Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59

Liens rapides

G5
[B]
0
L08061369
A5版双胶纸
1、
冰箱公司标准Q/HKB J16001《零、部件及原材料中有
害化学物质含量规定》的要求
2、防火标签高度至少为15mm高;
3、每种语言的第1-7页警示语内容大写字母高度不低于3mm
4
所有图案及文字黑色印刷。
版本D:更改封面,封底版本号
BD/BC-250NY/HC(ER)-00HIS.FRA01
2000064
楲 饥 鸣
隙 Ⅻ 馫
譗 鸣
鷋 楲饥鸣 鷋 ﹖鸣
何夏琴
2019-07-27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hisense FT237D4BW21

  • Page 1 L08061369 A5版双胶纸 1、 冰箱公司标准Q/HKB J16001《零、部件及原材料中有 害化学物质含量规定》的要求 2、防火标签高度至少为15mm高; 3、每种语言的第1-7页警示语内容大写字母高度不低于3mm 所有图案及文字黑色印刷。 版本D:更改封面,封底版本号 BD/BC-250NY/HC(ER)-00HIS.FRA01 2000064 楲 饥 鸣 隙 Ⅻ 馫 譗 鸣 鷋 楲饥鸣 鷋 ﹖鸣 何夏琴 2019-07-27...
  • Page 2 USER S OPERATION MANUAL Bedienungsanleitung Manual del usuario Manuel d’utilisation Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Manual do utilizador FT237D4BW21 FT325D4BW2...
  • Page 3: Informationen Zur Sicherheit Und Warnungen

    INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT UND WARNUNGEN SOLLTE FOLGENDES PASSIEREN ------------------------- 10-11 TEILENUMMER UND FUNKTION ---------------------------------12 ANWENDUNG ----------------------------------------------------------8 TEMPERATUREINSTELLUNG UND ABTAUEN/ERSTE INBETRIEBNAHME UND BESCHREIBUNG DES GERÄTS ----------------------------- 13-17 INSTALLATION ------------------------------------------------------ 9 ENTSORGUNG DES GERÄTS -------------------------------------18 INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT UND WARNUNGEN Zu Ihrer eigenen Sicherheit für Kinder und Sicherheit und Menschen mit Gebrechen...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    -Bauernhäuser und von Anweisungen für den Gebrauch Kunden in Hotels, Motels und des Geräts erhalten haben anderen Wohnräumen; oder von dieser beaufsichtigt - Bett- und Frühstück-Typ werden. Halten Sie alle Umgebungen Verpackungsteile von Kinder -Gastronomie und ähnliche fern, weil es die Gefahr des Non-Retail-Anwendungen Erstickens besteht.
  • Page 5 keine elektrischen Geräte Kältemittel innerhalb des Lebensmittellablagefachs des Das Kältemittel Isobuten Gerätes, außer wenn sie die (R600a) ist innerhalb des vom Hersteller empfohlenen Kältemittelkreislaufs des Typen sind. Gerätes enthalten, und ein Naturgas mit einer besonders WARNUNG - Das Kältemittel hohen Umweltverträglichkeit ist und Isoliertreibgas sind jedoch brennbar.
  • Page 6: Elektrische Sicherheit

    Es ist gefährlich, diese genannten Bereich Spezifikationen zu ändern überschreitet, verwenden Sie oder das Produkt in aus Sicherheitsgründen irgendeiner Art und Weise zu unbedingt A.C.. verändern. Automatischer Jegliche Beschädigung des Spannungsregler von mehr als Kabels kann zu einem 350W zum Kühlschrank. Der Kurzschluss, Brand und/oder Kühlschrank muss an eine Stromschlag führen.
  • Page 7 Die Empfehlungen des Verwenden Sie niemals die Geräteherstellers zur Lagerung Basis, Schubladen und Türen sollten strikt befolgt werden. usw. zum Stehen oder als Träger. Beachten Sie die relevanten Anweisungen für die Lagerung. Gefrorene Lebensmittel dürfen nicht erneut eingefroren werden, Stellen Sie keine Getränke mit wenn sie einmal abgetaut Kohlensäure in das Gefrierfach, wurden.
  • Page 8 Um das Gerät herum, sollte Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Metallobjekten, ausreichend Luftzirkulation Dampfreinigern, ätherischen vorhanden sein; ansonsten Ölen, organischen kann es Überhitzen. Befolgen Lösungsmitteln oder Sie alle für die Installation Scheuermitteln. relevanten Anweisungen, um eine ausreichende Ventilation Verwenden Sie keine scharfen zu gewährleisten.
  • Page 9 Beim Kühlen von Lebensmitteln ist Vorsicht geboten, Glaswaren dürfen nicht in direktem Kontakt mit der Oberfläche des inneren Kastens sein. Beim Einfrieren von Lebensmitteln sollten separate Lebensmittel versiegelt und gelagert werden, um Feuchtigkeitsverlust und Geruch zu vermeiden . Es sollten nur ungiftige, geruchlose, luftdichte und wasserdichte Dichtungsmaterialien verwendet werden.
  • Page 10 ANWENDUNG Ist der Stromstecker fest in die entsprechende ● ● Wandsteckdose eingesteckt? Stellen Sie sicher, dass der Stecker nicht ungewöhnlich warm ist. ● Untersuchen Sie das Stromkabel auf Brüche oder ● Schäden. Sollten Sie die kleinste Unregelmäßigkeit entdecken, nehmen Sie Kontakt mit dem Händler ●...
  • Page 11 ABTAUEN/ERSTE INBETRIEBNAHME UND INSTALLATION Sie sollten ein Gefrierfach zwei oder drei Mal im Jahr abtauen, wenn das Eis ungefähr 4 mm dick ist. Zum Abtauen befolgen Sie diese Schritte: ● Setzen Sie das Thermostat auf "Colder" für mindestens 12 Stunden vor dem Abtauen. ●...
  • Page 12 SOLLTE FOLGENDES PASSIEREN Warnung! Unterbrechen Sie vor der Fehlerbehebung die Wichtiger Hinweis! Stromversorgung. Nur ein qualifizierter Elektriker oder eine Reparaturen am Gerät dürfen nur von kompetenten kompetente Person darf eine Fehlerbehebung durchführen, Service-Technikern vorgenommen werden. Unsachgemäße die nicht in dieser Anleitung beschrieben ist. Reparaturen können zu großen Gefährdungen für den Nutzer führen.
  • Page 13 Bitte überprüfen Sie folgendes, wenn Sie Probleme mit dem Gerät haben. Sollte das Problem auch nach Durchführung der Abhilfemaßnahmen bestehen, ziehen Sie den Stromstecker aus der Wandsteckdose. Legen Sie die im Kühlgerät gelagerten Artikel in einer Kiste oder einem Container. Nehmen Sie dann Kontakt mit dem Händler auf, von dem Sie das Gerät gekauft haben und 'halten Sie die Informationen wie unten in "ERFORDERLICHE INFORMATIONEN"...
  • Page 14: Teilenummer Und Funktion

    TEILENUMMER UND FUNKTION Modell NR: FT237D4BW21 FT325D4BW2 elektrischen Steuerteil...
  • Page 15 TEMPERATUREINSTELLUNG UND BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1. Bedienfeld Es wird verwendet, um den Gefrierschrank zu steuern. Es befindet sich auf der Vorderseite des Gefrierschranks. Sperren-Anzeige Sperren-Anzeige Temperaturan Temperaturan zeigebereich zeigebereich Kühlung / Kühler Gefriertemperatureinstell Kühlung / Kühler Gefriertemperatureinstell Temperatureinstellun Temperatureinstellun gstaste Super-Freeze-Einstellung gstaste Super-Freeze-Einstellung...
  • Page 16 Drücken der Taste Fridge ändert sich der Temperaturanzeigebereich von der aktuellen Einstellungstemperatur wie folgt : "0>-1->-2>-3>... ".>-12>-13>>1>0". When es in 2 Sekunden nach dem Ende der Operation fünfmal blinkt, was anzeigt, dass die Einstellung wirksam ist. 3) Gefriertemperaturregelung Beim Entsperrstatus und beim Gefriertemperatureinstellmodus bei jedem Drücken der Taste Freezer ändert sich der Temperaturanzeigebereich von der aktuellen Einstellungstemperatur folgt:...
  • Page 17 7. Hinweis: Da es sich bei der angegebenen Temperatur nicht um die tatsächliche Temperatur, sondern um die Zieltemperatur handelt, variiert die Temperatur in der Box je nach den zu lagernden Lebensmittel. 8. Entsperren Wenn das Tastensperre-Symbol des Gefrierschranks leuchtet auf, bedeutet dies, dass der Gefrierschrank gesperrt ist.
  • Page 18 Super-Freeze-Modus beenden. Im Super-Freeze-Modus wird kontinuierliche Zwangskühlung nach einer bestimmten Zeit automatisch beendet und mit der ursprünglichen Einstellungstemperatur laufen. Hinweis: Der Super-Freeze-Modus kann eine schnelle Kühlung ermöglichen, aber er kann den Stromverbrauch erhöhen. Wenn der Strom abgeschaltet ist, kann der Kühlschrank den Status vor dem Stromausfall automatisch speichern.
  • Page 19 UMGANG MIT DEM GERÄT Ein beschädigter sollte so nahe wie möglich am Installation: Sämtliche elektrischen Arbeiten, die für die Steckerkörper abgeschnitten werden, die Sicherung sollte Installation des Geräts notwendig sind, MÜSSEN von entfernt und der Stecker sicher entsorgt werden. Fachpersonal ausgeführt werden Achtung: DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN Steckerersatz (gilt nur für GB &...
  • Page 20: Entsorgung Des Gerätes

    ENTSORGUNG DES GERÄTES Entsorgung des Gerätes Es ist verboten, dieses Gerät im Hausmüll zu entsorgen. Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar. Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie zu recyceln. Vor der Entsorgung des Gerätes. 1.
  • Page 21 USER S OPERATION MANUAL...
  • Page 22 13-16 10-11 For your safety and Safety for children and others correct usage, before who are vulnerable installing and first using the According to EN standard This appliance can be used appliance, read this user by children aged from 8 years manual carefully, including its and above and persons with hints and warnings.
  • Page 23 concerning use of the -farm houses and by clients appliance by a person in hotels, motels and other responsible for their safety. residential type Keep all packaging away environments; from children as there is risk -bed and breakfast type of suffocation environments;...
  • Page 24 Refrigerant electrical appliances inside the food storage The refrigerant isobutene compartments of the (R600a) is contained within appliance, unless they are of the refrigerant circuit of the the type recommended by appliance, a natural gas with the manufacturer. a high level of environmental WARNING —...
  • Page 25 Automatic voltage regulator It is dangerous to alter the of more than 350W to the specifications or modify this fridge. The fridge must product in any way. employ a special power Any damage to the cord may socket instead of common cause a short circuit, fire, one with other electric and/or electric shock.
  • Page 26 strictly adhered to. Refer to Keep burning candles, relevant instructions for lamps and other items with storage. naked flames away from the Do not place carbonated or appliance so that do not set fizzy drinks in the freeze the appliance on fire. compartment as it creates The appliance is intended pressure on the container,...
  • Page 27 Adequate circulation Caution! should be allowed around Care and cleaning the appliance reducing the Before maintenance, switch risk overheating. off the appliance and achieve sufficient ventilation, disconnect the mains plug follow instructions from the mains socket. relevant to installation. Do not clean the appliance Wherever possible the back with metal objects, steam of the product should not be...
  • Page 28 Note: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.(This clause applies only to the EU region.) When refrigerating food, please be careful not to contact the surface of the inner box directly. When frozen food, in order to prevent moisture loss, prevent the odor, should separate the different food sealed storage, and can only use non-toxic, tasteless, impermeable, waterproof sealing material.
  • Page 29 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments; -catering and similar non-retail applications 220-240 chest freezer...
  • Page 30 Colder Colder...
  • Page 31 chest freezer...
  • Page 32 Colder Cold...
  • Page 33 FT237D4BW21 FT325D4BW2 Baskat Drain Foot Ele e ctric C C ontrol...
  • Page 34 1. C Control pane Used to con trol the way y the freezer r is located o on the front o of the freeze Lock display Lock display Temp perature Temp perature displa ay area displa ay area frigeration/chi ller Freezing frigeration/chi ller...
  • Page 35 the end of the operation, flashing 5 times, indicating that the set is effective. 5. Enter / exit super freeze 1) Enter super freeze Unlock status, press Freezer key 3 seconds, the temperature display area shows "-25" means entering the "super freeze". 2)...
  • Page 36 9. Temperature regulation 4) Refrigerating temperature regulation Unlock status, the fridge mode, each time press the Fridge key, the current from the set temperature, the temperature display area changes as follows : "5>4->3>-2>8>7>6>5", 2 seconds after the end of the operation, flashing 5 times, indicating that the set is effective.
  • Page 38: Correct Disposal Of This Product

    Disposal of the appliance It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging in a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of appliance. 1.
  • Page 39 USER S OPERATION MANUAL Manual del usuario...
  • Page 40 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y DE ADVERTENCIA 1-7 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PARTES ------------------------12 MODO DE EMPLEO --------------------------------------------------- REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA Y 13-17 DESCONGELAMIENTO /PRIMER USO E INSTALACIÓN - 9 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ------------------------------ EN CASO DE QUE OCURRA LO SIGUIENTE ------------- 10-11 ELIMINACIÓN DEL APARATO -------------------------------------18 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y DE ADVERTENCIA Por su propia seguridad...
  • Page 41: Seguridad General

    instrucciones acerca del uso del -granjas y por parte de aparato por parte de una persona clientes en hoteles, moteles responsable de su seguridad. y otros entornos de tipo Mantenga todo el material residencial; de embalaje lejos del - Entornos para huéspedes. alcance de los niños, ya que -aplicaciones de existe riesgo de asfixia.
  • Page 42 Refrigerante aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de El circuito de refrigerante del almacenamiento de alimentos aparato contiene refrigerante del aparato, a menos que isobuteno (R600a), un gas sean del tipo recomendado natural con un alto nivel de por el fabricante. compatibilidad DVERTENCIA: El medioambiental, que sin...
  • Page 43: Seguridad Eléctrica

    Es peligroso alterar las Regulador automático de especificaciones o modificar tensión de más de 350 W en el producto de cualquier la nevera. La nevera debe modo. utilizar una toma eléctrica Los daños en el cable especial en lugar de una podrían provocar un compartida con otros cortocircuito, incendio y/o...
  • Page 44 almacenamiento del fabricante. por congelación. Consulte las instrucciones de Nunca utilice la base, los almacenamiento pertinentes. cajones, las puertas, etc. No coloque bebidas con gas para subirse o como apoyo. o burbujas en el No debe volver a congelar compartimento congelador, los alimentos congelados ya que creará...
  • Page 45 trasera del producto no ¡Notas importantes de la instalación! debe estar cerca de la Para realizar correctamente pared para evitar que las las conexiones eléctricas, piezas cálidas (compresor, siga las instrucciones condensador) la toquen y contenidas en este manual. evitar el riesgo de incendios. Desembale el aparato y Siga las instrucciones compruebe si tiene algún...
  • Page 46 Se debe tener cuidado al refrigerar alimentos. La cristalería no debe estar en contacto directo con la superficie interna de la caja. Cuando se congelan alimentos, para evitar la pérdida de humedad y evitar el mal olor, se deben sellar y almacenar alimentos separados, y solo se deben usar materiales de sellado no tóxicos, inodoros, herméticos y herméticos.
  • Page 47: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO ● No use la unidad para almacenar agua o comida que necesite agua como medio de almacenaje. Nunca coloque mariscos frescos que contengan agua directamente en la unidad. VERIFICACIONES Para comprobar la seguridad, realice las siguientes verificaciones después de limpiar la unidad: ¿Está...
  • Page 48: Descongelamiento /Primer Uso E Instalación

    DESCONGELAMIENTO /PRIMER USO E INSTALACIÓN Debe descongelar el compartimento del congelador dos o tres veces al año cuando el hielo tiene un grosor de 4 mm. Para descongelar, siga estos pasos: ● Ponga el termostato en “Colder” al menos 12 horas antes de descongelar.
  • Page 49: En Caso De Que Ocurra Lo Siguiente

    EN CASO DE QUE OCURRA LO SIGUIENTE ¡Advertencia! Antes de resolver problemas, desconecte ¡Importante! la fuente de alimentación. Sólo un electricista cualificado Sólo técnicos competentes pueden realizar las o persona competente debe llevar a cabo la resolución de reparaciones del aparato. Las reparaciones inadecuadas problemas que no están en el manual.
  • Page 50 Compruebe lo siguiente si tiene problemas con la unidad. Si el problema persiste después de tomar las acciones correctivas adecuadas, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared. Transfiera los elementos almacenados en el refrigerador a una caja u a otro recipiente. Luego contacte al distribuidor al que le compró...
  • Page 51: Nombre Y Función De Las Partes

    NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PARTES Modell NR: FT237D4BW21 FT325D4BW2 control eléctrico...
  • Page 52 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA Y DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1. Panel de control Se utiliza para controlar la forma en que se coloca el congelador delante del congelador. Pantalla de Pantalla de bloqueo bloqueo Pantalla Pantalla temperatura temperatura Refrigeración/nevera Ajuste Refrigeración/nevera Ajuste Botón de ajuste de temperatura...
  • Page 53 temperatura ajustada actual siguiente forma: "0→-1→-2→-3>... ".→-12→-13→1→0", 2 segundos después de finalizar la operación, parpadeando 5 veces para indicar que se ha realizado el ajuste. 3) Regulación de la temperatura de congelación En estado desbloqueado, en modo de ajuste de la temperatura de congelación cada vez que se pulsa el botón Congelador, la pantalla de la temperatura cambia de la temperatura ajustada actual de la siguiente forma: "-18→-19→-20>...
  • Page 54 Indicación: Debido a que la temperatura indicada no es la real, sino la temperatura objetivo, la temperatura de la caja dependerá de la comida almacenada. Desbloquear Cuando el icono de bloqueo del botón del congelador está iluminado, significa que el congelador está...
  • Page 55 En modo Súper Congelación, la refrigeración continua forzada se cancelará automáticamente después de un periodo de tiempo y funcionará a la temperatura ajustada original. Nota: el modo Súper Congelación puede refrigerar rápidamente, pero puede aumentar el consumo energético. Cuando alimentación está...
  • Page 56 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Reemplazo del enchufe (Sólo RU e Irlanda) Instalación Cualquier trabajo eléctrico que se requiera para la instalación del aparato deberá ser realizada por Si necesita reemplazar el enchufe, los cables en el cable un electricista calificado de alimentación están coloreados de la siguiente manera: Azul-Neutral 'N' Advertencia: ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A Marrón-activo 'L...
  • Page 57: Eliminación Del Aparato

    ELIMINACIÓN DEL APARATO Eliminación del aparato Está prohibido desechar este aparato como residuos domésticos. Materiales de embalaje Los materiales de embalaje con el símbolo de reciclaje son reciclables. Arroje el embalaje a un contenedor de recogida de residuos adecuado para reciclarlo. Antes de desechar el aparato.
  • Page 58 USER S OPERATION MANUAL Manuel d’utilisation...
  • Page 59: Informations De Sécurité Et Avertissements

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS 1-7 NOM DES PIECES ET FONCTION ------------------------------ 12 UTILISATION ------------------------------------------------------------8 RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DÉGIVRAGE/PREMIERE MISE EN ROUTE ET DESCRIPTION DE L’APPAREIL ------------------------------ 13-17 INSTALLATION ---------------------------------------------------------9 MISE AU REBUT DE L’APPAREIL --------------------------------18 SI L’UN DES CAS SUIVANTS SURVIENT ----------------- 10-11 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 60 - corps de ferme, locaux Conservez tous les réservés aux clients dans emballages hors de portée les hôtels/motels et autres des enfants pour éviter tout logements résidentiels; risque d’étouffement. - foyer de type lit et petit- Si vous vous débarrassez déjeuner;...
  • Page 61 ATTENTION -- Ne pas utiliser Liquide frigorigène des appareils électriques à Le réfrigérant isobutène l’intérieur des compartiments (R600a) est contenu dans le pour aliments de l’appareil circuit frigorifique de l'appareil, sauf s’ils sont recommandés un gaz naturel avec un haut par le fabricant.
  • Page 62: Sécurité Électrique

    Il est dangereux de modifier ce régulateur automatique de produit de quelque façon. courant de plus de 350W Tout type de dommage pour le réfrigérateur. Le constaté sur le cordon réfrigérateur doit utiliser une d’alimentation peut causer un prise de courant spéciale et court-circuit, un incendie ou un non une prise commune risque d'électrocution.
  • Page 63 Ne placez aucune boisson N'utilisez jamais les bacs, gazeuse dans le congélateur, tiroirs, portes, etc. comme car cela entraînerait une supports ou pour vous tenir pression sur la canette et debout. pourrait résulter en une Les aliments congelés ne détérioration de l'appareil. doivent pas être recongelés une fois qu’ils ont été...
  • Page 64: Remarques Importantes À Propos De L'installation

    Dans la mesure du possible, Remarques importantes à propos de l'installation : l’arrière de l’appareil doit être contre un mur pour Pour tout branchement éviter de toucher ou électrique, respectez bien les d’attraper les parties consignes fournies dans ce chaudes (compresseur, manuel.
  • Page 65 Remarque : Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des appareils électriques réfrigérants. (Cette clause s'applique uniquement dans la région UE.) Vous devez prendre des précautions lors de la réfrigération des aliments.La verrerie ne doit pas être en contact direct avec la surface intérieure de la boîte.
  • Page 66: Utilisation

    UTILISATION ● N’utilisez pas l’unité pour conserver de l’eau ou des aliments qui nécessitent de l’eau comme moyen de conservation. Ne placez jamais de fruits de mer contenant de l’eau directement dans l’appareil. VÉRIFICATIONS Pour assurer la sécurité, effectuez les vérifications suivantes après avoir nettoyé...
  • Page 67: Dégivrage/Premiere Mise En Route Et Installation

    DÉGIVRAGE/PREMIERE MISE EN ROUTE ET INSTALLATION Le congélateur doit être dégivré deux ou trois fois par an lorsque l’épaisseur de la glace atteint environ 4 cm. Pour dégivrer, suivez ces étapes : ● Mettez le thermostat sur « Colder » 12 heures au moins avant le dégivrage.
  • Page 68: Si L'un Des Cas Suivants Survient

    SI L’UN DES CAS SUIVANTS SURVIENT Avertissement ! Avant de recherchez la panne, Important ! débranchez l’alimentation électrique. Seul un technicien Les réparations sur l’appareil ne peuvent être effectuées qualifié ou personne compétente peut effectuer la que par des ingénieurs de maintenances compétents. recherchE d’une panne qui n’est pas référencé...
  • Page 69 Vérifiez ce qui suit en cas de problèmes. Si le problème persiste âpres avoir pris les bonnes mesures, débranchez le cordon électrique de la prise murale. Videz le contenu du réfrigérateur dans un carton au autre réfrigérateur. Contactez ensuite votre revendeur et donne-lui les « INFORMATIONS NECESSAIRES »...
  • Page 70: Nom Des Pieces Et Fonction

    NOM DES PIECES ET FONCTION Modell NR: FT237D4BW21 FT325D4BW2 électrique...
  • Page 71: Réglage Des Températures Et Description De L'appareil

    RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. P Panneau de commande Utilisé pour contrôler la façon dont l le congélate eur est insta llé sur le réf frigérateur. Verrouillage e de Verrouillage e de l’affichage Affich hage l’affichage Affich hage tempé...
  • Page 72 fois que vous appuyez sur la touche FRIDGE, l’affichage de la température change, selon la séquence suivante : « 0→-1→-2→-3>... ".→-12→-13→1→0 », 2 secondes après la fin du fonctionnement. Clignote 5 fois, pur indiquer que les paramètres sont enregistrés secondes après la fin du fonctionnement. Réglage de la température du congélateur.
  • Page 73 Affichage rapide : Dans la mesure où la température indiquée n’est pas la température réelle mais la température recherchée, la température affichée en fonction des aliments stockés. Déverrouiller Lorsque l’icône LOCK (Verrouillage) est allumée, cela signifie que le congélateur est verrouillé.
  • Page 74 « -25 » clignote 3 fois, ce qui indique que l’appareil est en mode Super Freeze. EN mode Super Freeze, le refroidissement continue st automatiquement stoppé après une période de fonctionnement déterminée, et le dispositif retrouve sa température d’origine. Remarque : le mode Super Freeze permet une réfrigération rapide, mais consommé plus d’énergie.
  • Page 75 Remplacement de la prise (RU et Irlande DESCRIPTION DE L’APPAREIL seulement) Installation : Tous travaux électriques requis pour installer En cas de besoin de remplacement de la prise, les fils du l’appareil DOIVENT être effectués par un électricien qualifié. câble électrique sont de couleurs suivantes : Avertissement : L’APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA Bleu –...
  • Page 76: Mise Au Rebut De L'appareil

    MISE AU REBUT DE L’APPAREIL Mise au rebut de l'appareil Il est interdit de jeter cet appareil avec les ordures ménagères. Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez-vous de l’emballage dans un bac de déchets approprié pour le recyclage.
  • Page 77 USER S OPERATION MANUAL Manuale dell’utente...
  • Page 78: Informazioni Di Sicurezza E Di Avvertenza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA E DI AVVERTENZA ---- 1-7 NOME DELLE PARTI E FUNZIONI ------------------------------ 12 MODALITÀ D’USO ----------------------------------------------------8 REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA E SBRINAMENTO/PRIMO UTILIZZO E INSTALLAZIONE ----9 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO -----------------------13-17 -------- 10-11 SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO -------------------------18 NEL CASO SI VERIFICHI QUANTO SEGUE INFORMAZIONI DI SICUREZZA E DI AVVERTENZA Per sicurezza e per un Sicurezza per i bambini e...
  • Page 79 dell'apparecchio in modo - agriturismi e dai clienti in sicuro e comprendano i hotel, motel e altri ambienti rischi derivanti. di tipo residenziale; Mantenere il prodotto - ambienti di tipo bed and lontano dai bambini, dal breakfast. momento che esiste un - ristoranti e simili attività...
  • Page 80 elettrici all'interno degli Refrigerante Il refrigerante isobutano scomparti per la (R600a) è contenuto conservazione degli all'interno del circuito alimenti, a meno che non frigorifero dell'apparecchio, siano del tipo consigliato dal un gas naturale con un produttore. elevato livello di compatibilità AVVERTENZA —...
  • Page 81: Sicurezza Elettrica

    È pericoloso alterare le regolatore di tensione automatico a corrente specifiche o modificare il alternata di oltre 350W al prodotto in alcun modo. frigorifero. Il frigorifero deve Eventuali danni al cavo utilizzare una presa di potrebbero causare un corto corrente specifica, invece di circuito, incendio e scosse una in comune con altri apparecchi elettrici.
  • Page 82 rispettate. Fare riferimento Non salire mai sulla base, alle relative istruzioni per la sui cassetti, sulle porte, ecc. né usarli come supporti. conservazione. Non collocare bevande Gli alimenti surgelati non gassate o frizzanti nello devono essere ricongelati scomparto congelatore una volta scongelati. perché...
  • Page 83 essere troppo vicino ad una Installazione importante! parete per evitare che le Per il collegamento elettrico parti calde vi entrino in seguire attentamente le contatto (compressore, istruzioni riportate in questo condensatore) e prevenire il manuale. Disimballare l'apparecchio e rischio di incendio, in verificare la presenza di conformità...
  • Page 84 Nota: i bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono caricare e scaricare apparecchia di refrigerazione (questa clausola si applica solo alla regione dell'UE). Prestare attenzione durante la refrigerazione dei cibi e gli oggetti in vetro non devono essere a diretto contatto con la superficie interna della scatola. Per congelare gli alimenti, al fine di prevenire la perdita di umidità...
  • Page 85 MODALITÀ D’USO CONTROLLI Per garantire la sicurezza, eseguire i seguenti controlli dopo la pulizia dell’unità: ● Il cavo di alimentazione spina è saldamente inserito in una presa di corrente dedicata? Verificare che la spina non sia eccessivamente caldo. ● Controllare il cavo di alimentazione per crepe e danni, in caso venga osservata una minima irregolarità, contattare il rivenditore presso il quale è...
  • Page 86: Sbrinamento/Primo Utilizzo E Installazione

    SBRINAMENTO/PRIMO UTILIZZO E INSTALLAZIONE È necessario sbrinare il congelatore due o tre volte l'anno quando il ghiaccio è di circa 4 mm di spessore. Per lo sbrinamento, attenersi alla seguente procedura: ● Impostare il termostato su "Colder" almeno 12 ore prima dello sbrinamento.
  • Page 87 NEL CASO SI VERIFICHI QUANTO SEGUE Attenzione! Prima di ricercare e risolvere problemi, Importante! scollegare l'alimentazione. Solo elettricisti qualificati o Le riparazioni all'apparecchio possono essere effettuate altre persone competenti possono effettuare la ricerca e la solo da personale competente. Riparazioni improprie risoluzione dei guasti che non sono presenti nel manuale.
  • Page 88 Si prega di verificare quanto segue se si verificano dei problemi nell'unità. Se il problema persiste dopo aver apportato le opportune azioni correttive, staccare la spina dalla presa a muro. Trasferire gli elementi immagazzinati nel dispositivo di raffreddamento in una scatola o altro contenitore. Quindi contattare il rivenditore presso il quale è...
  • Page 89: Nome Delle Parti E Funzioni

    NOME DELLE PARTI E FUNZIONI Modell NR: FT237D4BW21 FT325D4BW2 splay elettrico...
  • Page 90 REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA E DESCREZIONE DELL’APPARECCHIO 1. P Pannello di c controllo Usato per co ontrollare il f freezer ed è è situato sull a sua parte anteriore. Blocco Blocco display display Area d di visualizzazio Area d di visualizzazio della te temperatura della te...
  • Page 91 congelatore, ogniqualvolta si preme il tasto Freezer (congelatore) dalla temperatura attuale impostata, l'area del display cambia come segue: "-18→-19→-20>... ".→-23→-24→-14→-15→-16→-17→-18", 2 secondi dopo la fine dell'operazione, lampeggiando 5 volte, indicando l'avvenuta impostazione. 5. Attivazione/disattivazione della modalità super freeze 1) Attivazione della modalità super freeze Nello stato di sblocco, premere il pulsante Freezer (congelatore) per 3 secondi, l'area del display della temperatura mostra "-25"...
  • Page 92 Avviso: dal momento che la temperatura indicata non è quella effettiva bensì quella desiderata, la temperatura interna varia a seconda dell'alimento da conservare. Sblocco Quando l'icona di blocco dei tasti del freezer è accesa, significa che il freezer è bloccato. A questo punto, continuare a tenere premuto il tasto Fridge (frigorifero) e il tasto Freezer (congelatore) per circa 3 secondi.
  • Page 93 automaticamente dopo un periodo di tempo e verrà raggiunta la temperatura originariamente impostata. Nota: la modalità super freeze può consentire un rapido raffreddamento, ma può aumentare il consumo energetico. In mancanza di energia, il frigorifero è in grado di memorizzare automaticamente lo stato precedente all'interruzione di energia.
  • Page 94 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO Una spina danneggiata deve essere tagliato il più vicino Installazione: Tutti gli interventi elettrici che è necessario possibile al corpo spina . Il fusibile deve essere rimosso e per l'installazione dell'apparecchio devono essere eseguiti la spina smaltita in maniera sicura. da un elettricista qualificato.
  • Page 95: Smaltimento Dell'apparecchio

    SMALTIMENTO DELL'APPARECCHIO Smaltimento dell'apparecchio È fatto divieto di smaltire questo apparecchio tra i rifiuti domestici. Materiali di imballaggio I materiali di imballaggio con il simbolo di riciclaggio sono riciclabili. Smaltire l'imballaggio in un contenitore di raccolta dei rifiuti idoneo. Prima dello smaltimento dell'apparecchio. 1.
  • Page 96 USER S OPERATION MANUAL Gebruikershandleiding...
  • Page 97 WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINFORMATIE -- 1-7 NAAM EN FUNCTIE VAN ONDERDELEN --------------------- 12 GEBRUIKSWIJZE------------------------------------------------------8 TEMPERATUURREGELING EN ONTDOOIEN/EERSTE GEBRUIK EN INSTALLATIE --------9 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ---------------------13-17 IN GEVAL HET VOLGENDE ZICH VOORDOET ----------10-11 VERWIJDERING VAN HET APPARAAT -------------------------18 WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINFORMATIE Voor uw veiligheid en Veiligheid voor kinderen en anderen personen die...
  • Page 98 door een persoon die -boerderijen en bij klanten verantwoordelijk is voor in hotels, motels en andere hun veiligheid. type woonomgevingen; Houd alle -bed en breakfast type verpakkingsmaterialen uit de omgevingen; buurt van kinderen, omdat er -catering en gelijkwaardige verstikkingsgevaar bestaat. Indien u het apparaat gaat niet detailhandel afdanken, trekt u de stekker...
  • Page 99 Koelmiddel WAARSCHUWING — Gebruik geen elektrische Het koelmiddel isobuteen apparaten in de opslagruimte (R600a) bevindt zich in het voor levensmiddelen van het koelcircuit van het apparaat, apparaat, tenzij zij van het isobuteen is een natuurlijk type zijn dat wordt gas met een hoge mate van aanbevolen door de fabrikant.
  • Page 100: Elektrische Veiligheid

    Het is gevaarlijk om de Automatische specificaties of dit product op netspanningsregelaar van meer een of andere manier te dan 350W naar de koelkast wijzigen. leiden. De koelkast moet een Eventuele schade aan het apart stopcontact gebruiken in netsnoer kan kortsluiting, brand, plaats van een gewone en elektrische schok stopcontact tezamen met...
  • Page 101 Raadpleeg de relevante Gebruik nooit de basis, opslaginstructies. laden, deuren enz. om op te Plaats geen staan als ondersteuning. koolzuurhoudende of warme Diepgevroren voedsel mag niet dranken in het vriesvak, opnieuw worden ingevroren als aangezien het druk op het het eenmaal ontdooid is. blikje uitoefent, waardoor het Geen ijslolly's of ijsblokjes kan ontploffen, en schade...
  • Page 102 het product niet te dicht op Installatie belangrijk! een muur worden geplaatst, Voor de elektrische teneinde te voorkomen dat u aansluiting, voorzichtig warme delen aanraakt instructies in deze (compressor, de condenser) handleiding volgen. om het risico van een brand Het apparaat uitpakken en te voorkomen, en u volgt de controleer of er schade is aan instructies die relevant zijn...
  • Page 103 Wees voorzichtig bij het koelen van voedsel. Glaswerk mag niet in direct contact komen met het binnenste oppervlak van de doos. Bij het invriezen van voedsel, om vochtverlies te voorkomen en geur te voorkomen, moeten afzonderlijke levensmiddelen worden afgesloten en bewaard en mogen alleen niet-toxische, geurloze, luchtdichte, waterdichte fdichtingsmaterialen worden gebruikt Heet voedsel moet van nature tot kamertemperatuur worden afgekoeld voordat...
  • Page 104 GEBRUIKSWIJZE CONTROLES Om de veiligheid te waarborgen, voer na het schoonmaken de volgende controles uit: ● Is het snoer op een juiste manier in een geschikt stopcontact gestoken? Controleer of de stekker niet abnormaal heet is. ● Controleer het snoer op barsten en schade. Als u een onregelmatigheid waarneemt, neem contact op met de handelaar waar u dit apparaat hebt gekocht of met onze klantendienst.
  • Page 105: Ontdooien/Eerste Gebruik En Installatie

    ONTDOOIEN/EERSTE GEBRUIK EN INSTALLATIE Ontdooi het vriesvak twee- tot driemaal per jaar of wanneer het ijs ongeveer 4 mm dik is. Om te ontdooien, voer onderstaande procedure uit: ● Stel de thermostaat minimum 12 uur alvorens het ontdooien op "Colder" in. ●...
  • Page 106: In Geval Het Volgende Zich Voordoet

    IN GEVAL HET VOLGENDE ZICH VOORDOET Waarschuwing! Schakel het apparaat uit voordat u Belangrijk! storingen gaat zoeken. Alleen een bevoegd elektricien of Laat reparaties aan het apparaat alleen door bevoegde bevoegd persoon dient het zoeken van storingen uit te reparateurs uitvoeren. Verkeerde reparaties verhogen voeren die niet in de handleiding vermeld staan.
  • Page 107 Controleer het volgende als er zich problemen met het apparaat voordoen. Als het probleem niet is opgelost na het uitvoeren van de gepaste acties, haal de stekker uit het stopcontact. Transfereer de items die in de diepvriezer zijn opgeborgen naar een koeler of andere bak. Neem vervolgens contact op met de handelaar waar u het apparaat hebt gekocht en geef de nodige informatie zoals vermeld in onderstaande paragraaf "BENODIGDE INFORMATIE”.
  • Page 108: Naam En Functie Van Onderdelen

    NAAM EN FUNCTIE VAN ONDERDELEN Modell NR: FT237D4BW21 FT325D4BW2 elektr r ische...
  • Page 109 TEMPERATUURREGELING EN BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 1. B Bedieningsp paneel Gebruikt de bediening o op de manie er waarop de e koelkast is geplaatst o op de voorzij de vriezer Vergrend Vergrend display Temp peratuur display Temp peratuur weerg gavegebied weerg gavegebied Invriezen...
  • Page 110 temperatuurschermgebied volgt veranderen: "0→-1→-2→-3>... ".→-12→-13→1→0", 2 seconden op het temperatuurschermgebied als volgt veranderen, knippert 5 keer, wat aangeeft dat de instelling effectief is.. 3) Vriezertemperatuurregeling Ontgrendelen status van de vriezentemperatuur instellingsmodus, iedere keer als er op de vriezertoets wordt gedrukt, zal de huidige ingestelde temperatuur, op het temperatuurschermgebied als volgt veranderen: "-18→-19→-20>...
  • Page 111 Melding: Aangezien de aangegeven temperatuur niet de actuele temperatuur is, maar de doeltemperatuur, varieert de temperatuur in de behuizing afhankelijk van het voedsel dat wordt opgeslagen. Ontgrendelen Wanneer het slotpictogram van de vriezer brandt, betekent dit dat de vriezer is vergrendeld.
  • Page 112 In de supervriezenmodus, zal de gedwongen continue koeling automatisch worden verlaten na een tijdje en zal draaien bij de normale ingestelde temperatuur. Opmerking: de supervriezenmodus kan snelkoelen verzorgen, maar ditz al het energieverbruik verhogen. Wanneer de energie is uitgeschakeld, onthoudt de koelkast de status vóór het uitschakelen van de energie.
  • Page 113 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Een beschadigde stekker moet zo dicht mogelijk tegen de romp van de stekker worden afgeknipt. Verwijder Laat elektrische installatiewerken, nodig voor dit apparaat, vervolgens de zekering en gooi de stekker op een correcte ALLEEN uitvoeren door een gekwalificeerde elektricien. en veilige manier weg.
  • Page 114: Verwijdering Van Het Apparaat

    VERWIJDERING VAN HET APPARAAT Afdanken van het apparaat Het is verboden om dit apparaat af te voeren als huishoudelijk afval. Verpakkingsmaterialen Verpakkingsmateriaal met het recycle symbool zijn recyclebaar. Verwijdert u de verpakking in een geschikte afvalverzamelbak om deze te recyclen. Alvorens het afdanken van het apparaat.
  • Page 115 USER S OPERATION MANUAL Manual do utilizador...
  • Page 116 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E AVISOS --------------- 1-7 NOME E FUNÇÃO DAS PEÇAS ---------------------------------- 12 COMO UTILIZAR -------------------------------------------------------8 AJUSTE DA TEMPERATURA E DESCRIÇÃO DO DESCONGELAÇÃO/PRIMEIRA UTILIZAÇÃO E APARELHO --------------------------------------------------------- 13-17 INSTALAÇÃO -----------------------------------------------------------9 ELIMINAÇÃO DO APARELHO -------------------------------------18 EM CASO DE ACONTECER O SEGUINTE --------------- 10-11 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E AVISOS Para a sua segurança Segurança para crianças e...
  • Page 117 utilização do aparelho por - casas de fazenda e por uma pessoa responsável clientes em hotéis, motéis pela sua segurança. e outros ambientes Mantenha todas as residenciais; embalagens afastadas das - ambientes do tipo de crianças, pois há risco de cama e pequeno almoço;...
  • Page 118 dos compartimentos de Refrigerante armazenamento de O refrigerante isobuteno alimentos do aparelho, a (R600a) está contido no menos que sejam do tipo circuito de refrigerante do recomendado pelo aparelho, sendo um gás fabricante. natural com um alto nível de AVISO - O refrigerante e o compatibilidade ambiental, isolamento são inflamáveis.
  • Page 119: Segurança Elétrica

    É perigoso alterar as acima, por segurança, especificações ou modificar certifique-se de aplicar o A.C. este produto de qualquer Regulador automático de voltagem de mais de 350W forma. para a geladeira. A geladeira Qualquer dano no cabo pode deve empregar uma tomada causar curto-circuito, de energia especial em vez incêndio e/ou choque...
  • Page 120 As recomendações de congelação se suas mãos armazenamento dos estiverem úmidas/molhadas, fabricantes devem ser pois isso pode causar rigorosamente respeitadas. abrasões na pele ou Consulte as instruções queimaduras por geada/ relevantes para congelamento. armazenamento. Nunca use a base, gavetas, portas, etc. como base Não coloque bebidas inferior ou suportes.
  • Page 121 Sempre que possível, a Instalação importante! parte traseira do produto Para conexão elétrica, siga não deve estar perto duma as instruções fornecidas parede para evitar tocar ou neste manual. pegar peças quentes Desembale o aparelho e (compressor, condensador) verifique se há danos nele. para evitar o risco de incêndio, siga as instruções Não ligue o aparelho se...
  • Page 122 Deve-se ter cuidado ao refrigerar os alimentos, pois os copos não devem estar em contato direto com a superfície interna da caixa. Ao cong elar os alimentos, a f im de evitar a p erda de umidade e evitar o odor, os alimentos separados devem ser selados e armazenados, e somente materiais não-tóxicos, inodoros, herméticos e impermeáveis devem ser usados.
  • Page 123: Como Utilizar

    COMO UTILIZAR ● Não use a unidade para armazenar água ou comida que requeira água como meio de armazenamento. Nunca coloque marisco fresco que contenha água directamente na unidade. VERIFICAÇÕES Para garantir a segurança, realize as seguintes verificações depois de limpar a unidade: ●...
  • Page 124 DESCONGELAÇÃO/PRIMEIRA UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO Deverá descongelar o compartimento do congelador duas ou três vezes por ano quando o gelo está com uma espessura de cerca de 4 mm. Para descongelar, siga estes passos: ● Defina o termóstato para “Colder” pelo menos 12 horas antes de descongelar.
  • Page 125 EM CASO DE ACONTECER O SEGUINTE Aviso! Antes da resolução de problemas, desligue a fonte Importante! de alimentação. Apenas um electricista qualificado ou uma As reparações feitas ao aparelho só podem ser feitas pessoa competente deve realizar a resolução de problemas por engenheiros de serviço qualificados.
  • Page 126 Por favor, verifique o seguinte se tiver problemas com a unidade. Se o problema persistir depois de realizar as devidas reparações, desligue a ficha do cabo de alimentação da tomada de parede. Transfira os itens armazenados no refrigerador para uma caixa ou outro recipiente. Depois, contacte o revendedor a quem comprou esta unidade e prepare-se para dar informações conforme indicado na secção de “INFORMAÇÃO NECESSÁRIA”...
  • Page 127 NOME E FUNÇÃO DAS PEÇAS Modell NR: FT237D4BW21 FT325D4BW2 Contr r ole Elétr rico...
  • Page 128 AJUSTE DA TEMPERATURA E DESCRIÇÃO DO APARELHO 1. P Painel de con ntrole Usado para controlar a maneira com mo o conge lador está lo ocalizado na a frente do cong gelador. Exibição o de Exibição o de bloqueio Área bloqueio Área exibiç...
  • Page 129 vezes, indicando que a configuração é efetiva. 3) Regulação da temperatura de congelamento Desbloqueia o estado, entre no modo de configuração de temperatura de congelamento, cada vez que você pressiona a tecla de Congelador, a partir da temperatura de ajuste atual, a área de exibição de temperatura muda da seguinte forma: "-18>...
  • Page 130 7. Dica: Como a temperatura indicada não é a temperatura real, mas a temperatura alvo, a temperatura na caixa varia de acordo com o alimento a ser armazenado. 8. Desbloquear Quando o ícone de bloqueio da tecla do congelador estiver aceso, o congelador está bloqueado.
  • Page 131 ajustar a temperatura definida, você deve sair do modo de super congelamento. No modo de super congelamento, o resfriamento contínuo forçado será cancelado automaticamente após um período de tempo e funcionará à temperatura definida original. Nota: o modo super-congelamento pode realizar refrigeração rápida, mas também aumenta o consumo de energia.
  • Page 132 DESCRIÇÃO DO APARELHO Uma ficha danificada deve ser cortada o mais próximo do Instalação: Quando trabalho eléctrico necessário para corpo da ficha possível, o fusível deve ser removido e a instalar este aparelho TEM de ser realizado por um ficha eliminada por motivos de segurança. electricista qualificado.
  • Page 133: Eliminação Do Aparelho

    ELIMINAÇÃO DO APARELHO Eliminação do aparelho É proibido descartar este aparelho em lixo doméstico. Materiais de embalagem Materiais de embalagem com o símbolo de reciclagem são recicláveis. Descarte a embalagem num recipiente de coleta adequado para reciclar. Antes de descartar o aparelho. 1.
  • Page 134 2000064-D...

Ce manuel est également adapté pour:

Ft325d4bw2

Table des Matières