Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

®
®
KONTROLLE BEI ÜBERNAHME
Kontrollieren , ob alle Einzelteile einwandfrei sind oder eventuelle durch Transportfehler beschädigt wurden. Beschädigt Teile
müssen repariert oder ausgetauscht werden.
EINBAU
1) 4 löcher von ca. Ø 30mm an den Ecken der für die Dachhaube vorgesehenen Stelle bohrem und eine quadratische
Öffnung mit Seitenlänge max. 38÷40cm Schneiden.
2) Die Dachhaube ist auf Dächer von 20 bis 50mm Stärke einzubauen. Bei Dächern von wenig als 20mm Stärke einen
rahmen
schaffen,der innerhalb des Fahrzeugs zwischen dem Dach und dem inneren Rahmen eingesetzt wird. Bei Dächern von mehr
als 50mm Stärke das Verlängerungsstück mit der Entsprechenden längeren Verbindungsschraube verwenden.
3) Die Dachhaube ist so einzusetzen, daß die Scharniere in Fahrtrichtung vorn sind. Kontrollieren, ob die rund um den
äußeren Rahmen verlaufende Gummidichgtung allseits in ihrem Lager liegt. Die Enden der Dichtung müssen Aneinander
anliegen. Diese Verbindung muß sich auf der den Scharnieren Gegenüberliegenden Seite befinden.
4) Rahmen mit Mückennetz von der Dachluke abnehmen und die Dichtungsmasse im unteren Bereich des äußeren
Rahmenrands auf einer Breite von mindestens 30mm verteilen.
5) Die Auflagefläche perfekt reinigen und den äußeren Rahmen in die vorbereitete Öffnung einsetzen.
6) Den inneren Rahmen in die Öffnung setzen und nach dem Sandwich-System mit 8 selbstschneidenden Schrauben zu Ø 4
befestigen. Bei herkömmlicher Befestigung auf Punkt 7) übergehen.
7) Nach dem herkömmlichen System den äußeren Rahmen mit 16 Schrauben zu Ø 4,5 befestigen; den Rand des äußeren
Rahmens ringsherum sorgfältig mit Silikon abdichten, eventuelle Zwischenräume zwischen Dach und Rahmen sowie die
Köpfe der 16 Schrauben mit Silikon füllen. Empfohlene Dichtungsmasse: SIKALASTOMER-712
8) Den inneren Rahmen in die Öffnung einsetzen und mit 8 Holzschrauben befestigen. Nur bei traditioneller Installation
9) Die Kurbel und ggf. die Verlängerung montieren und befestigen.
Optional
KIT 98683-018
INSPECTION ON RECEIPT OF GOODS
Check that nothing has been broken or deformed in transit. In case of damage, make arrangements for repair
or replacement of the damaged part.
INSTALLATION
1) Make a square hole of between 38÷40cm at he point chosen for the installation of the rooflight by first drilling four 30mm
holes at the four corners of the hole.
2) The rooflight is ready for installation on thickness from 20 to 50mm.For thickness less than 20mm set a suitable frame for
positioning on the roof Inside the vehicle between the roof and the inside frame. For thickness exceeding 50mm insert
extension having the pertinent connecting screw longer than standard.
3) Check that the packing has remained perfectly in its housing on the outer frame, that terminal edges of the packing adhere
perfectly to each other and that such union is at the centre of the side opposite the speed direction (i.e. opposite the hinges).
4) Remove the frame with mosquito screen from the roof-light and spread the water sealant material over a minimum width of 30 mm in the
lower part of the external frame.
5) Thoroughly clean the area where it sits on the roof and then put the external frame into the opening that you have already made.
6) Put the internal frame into the opening and fasten it with the sandwich system that has 8 Ø 4 self-threading screws. If you secure it with
the traditional system, go on to paragraph 7).
7) With the traditional system, fasten the external frame with 16 Ø 4,5screws, carefully apply silicone over the entire perimeter of the
external frame, fill in any spaces between the roof and frame and all of the heads of the 16 screws. Recommended sealant:
SIKALASTOMER-712.
8) Put the internal frame into the opening and fasten it with 8 wood screws. Only for traditional installation.
9) Put on the handle and the extension, if necessary, and then secure it.
®
FIAMMA S.p.A S. Rocco 56, 21010 Cardano al Campo - Italy
+(39) 0331709111 Fax +(39) 0331263777 www.fiamma.com
®
2,5÷4,5 cm
*
CRYSTAL 04327B01A
160
WHITE
FUMÈ
D
39 cm
GB
04327B01-
04327B01B
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fiamma VENT 160

  • Page 1 8) Put the internal frame into the opening and fasten it with 8 wood screws. Only for traditional installation. 9) Put on the handle and the extension, if necessary, and then secure it. ® FIAMMA S.p.A S. Rocco 56, 21010 Cardano al Campo - Italy +(39) 0331709111 Fax +(39) 0331263777 www.fiamma.com ®...
  • Page 2 CRYSTAL 04327B01A ® WHITE 04327B01- ® FUMÈ 04327B01B CONTROLE LORS DE LA RECEPTION Contrôler que rien soit cassé ou déformé à la suite d'erreurs commises pendant le transport. Dans le cas où il y aurait des dégâts, procéder à la réparation ou au remplacement de la pièce abimée. INSTALLATION 1) Une fois la place du lanternau choisie, effectuer 4 trous d'environ Ø...
  • Page 3 01665-01- ® VENT 50X50 01665-01B ® KONTROLLE BEI ÜBERNAHME CONTROLE LORS DE LA RECEPTION Kontrollieren ob alle Einzelteile einwandfrei sind oder Contrôler que rien soit cassé ou déformé à la suite d'erreurs eventuelle durch Transportfehler beschädigt wunder. commises pendant le transport. Dans le cas où il y aurait Beschädigte Teile müssen repariert oder ausgetauscht des dégâts, procéder à...
  • Page 4 Rauch Art.Nr. 03622B01A Eine Eintragung in die Fahrzeugpapiere nach § 19 Abs. 2 bzw. § 21 StVZO (beschränkt) wird für erforderlich gehalten. ® FIAMMA S.p.A S. Rocco 56, 21010 Cardano al Campo - Italy +(39) 0331709111 Fax +(39) 0331263777 www.fiamma.com ®...

Ce manuel est également adapté pour:

04327b01a04327b0104327b01b