will start the scheduled cleaning setting. Setting/Cancelling the reservation is only possible when the unit is recharging. Select 'One Time' or 'Everyday' option by using Flickering Flickering...
  • Page 27: Mop Cleaning (Option)

    MOP CLEANING (OPTION) By attaching the ultra microfi ber mop, you can effectively use the Robot Cleaner to remove dust. When the mop plate is attached, the Robot Cleaner will not climb on to carpets or over thresholds, in order to prevent transferring dirt from the mop.
  • Page 28: Location Search Function

    LOCATION SEARCH FUNCTION The Robot Cleaner remembers its location while cleaning. If the user moves the Robot Cleaner while it is operating, it will search for the location it was moved from by using its navigational location search function before continuing to clean. ※...
  • Page 29: Smart Diagnosis

    Robot Cleaner uses this Smart Diagnosis feature to run a self-diagnosis. If any irregularity is found from the diagnosis, please contact the local LG Electronics service center. ※ During Smart Diagnosis, the Robot Cleaner will move about within a 50 cm radius. So, make sure no objects are in the way within a 1 m radius around the Home Station, before starting Smart Diagnosis.
  • Page 30 Run Smart Diagnosis again and, if the same message is announced, smart diagnosis again after turning the main power switch on the contact an LG Electronics service center. back of the HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem continues, please contact LG Electronics customer care.
  • Page 31: Cleaning The Dust Bin

    CLEANING THE DUST BIN If the dust bin is full, suction power can be reduced. Clean the dust bin before and after each cleaning session. Clean the dust bin using the following sequence: 1. Open the dust bin cover by pressing the PUSH button on the Robot Cleaner.
  • Page 32: Cleaning The Dust Bin Fi Lter

    CLEANING THE DUST BIN FILTER The Dust Bin Filter consists of a HEPA Filter and Sponge Filter. Clean both the HEPA and Sponge fi lters as per the following sequence. 1. Pull the hook on the left of the HEPA Filter module on the rear side of Dust Bin to separate the HEPA Filter and the sponge.
  • Page 33: Cleaning The Brush

    CLEANING THE BRUSH The rotating Brush, located on the bottom of Robot Cleaner, helps collect the dust. Clean the Brush as per the following sequence. ※ Before turning over the main unit, lay a soft cloth on the fl oor and remove the Dust Bin. Otherwise, the main unit can get scratches and dust will fall from Dust Bin.
  • Page 34: Cleaning The Sensor/Charging Terminal

    CLEANING THE SENSOR/CHARGING TERMINAL There are sensors on the Robot Cleaner that detect obstacles, stairways and the home station for charging the battery. In order to maintain the performance of the Robot Cleaner, regularly clean the sensors and charging terminal as follows: 1.
  • Page 35: Cleaning The Side Brush

    CLEANING THE SIDE BRUSH Foreign objects/materials such as hair can easily adhere to the side brush. Remove such materials at least once a week. If excessive amounts of foreign materials are stuck to the brush, there is the risk of damage to the brushes.
  • Page 36: Cleaning The Ultra Microfi Ber Mop (Option)

    ※ If the Mop is used in a damp or wet state, it will cause the Robot Cleaner to malfunction. • To avoid product malfunction, only use the ultra microfiber mop provided with the Robot Cleaner. • Additional microfiber mops can be purchased by visiting a nearby LG Electronics service center.
  • Page 37: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Upon a voice message, "The wheels are not touching the fl oor. Please move HOM-BOT onto fl at fl oor." A warning message will be given if a wheel does not contact the fl oor surface for any reason. •...
  • Page 38 TROUBLESHOOTING Upon a voice message, "Please check that the dust bin and fi lter are properly installed." A warning message will be given if there is no Dust Bin or Filter Cover fi tted. • Is the Dust Bin fi tted to the Robot Cleaner? Open the Dust Bin Cover and check to ensure the Dust Bin is in place.
  • Page 39 TROUBLESHOOTING Upon a voice message, "Please remove any foreign material from the brush on the bottom of the HOM-BOT." A warning message will be given if foreign materials restrict the Brush's rotation. Lay a soft cloth on the fl oor and put the Robot Cleaner upside down on it. ※...
  • Page 40: Before You Call For Service

    BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Confi rm before reporting the failure of Robot Cleaner. Problem Solutions (Reference page) The power supply cannot be turned Check that the power switch is turned on. (Page 15) The power supply automatically This is not a failure. Robot Cleaner has its own power saving function. turns off.
  • Page 41: Product Specifi Cations

    PRODUCT SPECIFICATIONS Item/Model LG HOM-BOT VR6260 Ser. / VR6270 Ser. External Dimensions 340 mm × 340 mm × 89 mm Weight 3 kg Power Consumption 18 W Battery (Fully Charging) DC 16.8 V Traveling Velocity 350 mm/s (Maximum) Use Time Approx.
  • Page 42: Open Source Software Notice

    REFERENCE ITEMS Open source software notice To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. Dis/Assembling the battery Turn off the main power switch on the Place a soft cloth on the fl...
  • Page 43 Disposal of waste batteries/accumulators 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to batteries/accumulators of Your product it means they are covered by European Directive 2006/66/CE. 2. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery Contains more that 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
  • Page 44 The warranty is nullified if any person number entered onto the warranty card. intervenes in the apparatus that are not authorised by LG Electronics, if the apparatus is During the warranty period, we will correct any used for commercial purposes.
  • Page 45 ROBOTSTOFZUIGER Voor het gebruik, lees de pagina's met de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voor een veilige werking van het product. Nadat u de gebruiksaanwijzing heeft gelezen, bewaart u deze op een gemakkelijk toegankelijke locatie. VR6260 Ser. VR6270 Ser. www.lg.com P/No.: MFL67680030...
  • Page 46 FUNCTIES Hoekreiniging Door de aanwending van een gloednieuw conceptontwerp dat geschikt is voor wanden, is het reinigend vermogen van de Robot Cleaner uiterst doelmatig. De stand 'Learning' (leren) De Robot Cleaner is in staat om de reinigingsomgeving te onthouden door middel van de leermodus voor slimmere reiniging.
  • Page 47 INHOUD VOOR HET GEBRUIK AANVULLENDE INFORMATIE Veiligheidsmaatregelen 35~37 Problemen oplossen Meegeleverd met product Voordat u belt voor service Beschrijving van de onderdelen 9~10 Functies van de knoppen Informatie over de display-status VERWIJZING Voordat u begint Productspecifi caties Overzicht Melding open-bron-software WIJZE VAN GEBRUIK Hoe het oplaadstation te installeren Hoe de stroomvoorziening naar de robotstofzuiger...
  • Page 48: Elementaire Voorzorgsmaatregelen

    2. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. 3. Indien het netsnoer beschadigd is, moet om gevaar te voorkomen deze worden vervangen door een service-vertegenwoordiger van LG Electronics 4. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder...
  • Page 49 Steek de stekker niet in de wandcontactdoos als het netsnoer beschadigd is. Breng het product naar een erkend service-reparateur van LG Electronics. Gebruik altijd een eigen wandcontactdoos Plaats het oplaadstation en de robotstofzuiger niet in de buurt van een die geschikt moet zijn voor een stroom verwarmingsapparaat.
  • Page 50 Gebruik geen het apparaat optreden. water, reinigingsmiddelen, enz. op de robotstofzuiger. Als er vloeistof aan binnenkant van de robotstofzuiger mocht komen, zet u de stroom uit en neemt u contact op met een verkoper van LG Electronics of de klantenservice.
  • Page 51 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LET OP Als de robotstofzuiger in werking is, kan Als de vloer nat is of natte plekken heeft, haalt u de vochtigheid weg voordat u deze tegen de stoelpoot, bureaupoot, tafelpoot of andere smalle stukken de robotstofzuiger gebruikt. Gebruik meubilair stoten.
  • Page 52 Voor meer details verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding. gebruiksaanwijzing heeft gelezen, bewaart u deze op een gemakkelijk Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. toegankelijke locatie. www.lg.com www.lg.com Reinigingshulpstuk Stofcontainerfi lter Beknopte handleiding...
  • Page 53 BESCHRIJVING ONDERDELEN - ROBOTSTOFZUIGER Bovenaanzicht Bovenste camerasensor Stofcontainerklep Display & Manipulatieknop Knop voor de klep van de opvangbak Vooraanzicht Ultrasone sensoren Obstakeldetectie sensorvenster Sensoren van het oplaadstation detecteren & sensoren van de afstandsbediening ontvangen Achteraanzicht Aan-/uitschakelaar Ventilatiepoort Onderaanzicht Hoogtedetectiesensor Zijborstel Contactpunten Borstel Wiel...
  • Page 54: Dockingstation

    DEEL BESCHRIJVING - DOCKINGSTATION/STOFCONTAINER Dockingstation Afstandsbedieninghouder Contactpunten Aan-/uitschakelaar Bevestigingspunt netsnoer Stofcontainer Handgreep opvangbak Reinigingsborstel Stofcontainerklep Flapje zuigopening Filterklep Openingsknop klep van de opvangbak HEPA-fi lter Filterklep Cijfers kunnen afwijken van de werkelijke objecten.
  • Page 55 KNOPFUNCTIES - ROBOTSTOFZUIGER • Als de knop wordt ingedrukt, wordt de stand 'Turbo' ingesteld met een stembevestiging. TURBO • Als de knop in de stand 'Turbo' wordt ingedrukt, wordt het geannuleerd. • Wordt gebruikt om de stroom aan te zetten, te starten met of te stoppen met stofzuigen. •...
  • Page 56 KNOPFUNCTIES - AFSTANDSBEDIENING Start Home (dockingstation) Door op deze knop te drukken, Wordt gebruikt om de robotstofzuiger op wordt de reiniging gestart. (p. 16) te laden door deze terug te laten keren naar het oplaadstation. (p. 17) Mode (stand) Turbo De reinigingsstand wijzigen.
  • Page 57: Informatie Over De Display-Status

    INFORMATIE OVER DE DISPLAY-STATUS Pictogram geluid dempen Dit pictogram geeft weer of de stand geluid dempen aan of uit staat. Pctogram btterij Dit pictogram geeft het resterende batterijniveau Pictogram Lock (vergrendeling) weer, het knippert als Geeft aan of 'Lock' (vergrendeling) de batterij moet worden al dan niet is ingeschakeld.
  • Page 58: Voordat U Begint

    VOORDAT U BEGINT Controleer de volgende punten vóór het stofzuigen • Gebruik dit apparaat niet in een kamer waar een kind alleen gelaten wordt. Het kind kan gewond raken. • Verwijder breekbare of overbodige voorwerpen uit de kamer die moet worden gestofzuigd. Verwijder met name duur keramiek en kostbaarheden van de vloer.
  • Page 59: Overzicht

    OVERZICHT Het oplaadstation installeren. (p. 14) 1.5  Steek de stekker van het netsnoer aan op een stopcontact en zoek 2  een goede plek voor het station tegen een muur. Als er geen stroom 1.5  aan het oplaadstation wordt geleverd, wordt de robotstofzuiger niet opgeladen.
  • Page 60: Hoe Het Oplaadstation Te Installeren

    Gebruik de robotstofzuiger niet als het snoer of de stekker van het oplaadstation beschadigd is, als het niet goed werkt, of als het beschadigd of gevallen is. Om gevaar te voorkomen, moet het snoer worden vervangen door LG Electronics, Inc of door een erkend onderhoudsmonteur.
  • Page 61: Hoe De Stroomvoorziening Naar De Robotstofzuiger Aan En Uit Te Zetten

    HOE DE STROOMVOORZIENING VAN DE ROBOTSTOFZUIGER AAN EN UIT TE ZETTEN De stroomvoorziening aanzetten Controleer dat de schakelaar links op de achterkant van de robotstofzuiger zit. Als de stroom uitstaat, zet u de schakelaar op ON. ※ Wanneer u de schakelaar aanzet, druk dan niet op de knop in het bovenste gedeelte van de robotstofzuiger.
  • Page 62: De Afstandsbediening Gebruiken

    HOE HET REINIGEN TE STARTEN EN TE STOPPEN Met behulp van de knoppen op de robotstofzuiger Nadat de robotstofzuiger is aangezet, drukt u op de knop START/STOP om te beginnen met stofzuigen. Er wordt een melodie afgespeeld en het stofzuigen begint.
  • Page 63: Hoe De Batterij Op Te Laden

    HOE DE BATTERIJ OP TE LADEN Automatisch opladen De robotstofzuiger keert terug naar het oplaadstation aan het einde van een reinigingscyclus of wanneer de batterij bijna leeg is. ※ Als er 10 minuten verstrijken zonder dat de robotstofzuiger beweegt of als de batterij bijna leeg is, wordt de stroom automatisch uitgezet.
  • Page 64 HOE DE BATTERIJ OP TE LADEN Resterende batterij-oplaadlampje Het batterijniveau wordt als volgt op het statusdisplay aangegeven. • Als de batterij wordt opgeladen, knippert de batterijniveaulamp. • Als het opladen is voltooid, worden alleen de pictogrammen 'Batterij' en 'Reinigingsstand' weergegeven om energie te besparen. •...
  • Page 65 REINIGINGSSTANDEN Zigzagreiniging In de stand 'zigzagreiniging' herhaalt de robotstofzuiger een zigzagbeweging om elke plek in het te reinigen gebied te reinigen. Als u snel stofzuigen een gebied moet reiningen, kiest u de stand 'Zigzag Clean' (zigzagreiniging). "Druk op de knop 'Mode' (stand) op de afstandsbediening of op het motorlichaam om de stand 'Zigzag Clean' (zigzagreiniging) te selecteren en druk op de knop 'Start'.
  • Page 66 REINIGINGSSTANDEN My Space Cleaning (mijn ruimte reinigen) Als u op 'My Space' (mijn ruimte reinigen) op de afstandsbediening drukt, zal de My Space Cleaning (mijn ruimte reinigen) met een audiobericht worden ingesteld. Voor het stofzuigen van bepaalde ruimten, kiest u deze stand. De 1e fase: Gebruik de afstandsbediening om handmatig het stofzuigen aan de rand van elke reinigingsblok uit te voeren.
  • Page 67: Handmatige Reiniging

    EXTRA REINIGINGSSTANDEN Handmatige reiniging Door het indrukken van een richtingknop op de afstandsbediening, kunt u robotstofzuiger in een handmatige stand verplaatsen. De robotstofzuiger zal het gebied stofzuigen, door zich vooruit/achteruit/links/rechts te verplaatsen, afhankelijk van de bediening van de richtingsknop. Terwijl in de stand 'Manual'(Handmatig), zal de robotstofzuiger obstakels tegenkomen die er achter zijn geplaatst als de knop op de afstandsbediening ingedrukt blijft.
  • Page 68 EXTRA REINIGINGSSTANDEN Stand Turbo Door op de knop 'Turbo' op de afstandsbediening of op het motorlichaam te drukken, wordt de stand 'Turbo' geactiveerd met een audiobericht. Terwijl in de stand 'Turbo' wordt door op dezelfde knop te drukken, de stand 'Turbo' met een audiobericht geannuleerd. In de stand 'Turbo' werkt de robotstofzuiger intenser voor een krachtige reiniging.
  • Page 69: Tijdsinstelling

    TIJDSINSTELLING U kunt de actuele tijd op de robotstofzuiger instellen. Door op de knop 'Clock' (klok) op afstandsbediening, wanneer robotstofzuiger wacht, wordt de actuele tijdsinstelling gestart. Stel de tijdseenheden in met behulp van de Knippert Knippert knoppen ' ' op de afstandsbediening. Stel de eenheid van minuten in met behulp van Knippert Knippert...
  • Page 70: Reiniging Volgens Schema

    REINIGING VOLGENS SCHEMA U kunt een reiniging plannen, zodat de robotstofzuiger op een gepland tijdstip begint met stofzuigen. Door op de knop 'Schedule' (schema) op de afstandsbediening te drukken, als de batterij is opgeladen, zal de geplande reinigingsinstelling starten. Instellen/annuleren van de reservering is alleen mogelijk wanneer het apparaat aan het opladen is. Selecteer 'One Time' (eenmalig) of 'Everyday' Knippert Knippert...
  • Page 71: Dweilreiniging (Optie)

    DWEILREINIGING (OPTIE) Door de ultramicrovezel-dweil te bevestigen, kunt u effectief gebruik maken van de robotstofzuiger om stof te verwijderen. Wanneer de dweilhouder is bevestigd, zal de robotstofzuiger niet over tapijten of over drempels gaan, om de overdracht van vuil met de dweil te voorkomen. Let op Bedek de onderste camerasensor niet met de dweil.
  • Page 72: Locatiezoekfunctie

    LOCATIEZOEKFUNCTIE De robotstofzuiger onthoudt de locatie tijdens het stofzuigen. Als de gebruiker de robotstofzuiger verplaatst terwijl deze in werking is, zal deze zoeken naar de locatie van waar het werd verplaatst met behulp van de navigatielocatiezoekfunctie voordat u verder kunt gaan met stofzuigen.
  • Page 73 De robotstofzuiger gebruikt deze Smart Diagnosis (slimme diagnose) om een zelfdiagnose uit te voeren. Als een onregelmatigheid wordt gevonden d.m.v. de diagnose, neem dan contact op met het lokale servicecentrum van LG Electronics. ※ Gedurende Smart Diagnosis (slimme diagnose), zal de robotstofzuiger bewegen binnen een straal van 50 cm. Controleer daarom dat dat er geen voorwerpen in de weg staan binnen een straal van 1 m rond het oplaadstation, voordat u begint met de Smart Diagnosis (slimme diagnose).
  • Page 74 Voer de slimme diagnose opnieuw uit en als hetzelfde bericht wordt smart diagnosis again after turning the main power switch on the afgespeeld, neemt u contact op met het servicecentrum van LG back of the HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem continues, Electronics.
  • Page 75 DE STOFCONTAINER REINIGEN Als de opvangbak vol is, kan de zuigkracht afnemen. Reinig de opvangbak voor en na elke reinigingssessie. 1. Open de opvangbakklep met behulp van de drukknop op de robotstofzuiger. 2. Pak de hendel van de opvangbak en trek deze omhoog. 3.
  • Page 76: Het Fi Lter Van De Opvangbak Reinigen

    HET FILTER VAN DE OPVANGBAK REINIGEN Het fi lter van de opvangbak bestaat uit zowel een HEPA-fi lter als een sponsfi lter. Reinig zowel het HEPA- als de sponsfi lters in de volgende volgorde. 1. Trek aan de haak aan de linkerkant van de HEPA-fi ltermodule aan de achterkant van de opvangbak om de HEPA-fi...
  • Page 77: De Borstel Reinigen

    DE BORSTEL REINIGEN De roterende borstel, aan de onderkant van de robotstofzuiger, helpt om stof te verzamelen. Reinig de borstel in de volgende volgorde. ※ Voordat u het motorlichaam omdraait, legt u een zachte doek op de vloer en verwijdert u de opvangbak. Anders kan het motorlichaam krassen oplopen en komt er stof uit de opvangbak.
  • Page 78: De Sensor/Contactpunten Reinigen

    DE SENSOR/CONTACTPUNTEN REINIGEN Er zijn sensoren op de robotstofzuiger die obstakels, trappen en het oplaadstation voor het opladen van de batterij detecteren. Om de prestaties van de robotstofzuiger handhaven, reinigt u de sensoren en oplaadstation regelmatig als volgt: 1. Zet de stroomschakelaar uit aan de onderkant van de robotstofzuiger. Er kan schade worden veroorzaakt door de robotstofzuiger te activeren als de stroom niet is uitgezet.
  • Page 79: De Zijborstel Reinigen

    DE ZIJBORSTEL REINIGEN Vreemde voorwerpen/materialen zoals haren kunnen zich gemakkelijk hechten aan de zijborstel. Verwijder dergelijke materialen ten minste één keer per week. Als grote hoeveelheden vreemde voorwerpen vast aan de borstel zitten, bestaat het risico dat de borstels beschadigd kunnen raken. Als de vloer ruw is of muren vaak worden gereinigd, kan de zijborstel verbogen of beschadigd raken.
  • Page 80: De Ultramicrovezel-Dweil (Optie) Reinigen

    Wenk • Om storingen aan het apparaat te voorkomen, gebruikt u alleen de bij de robotstofzuiger geleverde ultramicrovezel-dweil • Er kunnen extra microfiber-dweilen worden gekocht bij een servicecentrum van LG Electronics in de buurt..
  • Page 81: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Upon a voice message, "The wheels are not touching the fl oor. Please move HOM-BOT onto fl at fl oor." Er wordt een waarschuwing gegeven als een wiel het vloeroppervlak niet raakt om welke reden dan ook. • Zit er een wiel vast in de voordeur, balkon, trap, enz? Zet de robotstofzuiger op de vlakke vloer.
  • Page 82 PROBLEMEN OPLOSSEN Upon a voice message, "Please check that the dust bin and fi lter are properly installed." Er wordt een waarschuwing gegeven als er geen opvangbak of fi lterklep is geplaatst. • Is de opvangbak geplaatst op de robotstofzuiger? Open de de klep van de opvangbak en controleer dat de opvangbak goed is geplaatst.
  • Page 83 PROBLEMEN OPLOSSEN Upon a voice message, "Please remove any foreign material from the brush on the bot- tom of the HOM-BOT." Er wordt een waarschuwing gegeven als vreemde voorwerpen de borstelrotatie beperken. Leg een zachte doek op de vloer en zet de robotstofzuiger er ondersteboven op. ※...
  • Page 84 VOORDAT U BELT VOOR ONDERSTEUNING Controleer alvorens de storing van de robotstofzuiger door te geven. Probleem Oplossingen (verwijzingspagina) De stroomvoorziening kan niet Controleer dat de stroomschakelaar is aangezet. (Pagina 15) worden aangezet. De stroomvoorziening wordt Dit is geen storing. De robotstofzuiger beschikt over een eigen automatisch uitgeschakeld.
  • Page 85 APPARAATSPECIFICATIES Artikel/Model LG robotstofzuiger VR6260 Ser. / VR6270 Ser. Externe afmetingen 340 mm × 340 mm × 89 mm Gewicht 3 kg Stroomverbruik 18 W Batterij (volledig opladen) DC 16.8 V Bewegingssnelheid 350 mm/s (maximaal) Verbruikstijd Ca. 100 minuten (op basis van algemene houten vloer)
  • Page 86: Melding Open-Bron-Software

    VERWIJZINGSPUNTEN Melding open-bron-software Om de broncode te verkrijgen onder GPL, LGPL, MPL en andere open bronlicenties, die zijn opgenomen in dit apparaat, kunt u terecht op http://opensource.lge.com. In aanvulling op de broncode, zijn alle genoemde licentieomstandigheden, afwijzing van garantie en auteursrechtvermeldingen beschikbaar voor download.
  • Page 87 Verwijdering van oude batterijen/accu's 1. Indien dit doorkruiste verrijdbare afvalbaksymbool is bevestigs aan batterijen/accu 's van uw apparaat staat, betekent dat ze vallen onder de Europese Richtlijn 2006/06/EC. 2. Dit symbool kan worden gecombineerd met chemische symbolen voor kwik (Hg), cadmium (Cd) of lood (Pb) als de batterij meer dan 0,0005% kwik, 0,002% cadmium of 0,004% lood.
  • Page 88 De garantie wordt vernietigd, indien een persoon ingrijpt in het Tijdens de garantieperiode van 24 apparaat hetgeen niet door LG Electronics is maanden, corrigeren we eventuele geautoriseerd, indien het apparaat wordt gebreken zonder kosten voor u, indien gebruikt voor commerciële doeleinden.
  • Page 89: Aspirateur Robot

    Avant toute utilisation, lisez attentivement la rubrique "Précautions relatives à la sécurité" pour le bon fonctionnement du produit. Après avoir lu le manuel d'utilisation, conservez-le dans un endroit facilement accessible à tout moment. VR6260 Ser. VR6270 Ser. www.lg.com P/No.: MFL67680030...
  • Page 90: Fonctionnalites De L'aspirateur Robot

    FONCTIONNALITES DE L’ASPIRATEUR ROBOT Nettoyage des coins Grâce à sa nouvelle conception adaptée aux angles et coins, l'aspirateur robot affi che des performances de nettoyage incroyables. Conduite intelligente L'aspirateur robot peut mémoriser son environnement de nettoyage grâce à l'option de fonctionnement intelligent qui lui permet d'optimiser le nettoyage.
  • Page 91 TABLE DES MATIERES AVANT UTILISATION INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Précautions relatives à la sécurité 35~37 Mesures correctives face à des anomalies de l’aspirateur robot Constitution du produit Confi rmation des éléments avant de signaler une Nom de chaque élément panne Nom de chaque section 9~10 Fonction associée à...
  • Page 92: Précautions Relatives À La Sécurité

    3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement pas un agent de service de LG Electronics pour éviter tout risque. 4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus.
  • Page 93 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veillez à ce que le cordon d'alimentation N'utilisez pas l’aspirateur robot si des de la base de chargement ne soit pas bougies ou des objets fragiles ont été compressé par un objet lourd ou en contact disposés au sol.
  • Page 94 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ATTENTION Videz fréquemment le réceptacle à Ne laissez pas tomber l'appareil ou ne lui infl igez des coups violents. poussière et maintenez-le propre. La poussière collectée dans le réceptacle Ceci pourrait être à l'origine de blessures et de défaillances de l'appareil.
  • Page 95 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ATTENTION Pendant son fonctionnement, l’aspirateur Si le sol est mouillé ou humide, essuyez le sol avant d'utiliser le produit. robot risque de percuter des meubles tels que les pieds de chaises, de tables et Ceci pourrait être à l'origine d'une panne de autres meubles fi...
  • Page 96: Constitution Du Produit

    Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur. Après avoir lu le manuel d'utilisation, conservez-le dans un endroit Veuillez lire attentivement ce qui suit avant d ‘installer et de mettre en service le produit. facilement accessible à tout moment. www.lg.com www.lg.com Filtre (Hepa11) Outil de nettoyage...
  • Page 97: Vue Arrière

    NOM DE CHAQUE ELEMENT Vue de dessus Capteur caméra supérieure Capot du réceptacle à poussière Bouton de manipulation Bouton du capot du réceptacle à poussière Vue de face Capteurs ultrason Fenêtre des capteurs de détection d'obstacles Vue arrière Commutateur Marche/Arrêt Ventilation Vue du dessous Capteurs de détection de dénivelé...
  • Page 98: Nom De Chaque Section

    NOM DE CHAQUE SECTION Base de chargement Support de la télécommande Base de chargement Commutateur Marche/Arrêt Rainure de fi xation du cordon d'alimentation Bac à poussière Poignée du bac à poussière Brosse de nettoyage Capot du réceptacle à poussière Capot du port d'aspiration Filtre éponge Bouton d'ouverture capot...
  • Page 99: Fonction Associée À Chaque Bouton

    FONCTION ASSOCIÉE À CHAQUE BOUTON • Si le turbo est enclenché, le mode turbo se lancera par reconnaissance vocale. TURBO • Si le bouton est enclenché en mode turbo, la commande sera annulée. • Utilisé pour mettre l'aspirateur robot sous tension, commencer ou terminer le nettoyage. •...
  • Page 100 FONCTION ASSOCIÉE À CHAQUE BOUTON START (Démarrer) Home (Base) Appuyer sur ce bouton pour Utilisée pour recharger le Robot en le démarrer le nettoyage. (p16) faisant retourner à sa base. (p17) Mode Turbo Changer le mode de nettoyage. Utilisé pour activer ou désactiver le mode (p19) Turbo.
  • Page 101: Informations D'indication D'état

    INFORMATIONS D'INDICATION D'ÉTAT Pictogramme silencieux Indique si le son est activé ou désactivé. Batterie Indique le niveau de charge Pictogramme du bouton de la batterie. Clignote de verrouillage si celle-ci a besoin d'être Indique si le Bouton de verrouillage rechargée. est activé...
  • Page 102: Mise En Service De L'aspirateur Robot

    MISE EN SERVICE DE L’ASPIRATEUR ROBOT Précautions à prendre avant le nettoyage • Ne pas utiliser cet appareil dans une pièce où un enfant est laissé seul. L'enfant pourrait être blessé. • Retirez les objets fragiles et inutiles de la pièce à nettoyer. Retirez tout particulièrement les objets de valeur posés au sol, comme les vases en céramique.
  • Page 103: Principales Étapes De Fonctionnement

    PRINCIPALES ÉTAPES DE FONCTIONNEMENT Installation de la base de chargement. (p14) 1.5  Installez la base de chargement et branchez-la sur le secteur. Si la 2  base de chargement n'est pas sous tension, l’aspirateur robot n'est 1.5  pas automatiquement chargé. Mettez l'aspirateur robot sous tension.
  • Page 104: Méthode D'installation De La Base De Chargement

    • Branchez toujours le cordon d'alimentation de la base de chargement. Si la base de chargement n'est pas sous tension, l’aspirateur robot n'est pas automatiquement chargé. < Attention > Si le cordon d'alimentation est endommagé, pour éviter tout problème, vous devez le faire remplacer par LG Electronics, un réparateur agréé ou des personnes équivalentes qualifiées.
  • Page 105: Mise Sous Tension Par L'interrupteur

    MISE SOUS/HORS TENSION Mise sous tension par l'interrupteur Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation principal situé à l'arrière gauche du robot soit enclenché. Si l'alimentation est coupée, enclenchez l'interrupteur. ※ Lorsque vous mettez l'interrupteur sur marche, n'appuyez pas sur le bouton situé sur la section supérieure de l’aspirateur robot. L'action du bouton peut être retardée.
  • Page 106: Démarrage Et Arrêt Du Nettoyage

    DÉMARRAGE ET ARRÊT DU NETTOYAGE Utilisation des boutons de l’aspirateur robot Lorsque vous appuyez sur le bouton 'START/STOP' alors que l’aspirateur robot est en marche, le nettoyage démarre en faisant entendre une mélodie. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton 'START/STOP' durant le nettoyage, le nettoyage s'arrête.
  • Page 107: Méthode De Chargement De La Batterie

    MÉTHODE DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE Chargement automatique Lorsque le nettoyage est terminé ou si la charge de la batterie est insuffi sante, l’aspirateur robot regagne automatiquement la base de chargement pour un rechargement de la batterie. ※ Si le robot ménager ne bouge pas pendant 10 minutes et que la batterie est déchargée, l'aspirateur robot s'éteindre automatiquement.
  • Page 108: Indication De La Charge De Batterie Restante

    MÉTHODE DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE Indication de la charge de batterie restante Le niveau de la batterie est indiqué sur l'affi chage du statut comme suit. • Si la recharge est en cours, le pictogramme indique le niveau de batterie. •...
  • Page 109: Cell By Cell (Nettoyage Mode Zone Par Zone)

    MODE DE NETTOYAGE ZIGZAG (Nettoyage Zigzag) En mode 'nettoyage en zigzag', l'aspirateur robot répète une opération en zigzag pour nettoyer chaque recoin de la maison. Si vous avez besoin de terminer rapidement le nettoyage, choisissez le mode 'nettoyage en zigzag'. Appuyez sur la touche 'Mode' de la télécommande ou de l'unité...
  • Page 110 MODE DE NETTOYAGE My Space (Mon espace) Appuyer sur "My space" de la télécommande peut défi nir le mode de nettoyage à choisir. Pour le nettoyage des endroits particuliers, sélectionnez ce mode 1ère étape Utilisez la télécommande pour défi nir manuellement la zone que vous souhaitez nettoyer.
  • Page 111: Mode De Nettoyage Manuel

    MODE DE NETTOYAGE MANUEL Nettoyage manuel En appuyant sur une touche de direction de la télécommande, vous pourrez faire passer le robot en mode manuel. Le robot va nettoyer la maison, en se déplacant vers l'avant / arrière / gauche / droite, selon l'entrée d'une touche de direction. En mode «manuel», le robot peut revenir en arrière, en cours d'éxecution pour éviter un obstacle.
  • Page 112: Mode Turbo

    MODE DE NETTOYAGE MANUEL Mode turbo On sélectionne cette fonction en appuyant sur le bouton 'turbo' sur la télécommande ou depuis l'unité principale ou par message vocal. En mode "turbo", appuyer sur le même bouton annulera le mode "turbo", signalé par un message vocal. En mode turbo, le robot fonctionne avec plus de puissance.
  • Page 113: Réglage De L'heure

    RÉGLAGE DE L'HEURE Vous pouvez régler l'heure actuelle de l'aspirateur robot. Appuyer sur la touche 'Clock' (Horloge) de la télécommande, lorsque le robot est en attente, peut lancer le réglage de l'heure actuelle. Défi nir l'unité d'heure en utilisant les touches Clignotement Clignotement de la télécommande.
  • Page 114: Programmation Du Nettoyage

    PROGRAMMATION DU NETTOYAGE Vous pouvez programmer le nettoyage de telle sorte que l'aspirateur robot commence le nettoyage à une heure programmée. Appuyer sur le bouton 'Schedule' (Programamtion) sur la télécommande, lorsque la batterie est rechargée, peut démarrer le nettoyage programmé. ※...
  • Page 115: Utilisation De La Lingette Microfibre

    UTILISATION DE LA LINGETTE MICROFIBRE L'utilisation de la lingette microfi bre permet d'obtenir une élimination effi cace de la poussière. Lorsque le support de la lingette microfi bre est fi xé, l’aspirateur robot ne franchit pas les tapis ou les seuils afi n d'éviter une pollution secondaire due à...
  • Page 116: Fonction De Recherche De Zones À Nettoyer

    FONCTION DE RECHERCHE DE ZONES À NETTOYER L'aspirateur robot mémorise la zone pendant le nettoyage. Si l'utilisateur déplace l'aspirateur robot pendant son fonctionnement, ce dernier recherchera sa zone à l'aide de la fonction de recherche afi n de continuer le nettoyage à partir de son emplacement précédent. Lorsque l'utilisateur change de zone de façon arbitraire l'aspirateur robot, la fonction de recherche de zone s'active.
  • Page 117: Fonction Auto-Diagnostic

    Le robot utilise cette fonctionnalité d'auto-diagnostic pour exécuter un diagnostic automatique. Si une irrégularité est constatée à partir du diagnostic, veuillez contacter le centre de service LG Electronics. ※ Durant l'auto-diagnostic, le robot peut se déplacer dans un rayon de 50 cm. Assurez-vous donc qu'aucun objet ne se trouve en chemin dans un rayon de 1 m autour de la base de chargement, avant de commencer le diagnostic.
  • Page 118 Contrôler les matières étrangères sur la roue gauche. again after turning the main power switch on the back of the HOM- BOT 'Off' then 'On' again. If the problem continues, please contact LG Electronics customer care. Please check for foreign material on the left wheel.
  • Page 119: Nettoyage Du Bac À Poussière

    NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE Si le bac est plein de poussière, la puissance d'aspiration peut s'affaiblir et il est donc recommandé de nettoyer le bac à poussière avant et après le nettoyage. Nettoyez le réceptacle à poussière en respectant la séquence suivante. 1.
  • Page 120: Nettoyage Du Fi Ltre Du Réceptacle À Poussière

    NETTOYAGE DU FILTRE DU RÉCEPTACLE À POUSSIÈRE Le fi ltre du bac à poussière comprend un fi ltre HEPA et un fi ltre éponge. Nettoyer ces deux fi ltres de la manière suivante 1. Tirez le crochet sur la gauche du fi ltre HEPA sur la face arrière du bac à...
  • Page 121: Nettoyage Des Brosses

    NETTOYAGE DES BROSSES La brosse située au bas du robot permet d'absorber les poussières. Nettoyer le pinceau de la manière suivante. ※ Avant de retourner l'unité principale, poser un tissu lisse sur le sol et retirer le bac à poussière. Désenclencher l'interrupteur Après avoir vérifi...
  • Page 122: Manipulation Des Capteurs / De La Borne De Chargement

    MANIPULATION DES CAPTEURS / DE LA BORNE DE CHARGEMENT L’aspirateur robot est équipé de capteurs pour la détection des obstacles et des marches d'escalier et d'une borne pour le chargement de la batterie. Pour maintenir les performances de l’aspirateur robot à un bon niveau, nettoyez régulièrement les capteurs et la base de chargement de la manière suivante.
  • Page 123: Manipulation Des Brosses Latérales

    MANIPULATION DES BROSSES LATÉRALES Les corps étrangers comme les cheveux peuvent facilement être attrapés par les brosses latérales, il faut donc veiller à retirer les corps étrangers plusieurs fois par semaine. Un excès de corps étrangers sur les brosses expose à un risque de casse. Si le sol est rugueux, la brosse latérale peut se courber ou se clairsemer.
  • Page 124: Nettoyage De La Lingette Microfibre

    ※ Si la lingette microfi bre est utilisée à l'état humide, cela peut provoquer un dysfonctionnement du robot. • Pour éviter tout risque de dysfonctionnement de l’aspirateur robot, n'utilisez que la lingette microfibre d'origine fournie avec l'appareil. • Il est possible d'acheter des lingettes microfibres auprès de votre revendeur LG.
  • Page 125: Mesures Correctives Face À Des Anomalies De L'aspirateur Robot

    MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ A SPIRATEUR ROBOT Upon a voice message, "The wheels are not touching the fl oor. Please move HOM-BOT onto fl at fl oor." Un message d'avertissement sera donné si une roue ne touche pas la surface du sol ou cesse de fonctionner pour une raison quelconque.
  • Page 126 MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ A SPIRATEUR ROBOT Upon a voice message, "Please check that the dust bin and fi lter are properly installed." Un message d'avertissement sera donné si il n'y a pas de bac à poussière ou de fi ltre correctement placé. •...
  • Page 127 MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ A SPIRATEUR ROBOT Upon a voice message, "Please remove any foreign material from the brush on the bottom of the HOM-BOT." Un message d'avertissement s'affi chera si un matériau étranger se trouve sur la brosse. Poser un chiffon doux sur le sol et poser sur le chiffon l'aspirateur robot à...
  • Page 128: Confi Rmation Des Éléments Avant De Signaler Une Panne

    CONFIRMATION DES ÉLÉMENTS AVANT DE SIGNALER UNE PANNE Vérifi cations à effectuer avant de signaler une panne de l’aspirateur robot. Vérifi cations des éléments Corrections à effectuer (page de référence) Impossible de mettre l'appareil sous Vérifi ez que l'interrupteur est sur ON (marche). (Page 15) tension.
  • Page 129: Spécifi Cations Du Produit

    SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Article/modèle LG HOM-BOT VR6260 Ser. / VR6270 Ser. Dimensions extérieures 340 mm × 340 mm × 89 mm Poids 3 kg Consommation en courant 18 W Batterie (pleine charge) DC 16.8 V Vitesse de déplacement 350 mm/s (Maximum)
  • Page 130: Note Sur Les Logiciels Open Source

    NOTE SUR LES LOGICIELS OPEN SOURCE Note sur les logiciels Open source Pour obtenir le code source sous GPL, LGPL, MPL ainsi que d'autres licences open source contenues dans ce produit, veuillez consulter le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de licence référencés, l'exclusion de garantie et les informations sur les droits d'auteur sont disponibles pour le téléchargement.
  • Page 131 Mise au rebut des piles ou batteries usagées 1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur les piles ou batteries accompagnant votre produit indique qu'elles sont conformes à la Directive européenne 2006/66/EC. 2. Ce symbole peut étre associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
  • Page 132: Certificat De Garantie Pour Obtenir Une Garantie De 24 Mois Pour Cet Appareil

    être conforme au numéro inscrit La garantie est rendue nulle si des sur la carte de garantie. personnes non autorisées par LG Electronics interviennent dans l'appareil ou si l'appareil Au cours de la période de garantie nous est utilisé à des fins commerciales.
  • Page 133 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TAKARÍTÓ ROBOT A termék biztonságos működtetése érdekében a használata előtt fi gyelmesen olvassa el a "Biztonsági óvintézkedések" fejezetet. Elolvasás után tartsa a használati útmutatót könnyen hozzáférhető helyen. VR6260 sorozat VR6270 sorozat www.lg.com P/No.: MFL67680030...
  • Page 134 FUNKCIÓK Corner master A sarkok tisztításához megfelelő, teljesen új koncepció felépítésének köszönhetően a Robot Cleaner takarítási teljesítménye hihetetlenül hatékony. Betanulási üzemmód A Robot Cleaner a hatékonyabb takarítás érdekében, a Smart Operation funkciójának köszönhetően, képes megjegyezni a takarítási környezetet. Turbó üzemmód A Robot Cleaner a "Turbo"...
  • Page 135 TARTALOMJEGYZÉK HASZNÁLAT ELŐTT TOVÁBBI ADATOK Biztonsági óvintézkedések 35~37 Hibaelhárítás A termékcsomagolás tartozékai Mielőtt felhívná a szervizt Alkatrészek leírása 9~10 Gomb-funkciók A kijelző állapotjelzései REFERENCIA Mielőtt beindítaná Termékadatok Áttekintés Referencia-tételek HASZNÁLAT A kiindulási állomás felszerelése A Robot Cleaner tápegységének be- és kikapcsolása A takarítás indítása és leállítása 17~18 Az akkumulátor töltése...
  • Page 136: Biztonsági Óvintézkedések

    őket. 2. Biztosítani kell a gyermekek felügyeletét annak érdekében, hogy ne játszhassanak a készülékkel. 3. Ha a hálózati kábel megsérül, cseréltesse ki az LG Electronics szerviz-képviselőjével, elkerülve ezzel az áramütés veszélyét. 4. A készülék 8 éves kortól használható. Mozgás-, érzékszervi- vagy szellemi korlátozott vagy tapasztalatlan személyek csak...
  • Page 137 Vigye el a terméket egy kijelölt LG Electronics szervizbe! Mindig legalább 10 amperes terhelést A kiindulási állomást és a Robot Cleaner-t ne tegye fűtőberendezés mellé. elviselő hálózati csatlakozót használjon.
  • Page 138 Ha mégis hagyják, azzal termék- Ha mégis hagyják, azzal termék- meghibásodást okozhatnak. meghibásodást okozhatnak. Tilos bármennyi vizet vagy mosószert tenni a Robot Cleaner-re. Ha folyadék kerülne a Robot Cleaner-be, feszültségmentesítse a terméket és vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics értékesítő- vagy vevőszolgálati képviselőjével.
  • Page 139 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK VIGYÁZAT! A takarító robot működése közben Ha a padló nedves vagy nedves foltok vannak rajta, akkor a Robot Cleaner megütheti a szék, az asztal, az íróasztal lábait vagy más bútorok kiálló részeit. használata előtt törölje szárazra. Tilos a Robot Cleaner használata nedves A gyorsabb és hatékonyabb takarítás felületen.
  • Page 140: A Termékcsomagolás Tartozékai

    "Biztonsági óvintézkedések" fejezetet. Elolvasás után tartsa a További részleteket a használati útmutatóból tudhatnak meg. használati útmutatót könnyen hozzáférhető helyen. Kérjük, a készülék telepítése és használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt az útmutatót. www.lg.com www.lg.com Takarító eszköz Porgyűjtő-szűrő (tartalék) Összefoglaló...
  • Page 141 ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA - ROBOT CLEANER Felülnézet Felső érzékelő-kamera Porgyűjtő-fedél Kijelző és működtető gomb Porgyűjtő-fedél gombja Elölnézet Ultrahangos érzékelők Akadályészlelő érzékelő ablaka A kiindulási állomás észlelő érzékelője és a távirányító vevő érzékelői Hátulnézet Bekapcsoló gomb Szellőzőnyílás Alulnézet Falészlelő érzékelő Oldalkefe Töltő terminál Kefe Kerék Akkumulátor...
  • Page 142 ALKATRÉSZLEÍRÁS – KIINDULÁSI ÁLLOMÁS / PORGYŰJTŐ Kiindulási állomás Távirányító-tartó Töltő terminál Bekapcsoló gomb Tápvezeték rögzítő kampó Porgyűjtő Porgyűjtő-fogó Takarító kefe Porgyűjtő-fedél Szívónyílás-fedőlap Szivacsos szűrő Porgyűjtő-fedél nyitógombja HEPA-szűrő Szűrőfedél Az ábrán az aktuális elemek különbözhetnek.
  • Page 143 GOMB FUNKCIÓK – ROBOT CLEANER • A gomb megnyomásával a ‘Turbo Mode’ beállítása megtörténik a hanggal történő jóváhagyásra. TURBO • A ‘Turbo Mode’ alatt a gomb megnyomásával az üzemmód megszakad. • Ezzel lehet bekapcsolni a készüléket, elindítani és leállítani a takarítást. •...
  • Page 144 GOMB FUNKCIÓK – TÁVIRÁNYÍTÓ Start Home (kiindulási helyzet) Ez a gomb indítja a takarítást. Feltölti a Robot Cleaner akkumulátorát azzal, (16. o.) hogy visszaküldi a kiindulási állomásra. (17. o.) Mode (ÜZEMMÓD) Turbo Változtassa meg a takarítási Be- vagy kikapcsolja a 'Turbo' üzemmódot. üzemmódot.
  • Page 145: A Kijelző Állapotjelzései

    A KIJELZŐ ÁLLAPOTJELZÉSEI Elnémítás-ikon Ez az ikon jelzi, hogy az elnémítás be- vagy kikapcsolt állapotban van-e. Akkumulátor-ikon Ez az ikon jelzi az aktuális Zár-ikon akkumulátor-töltöttségi Jelzi, hogy a 'Lock' (Zár) be- vagy szintet, és elkezd villogni, ha az kikapcsolt állapotban van. akkumulátor töltést igényel.
  • Page 146: Mielőtt Beindítaná

    MIELŐTT BEINDÍTANÁ A takarítás megkezdése előtt elvégzendő ellenőrzések • Ne használja a készüléket olyan szobában, ahol egy gyermek felügyelet nélkül maradt. A gyermek megsérülhet. • A takarítandó szobából távolítson el minden törékeny vagy felesleges tárgyat. Különösen ügyeljen arra, hogy a padlóról eltegye a drága kerámiákat és az egyéb értékes tárgyakat. •...
  • Page 147: Áttekintés

    ÁTTEKINTÉS Szerelje fel a kiindulási állomást. (14. o.) 1.5  Illessze be a tápvezeték csatlakozóját a hálózati csatlakozóba, és 2  helyezze el az állomást a fal mellett. Ha a kiindulási állomás nem kap 1.5  áramot, akkor a Robot Cleaner nem fog töltődni. Kapcsolja be a Robot Cleaner tápellátását.
  • Page 148: A Kiindulási Állomás Felszerelése

    < FIGYELMEZTETÉS > Tilos a Robot Cleaner használata, ha a kiindulási állomás vezetéke vagy csatlakozója sérült, ha az nem működik megfelelően, vagy ha az sérült vagy leesett. A veszély elkerülése érdekében a vezetéket az LG Electronics, Inc.-nel vagy egy szakképzett szerelővel cseréltesse ki.
  • Page 149: A Robot Cleaner Tápegységének Be- És Kikapcsolása

    A ROBOT CLEANER TÁPEGYSÉGÉNEK BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA A fő tápegység bekapcsolása Kapcsolja be a Robot Cleaner hátulján bal oldalt található bekapcsoló gombot. Ha a kapcsoló OFF (KI) állásban van, fordítsa a kapcsolót ON (BE) állásba. ※ A bekapcsoláskor ne nyomja meg a Robot Cleaner felső részén található gombot.
  • Page 150: A Takarítás Indítása És Leállítása

    A TAKARÍTÁS INDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA A Robot Cleaner gombjainak használata Miután a Robot Cleaner-t bekapcsolta, nyomja meg a START/STOP gombot a takarítás megkezdéséhez. Egy dallam lesz hallható és a takarítás megkezdődik. A takarítás leállításához a takarítási ciklus közben nyomja meg a START/STOP gombot.
  • Page 151: Az Akkumulátor Töltése

    AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE Automatikus töltés A Robot Cleaner visszatér a kiindulási állomásra a takarítási ciklusa végén, vagy ha az akkumulátora lemerülőben van. ※ Ha 10 percig nem mozdul a Robot Cleaner vagy az akkumulátora töltöttségi szintje túl alacsony, a készülék automatikusan kikapcsol. ※...
  • Page 152 AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE Maradék akkumulátor-töltöttségi szintjelző Az akkumulátor töltöttségi szintje a következőképpen látható az állapotkijelzőn. • Ha a töltés folyamatban van, az akkumulátor töltöttségi szintjelzője villog. • Ha a töltés befejeződött a 'Battery' (Akkumulátor) és a 'Clean Mode' (Takarítási üzemmód) ikonok világítanak az energia- megtakarítás érdekében.
  • Page 153: Takarítási Üzemmódok

    TAKARÍTÁSI ÜZEMMÓDOK Cikk-cakk takarítás A 'Zigzag Clean' (Cikk-cakk takarítás) üzemmódban a Robot Cleaner megismétli a cikk-cakk műveletet annak érdekében, hogy kitakarítson minden helyet a takarítási területen. Ha gyorsan szeretne kitakarítani egy területet, válassza a 'Zigzag Clean' (Cikk-cakk takarítás) üzemmódot. A távirányítón vagy a főegységen nyomja meg a ‘Mode’ üzemmód gombot a 'Zigzag Clean' (Cikk-cakk takarítás) üzemmód kiválasztásához, majd nyomja meg a 'Start' gombot.
  • Page 154 TAKARÍTÁSI ÜZEMMÓDOK My Space cleaning (helyi takarítás) A távirányítón a 'My Space' (helyi takarítás) gomb megnyomásával beállíthatja a hangüzenetes My Space takarítási üzemmódot. Adott helyek kitakarításához válassza ezt az üzemmódot. Az 1. fokozatban: A távirányítóval manuálisan elvégezheti az egyes takarítási blokkokon kívüli területek takarítását.
  • Page 155: Kiegészítő Takarítási Üzemmódok

    KIEGÉSZÍTŐ TAKARÍTÁSI ÜZEMMÓDOK Manuális takarítás A távirányító tájoló gombjának megnyomásával manuálisan mozgathatja a Robot Cleaner-t. A Robot Cleaner az adott területet a tájoló gombok iránya szerint előre/hátra/balra/jobbra mozogva fogja kitakarítani. 'Manual' (Manuális) üzemmódban a takarító robot nekimegy a mögötte található akadálynak, ha a távirányítón megnyomják a hátrameneti gombot.
  • Page 156 KIEGÉSZÍTŐ TAKARÍTÁSI ÜZEMMÓDOK Turbó üzemmód A távirányító vagy a főegység 'Turbo' gombjának megnyomásával bekapcsolja a hangüzenetes 'Turbo' üzemmódot. A 'Turbo' üzemmódban ugyanennek a gombnak a megnyomása megszakítja a hangüzenetes 'Turbo' üzemmódot. A 'Turbo' üzemmódban a Robot Cleaner intenzívebben végzi a takarítást.
  • Page 157: Időbeállítás

    IDŐBEÁLLÍTÁS Ön beállíthatja a Robot Cleaner-en az aktuális időt is. A készenléti állapotban lévő Robot Cleaner távirányítóján nyomja meg a 'Clock' (Óra) gombot, majd elkezdheti az aktuális idő beállítását. A távirányító ' ' gombjainak segítségével Villogás Villogás állítsa be az időegységeket. A távirányító...
  • Page 158: Ütemezett Takarítás

    ÜTEMEZETT TAKARÍTÁS Ön beállíthatja egy takarítás időpontját úgy, hogy a Robot Cleaner attól az ütemezett időponttól kezdje a takarítást. Az akkumulátor-töltés állapotában lévő Robot Cleaner távirányítóján nyomja meg a 'Schedule' (Ütemezés) gombot, majd elkezdheti az ütemezett takarítás időpontjának beállítását. Az ütemezés beállítása/megszakítása csak akkor lehetséges, amikor a készülék töltés alatt van. A távirányító...
  • Page 159: Moppal Történő Takarítás (Opcionális)

    MOPPAL TÖRTÉNŐ TAKARÍTÁS (OPCIONÁLIS) Az ultra-mikroszálas mop (törlőkendő) felszerelésével a Robot Cleaner hatékonyan használható portalanításra. Felszerelt moptartóval a Robot Cleaner nem mászik fel a szőnyegekre vagy át a küszöbökön annak érdekében, hogy ne vigye fel a mopról a szennyeződést. VIGYÁZAT! A moppal ne takarja le az alsó...
  • Page 160: Helykeresési Funkció

    HELYKERESÉSI FUNKCIÓ A Robot Cleaner megjegyzi a helyét a takarítás során. Ha a készülék használója a Robot Cleaner-t működése közben elmozdítja, a készülék a navigációs helykeresési funkciójával megkeresi azt a helyet, ahonnan elmozdították, mielőtt folytatná a takarítást. ※ A navigációs funkció azután aktiválódik, hogy a Robot Cleaner megfelelően felismeri a takarítási környezetet.
  • Page 161: Intelligens Diagnosztika

    A Robot Cleaner az intelligens diagnosztikai funkciót használja az öndiagnosztikához. Ha diagnosztika során rendellenességet észlel, vegye fel a kapcsolatot a helyi LG Electronics szervizközponttal. ※ Az intelligens diagnosztika során a Robot Cleaner egy 50 cm-es sugarú körben fog mozogni. Éppen ezért, az intelligens diagnosztika megkezdése előtt távolítson el minden tárgyat a kiindulási állomás 1 m-es körzetéből.
  • Page 162 Futassa újra az intelligens diagnosztikát és, ha újra ugyanaz az üzenet meg újra végrehajtani az intelligens diagnosztikát azután, hogy a HOM- hallható, vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics szervizközpontjával. BOT hátulján a főkapcsolót ki- és bekapcsolta. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevőszolgálatával.
  • Page 163: A Porgyűjtő Tisztítása

    A PORGYŰJTŐ TISZTÍTÁSA Ha a porgyűjtő megtelt, csökkenhet a szívóteljesítmény. Takarítsa ki a porgyűjtőt minden takarítási munka előtt és után. A következő sorrendben végezze el a porgyűjtő tisztítását: 1. A Robot Cleaner-en található 'PUSH' nyomógomb megnyomásával nyissa fel a porgyűjtő fedelét. 2.
  • Page 164: A Porgyűjtő Szűrőjének Tisztítása

    A PORGYŰJTŐ SZŰRŐJÉNEK TISZTÍTÁSA A porgyűjtő szűrője HEPA-szűrőből és szivacsszűrőből áll. Mind a HEPA-szűrőt, mind a szivacsszűrőt a következő sorrendben tisztítsa ki: 1. A HEPA-szűrő és a szivacs leválasztásához a porgyűjtő hátulján, a HEPA-szűrő modul bal oldalán húzza meg a kampót.
  • Page 165: A Kefe Tisztítása

    A KEFE TISZTÍTÁSA A forgókefe, amely a Robot Cleaner alján található, elősegíti a por összegyűjtését. A következő sorrendben végezze el a kefe tisztítását: ※ A főegység fejreállítása előtt helyezzen egy puha rongyot a padlóra, majd távolítsa el a porgyűjtőt. Ellenkező esetben a főegység összekarcolódhat és por hullhat ki a porgyűjtőből. A takarítás megkezdése előtt Az idegen anyagok ellenőrzése után Takarítóeszköz segítségével...
  • Page 166: Az Érzékelő- Vagy Töltőterminál Tisztítása

    AZ ÉRZÉKELŐ- VAGY TÖLTŐTERMINÁL TISZTÍTÁSA A Robot Cleaner olyan érzékelőkkel rendelkezik, amelyek észlelik az akadályokat, lépcsőket, és az akkumulátor töltése érdekében a kiindulási állomást. A Robot Cleaner teljesítményének megőrzése érdekében rendszeresen tisztítsa meg az érzékelőket és a töltő terminált a következőképpen: 1.
  • Page 167: Az Oldalkefe Tisztítása

    AZ OLDALKEFE TISZTÍTÁSA Könnyen odatapadhatnak az oldalkeféhez idegen tárgyak vagy olyan anyagok, mint pl. a hajszálak. Legalább egyszer egy héten távolítsa el az ilyen anyagokat. Ha túl sok idegen anyag szorul bele a kefébe, nagy a kockázata a kefe meghibásodásának. Ha a padló...
  • Page 168: Az Ultra-Mikroszálas Mopos (Opcionális) Takarítás

    3. Azután használja a mopot, hogy közvetlen napfényen teljesen megszáradt. ※ Ha a mopot nyirkosan vagy nedvesen használják, a Robot Cleaner meghibásodhat. Tanács • A termék-meghibásodás elkerülése érdekében csak a Robot Cleaner-hez mellékelt ultra-mikroszálas mopot használja. • Tartalék mikroszálas mopokat az LG Electronics szervizközpontjában lehet beszerezni.
  • Page 169: Hibaelhárítás

    HIBAELHÁRÍTÁS Előfordulhat, hogy a következő hangüzenetet hallja: "The wheels are not touching the fl oor. Please move HOM-BOT onto fl at fl oor." Figyelmeztető üzenet jelzi, ha egy kerék valamilyen okból kifolyólag nem érintkezik a talajjal. • Beszorulhatott-e a kerék a bejárati ajtónál, erkélyen, lépcsőn stb.? Helyezze a Robot Cleaner-t sík talajra.
  • Page 170 HIBAELHÁRÍTÁS Előfordulhat, hogy a következő hangüzenetet hallja: "Please check that the dust bin and fi lter are properly installed." Figyelmeztető üzenet jelzi, ha nincs behelyezve a porgyűjtő vagy szűrőfedél. • Behelyezte a Robot Cleaner-be a porgyűjtőt? Nyissa ki a porgyűjtő fedelét és ellenőrizze, hogy a helyén van-e porgyűjtő. NE felejtse nyitva a porgyűjtő...
  • Page 171 HIBAELHÁRÍTÁS Előfordulhat, hogy a következő hangüzenetet hallja: "Please remove any foreign material from the brush on the bottom of the HOM-BOT." Figyelmeztető üzenet jelzi, ha idegen anyag korlátozza a kefe mozgását. Helyezzen egy puha rongyot a padlóra, és fejjel lefelé helyezze rá a Robot Cleaner-t. ※...
  • Page 172: Mielőtt Felhívná A Szervizt

    MIELŐTT FELHÍVNÁ A SZERVIZT Olvassa el, mielőtt bejelentené a Robot Cleaner hibáját. Probléma Megoldások (Hivatkozási oldal) A tápegység nem kapcsolható be. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló bekapcsolt állapotban van-e. (15. oldal) A tápegység automatikusan Ez nem meghibásodás. A Robot Cleaner saját energia-takarékossági funkcióval kikapcsol.
  • Page 173: Termékadatok

    TERMÉKADATOK Készülék/Modell LG Robot Cleaner VR6260 sorozat / VR6270 sorozat Befoglaló méretek 340 mm × 340 mm × 89 mm Tömeg 3 kg Teljesítmény-felvétel 18 W Akkumulátor DC 16,8 V (teljesen feltöltve) Haladási sebesség 350 mm/s (Maximum) Működési idő Kb. 100 perc (Szokásos fapadlón)
  • Page 174: Referencia-Tételek

    REFERENCIA-TÉTELEK Nyílt forrású szoftverre vonatkozó közlemény A GPL, LGPL, MPL és más nyílt forrású licencek olyan forráskódjának megszerzése érdekében, amelyet a termék tartalmaz, látogasson el a következő oldalra: http://opensource.lge.com. A forráskódon kívül megtalálhatók itt az összes hivatkozott licenc feltételei, a garancia feltételek és a szerzői joggal kapcsolatos közlemények.
  • Page 175 Elemek és akkumulátorok ártalmatlanítása 1. Ha a termék elemeire/akkumulátoraira ez az áthúzott szeméttároló szimbólum van elhelyezve, az azt jelenti, hogy megfelel a 2006/66/EK európai irányelvnek. 2. Ezt a szimbólumot a higany (Hg), a kadmium (Cg), illetve az ólom (Pb) vegyjelével is lehet kombinálni, ha az adott elem 0,0005%-nál több higanyt, 0,002%-nál több kadmiumot, illetve 0,004%- nál több ólmot tartalmaz.
  • Page 176 A jótállás érvénytelenné válik, ha olyan személy javítja a készüléket, aki nem rendelkezik az LG A jótállás időtartama alatt minden hibát Electronics meghatalmazásával, vagy ha a díjmentesen megjavítunk, ha bizonyítható, hogy készüléket ipari célokra használták.
  • Page 177 MEMO...
  • Page 178 MEMO...
  • Page 179 MEMO...
  • Page 180 LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,1186 DM Amstelveen, The Netherlands Made in Korea...

Ce manuel est également adapté pour:

Vr6270 série

Table des Matières