Page 2
CARRY-BIKE only for T5 M5x50 M5x75 M6x75 M6x50 4,8x16 8 mm 10 mm Ø 3,5...
Page 3
CARRY-BIKE 48 cm 14 kg Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö / Conteúdo da embalagem p.
Page 4
CARRY-BIKE Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualifi ed personnel and in compliance with current local regulations.
Page 7
CARRY-BIKE Do not fully tighten. Before disassembling the Carry-Bike, loosen all screws. Nicht komplett festziehen. Vor der Demontage von Carry-Bike alle Schrauben lockern. Ne pas serrer complètement. Avant de démonter le Carry-Bike, desserrer toutes les vis. No apretar completamente. Antes de desmontar el portabicis Carry-Bike, afl oje todos los tornillos. Non stringere completamente.
Page 9
CARRY-BIKE Do not undo them completely. Check the correct alignment of the bracket with the tailgate. Nicht vollständig ausschrauben. Prüfen Sie das korrekte Anliegen der Halterung am Fahrzeug. Ne pas dévisser complètement. Vérifi er que la patte de fi xation soit bien alignée avec le hayon. No los desenrosque por completo.
Page 11
CARRY-BIKE WARNING! Do not fully tighten the fork to the tube, leave 2 mm space. ACHTUNG! Die Gabel nicht komplett am Rohr festziehen, 2 mm Abstand lassen ATTENTION! Ne pas serrer complètement la fourche au tube, laisser un espace de 2 mm. ADVERTENCIA! No apretar totalmente la horquilla al tubo, dejar 2 mm de espacio.
Page 13
CARRY-BIKE FP: 999999 ® CARRY-BIKE S/N: N 2000001 In case of problems please contact your local dealer indicating the data on the nameplate. Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren und die auf dem Etikett aufgeführten Daten mitteilen. En cas de problème, contacter le revendeur et lui communiquer les informations reportées sur la plaquette.
Page 14
CARRY-BIKE Km/h 45° 30° 30° 45° 15° 100%...
Page 17
CARRY-BIKE Lire attentivement les instructions de montage suivantes. Le non-respect de ces conseils d’installation ou d’utilisation mais aussi des normes relatives au code de la route du pays dans lequel vous circulez peuvent causer de graves dommages qui ne pourront aucunement engager la responsabilité du fabricant. Avant de procéder au montage, assurez-vous de la compatibilité...
Page 26
CARRY-BIKE RAIL PREMIUM RAIL PREMIUM S Item No. 98656M133 Item No. 98656M131 RAIL PREMIUM DEEP BLACK RAIL PREMIUM S DEEP BLACK Item No. 98656M152 Item No. 98656M150 RAIL PREMIUM XL RAIL PREMIUM S FAT BIKE Item No. 98656M146 Item No. 98656M132 RAIL PREMIUM S FAT BIKE DEEP BLACK RAIL PREMIUM XL DEEP BLACK Item No.
Page 27
CARRY-BIKE Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten...