Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20V MAX LITHIUM-ION
PHT120
18" HEDGE TRIMMER
Operator's Manual
888-552-8665
TOLL-FREE
HELP LINE:
WWW.POWERSMITHTOOLS.COM
WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and understand this
operator's manual before operating this tool.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PowerSmith PHT120

  • Page 1 20V MAX LITHIUM-ION PHT120 18" HEDGE TRIMMER Operator's Manual 888-552-8665 TOLL-FREE HELP LINE: WWW.POWERSMITHTOOLS.COM WARNING: To reduce the risk of injury, user must read and understand this operator's manual before operating this tool. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 2: Table Des Matières

    English TABLE OF CONTENT CONTENTS --------------------------------------------------------------------------------------2 GENERAL POWER TOOL SAFETY RULES ------------------------------------------------------3-5 SPECIFIC SAFETY RULES FOR HEDGE TRIMMER ------------------------------------------------5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR CHARGER & BATTERY---------------------------------6 IMPORTANT BATTERY INFORMATION------------------------------------------------------------7 SYMBOLS ----------------------------------------------------------------------------------- 7-8 SPECIFICATIONS --------------------------------------------------------------------------------8 UNPACkING & CONTENTS------------------------------------------------------------------------8 kNOWING YOUR HEDGE TRIMMER --------------------------------------------------------------9 ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS ----------------------------------------------------------------9 OPERATION---------------------------------------------------------------------------------10-11 MAINTENANCE ---------------------------------------------------------------------------- ----12...
  • Page 3: General Power Tool Safety Rules

    English GENERAL POWER TOOL SAFETY RULES Warning: read and understand all warnings, cautions and operating instructions before using this equipment. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. WORK AREA SAFETY • Keep your work area clean and well lit.
  • Page 4 English GENERAL POWER TOOL SAFETY RULES TOOL USE AND CARE • Secure the workpiece. Use clamp or other practical way to hold the workpiece to a stable platform. Holding the workpiece by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. • Do not force the power tool. The tool will perform the job better and safer at the feed rate for which it is designed.
  • Page 5: Specific Safety Rules For Hedge Trimmer

    English SPECIFIC SAFETY RULES FOR HEDGE TRIMMER • Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Make sure the switch is off when clearing jammed material. Blades coast after turning them off.
  • Page 6: Important Safety Instructions For Charger & Battery

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR CHARGER & BATTERY Save these Instructions. • This manual contains important safety and operating instructions for your battery charger. Before using the battery charger, • read all instructions and cautionary markings on (1) Battery Charger, (2) Battery, and (3) Product using battery. Use only the charger •...
  • Page 7: Important Battery Information

    English IMPORTANT BATTERY INFORMATION: DISPOSING OF THE BATTERY • Your batteries are LITHIUM-ION rechargeable batteries. Certain Local, State and Federal laws prohibit disposal of these batteries in ordinary trash. • Consult your local waste authorities for your disposal/recycling options. • More information regarding battery disposal in U.S. and Canada is available at; http://www.rbrc.org/index.html, or by calling 1-800-822-8837 (1-800-8BATTER). SAVE THESE INSTRUCTIONS SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
  • Page 8: Specifications

    English SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. DANGER Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 9: Knowing Your Hedge Trimmer

    English kNOWING YOUR HEDGE TRIMMER FIG 1 1. Blade 6. Rear Switch 2. Guard 7. Battery Pack 3. Front Handle 8. Battery Locking Tab 4. Front Switch 9. Blade Cover 5. Lock-Off Switch ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS Warning: always be sure that the tool is switched off and the battery is disconnected before adjusting, adding accessories, or checking a function on the tool.
  • Page 10: Operation

    English OPERATION Warning: To avoid personal injury: • Handle the blade with care. • Do not place your fingers or hand between the notches in the blade or in any position where they could get pinched or cut. • Never service the blade or hedge trimmer unless the battery pack is removed. •...
  • Page 11 English OPERATION • Batteries may become warm while charging. This is normal. • If battery is hot after continuous use in the tool, allow it to cool down to room temperature before charging. This will extend the life of your batteries. POwer adaPtOr battery StatuS Light battery POwer indiCatOr POwer indiCatOr buttOn Charger Stand FIG 4 NOTE: It takes approximately 60 minutes to charge up a completely discharged battery. The battery pack has a power indicator showing how much battery power remains.
  • Page 12: Maintenance

    English MAINTENANCE CLEANING Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. Warning: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury.
  • Page 13: Troubleshooting

    THIS PRODUCT IS NOT WARRANTED IF USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES. ACCESSORIES INCLUDED IN THIS KIT ARE NOT COVERED BY THE 3 YEAR WARRANTY. BATTERY INCLUDED IS WARRANTED FOR ONE (1) YEAR AFTER DATE OF PURCHASE. For questions about this or any other PowerSmith Product, 888-552-8665 Please call Toll-Free: www.powersmithtools.com...
  • Page 14 TAILLE-HAIE 45,7 CM PHT120 20 V MAX. AU LITHIUM-ION Manuel d’utilisation LIGNE D’ASSISTANCE 888-552-8665 SANS FRAIS: WWW.POWERSMITHTOOLS.COM AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et doit comprendre ce manuel de l’opérateur avant de fonctionner cet outil.
  • Page 15 Français TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES--------------------------------------------------------------------------15 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES------------------------16-18 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES AU TAILLE-HAIE----------------------------------------18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SUR LE CHARGEUR ET LA BATTERIE----------------19 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA BATTERIE--------------------------------------------20 SYMBOLES----------------------------------------------------------------------------------20-21 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES--------------------------------------------------------------21 DÉBALLAGE ET CONTENU----------------------------------------------------------------------21 CONNAÎTRE VOTRE TAILLE-HAIE----------------------------------------------------------------22 ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES-------------------------------------------------------------------22 FONCTIONNEMENT ------------------------------------------------------------------------23-24...
  • Page 16: Règles De Sécurité Générales Sur Les Outils Électriques

    Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES AvERTISSEMENT: Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles. LIEU DE TRAVAIL: • Gardez propre la zone de travail. Les zones et établis en désordre attirent les accidents. • Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquidés, gaz ou poussières inflammables.
  • Page 17 Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES les risques liés à la poussière. Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue. • Maintenez l’outil sec, propre et sans huile ou graisse. Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage.
  • Page 18: Règles De Sécurité Particulières Au Taille-Haie

    Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES • Les outils fonctionnant sur batteries n’ayant pas besoin d’être branchés sur une prise secteur; ils sont toujours en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement des batteries.
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes Sur Le Chargeur Et La Batterie

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SUR LE CHARGEUR ET LA BATTERIE • Conserver ces instructions ! Ce manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes relatives au chargeur de batterie. • avant d'utiliser le chargeur de batteries, lire toutes les instructions et les mises en gardes figurant (1) sur le chargeur, (2) la batterie et (3) le produit utilisant la batterie.
  • Page 20: Renseignements Importants Sur La Batterie

    Français RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA BATTERIE • Les batteries sont des batteries au LITHIUM-ION rechargeables. Certaines réglementations locales, provinciales / d'États et fédérales /nationales interdisent de jeter ces batteries à la décharge publique courante. • Consulter les autorités locales compétentes en matière de traitement des déchets pour connaître les options d’élimination ou de recyclage disponibles • Davantage d’informations relatives à l’élimination des batteries aux États-Unis et au Canada sont disponibles au site Internet www.rbrc.org/index.html, ou en appelant le 1-800-822-8837 (1-800-8BATTERY) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SYMBOLES...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNE SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 22: Connaître Votre Taille-Haie

    Français CONNAÎTRE VOTRE TAILLE-HAIE FIG 1 1. Lame 6. Interrupteur arrière 2. Protecteur 7. Batterie 3. Poignée avant 8. Loquet de la batterie 4. Interrupteur avant 9. Couvre-lame 5. Bouton de verrouillage ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES AvERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et que la batterie est déconnectée avant d'effectuer le réglage, d'ajouter des accessoires ou de vérifier une fonction sur l'outil.
  • Page 23: Fonctionnement

    Français FONCTIONNEMENT AvERTISSEMENT: Pour éviter les blessures : • Manipulez la lame avec précaution. • Ne placez pas les doigts ni la main dans les encoches de la lame ou à un endroit où ils risquent d’être pincés ou coupés. • N’effectuez aucune intervention sur la lame ou le taille-haie sans avoir retiré la batterie. •...
  • Page 24: Adaptateur D'alimentation

    Français FONCTIONNEMENT • Lorsque le voyant d'état s'allume en ambre jaune, il indique que la température de la batterie est trop élevée ou trop basse pour être chargée. Attendez que la température de la batterie atteigne la température ambiante avant de commencer le chargement. • Si le voyant d'état ambre jaune persiste même lorsque la température de la batterie est dans la plage de température normale, la batterie peut être endommagée et ne sera jamais chargée. • La batterie peut chauffer au cours du chargement, ce qui est normal. •...
  • Page 25: Entretien

    Français ENTRETIEN NETTOYAGE Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc. AvERTISSEMENT: Ne jamais laisse de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec...
  • Page 26: Dépannage

    LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 3 ANS. LA BATTERIE EST GARANTIE POUR UNE (1) AN APRÈS LA DATE DE L'ACHAT. Pour vos questions sur ce produit ou un autre de POWERSMITH, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro 888-552-8665 d’appel sans frais:...
  • Page 27 CORTADORA DE ARBUSTOS DE 18” PHT120 CON BATERÍA DE IONES DE LITIO, DE 20 V MÁX. Manual del Operario LÍNEA DE AYUDA 888-552-8665 GRATUITA: WWW.POWERSMITHTOOLS.COM ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de la herida, el usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento.
  • Page 28 Español ÍNDICE DE CONTENIDO ÍNDICE ---------------------------------------------------------------------------------------- 28 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS -------------- 29-31 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA CORTADORA DE ARBUSTOS---------------31-32 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR Y LA PILA ----------32-33 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA PILA ------------------------------------------------- 33 SÍMBOLOS -------------------------------------------------------------------------------- 33-34 ESPECIFICACIONES -------------------------------------------------------------------------- 34 DESEMPAQUE Y CONTENIDO ----------------------------------------------------------------- 35...
  • Page 29: Reglas Generales De Seguridad De Las Herramientas Eléctricas

    Español REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADvERTENCIA : Antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones de operación. no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. ÁREA DE TRABAJO • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
  • Page 30 Español REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS • retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones. • No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural.
  • Page 31: Reglas De Seguridad Específicas Para La Cortadora De Arbustos

    Español REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS • Utilice las herramientas eléctricas sólo especifica paquete de batería. Uso de cualquier otro tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio y lesions. • Evitar el almacenamiento de paquete de batería en un contenedor con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, clips, llaves, tornillos, u otros pequeños objetos metálicos que pueden hacer una conexión de una terminal a otra.
  • Page 32 Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA CORTADORA DE ARBUSTOS • verifique inmediatamente si el producto comienza a vibrar de una manera que no es normal. La vibración excesiva puede causar lesiones. • apague el producto cuando el dispositivo de corte esté bloqueado. Desconéctelo de la fuente de alimentación (por ej., retire la pila) y quite la obstrucción.
  • Page 33: Símbolos

    Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR Y LA BATERÍA • no cargue dentro de una caja o recipiente de ninguna clase. La batería debe colocarse en un área bien ventilada durante la carga. • no deje que nada cubra u obstruya los respiraderos del cargador. • no incinere el paquete de batería incluso si está muy dañado o está completamente des gastado. El paquete de batería puede estallar en un incendio.
  • Page 34: Especificaciones

    Español SÍMBOLOS SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Mantener a los espectado-res Mantenga a todos los transeúntes al menos a 50 pies (15.24 alejados metros) de distancia. Protección de los ojos Siempre use lentes de seguridad o anteojos protectores con protecciones laterales y, cuando sea necesario, una pantalla completa cuando use este producto.
  • Page 35: Desempaque Y Contenido

    Español DESEMPAQUE Y CONTENIDO IMPORTANTE: Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida. El no hacerlo podría resultar en lesiones graves. PIEZAS SUELTAS EN LA CARTÓN Descripción CANT.
  • Page 36 Español ARMADO Y AJUSTES • Para extraer la pila, retírela de la herramienta FIG 2 mientras presiona la lengüeta de bloqueo de la batería (8). ¡IMPORTANTE! NO retire el conjunto de la hoja a menos que sea necesario afilarla, enderezarla o reemplazarla. Llévela a una persona calificada para su reparación.
  • Page 37: Funcionamiento

    Español FUNCIONAMIENTO La cortadora de arbustos tiene dos controles de interruptor y un botón de bloqueo que se usan juntos para prevenir arranques accidentales o lesiones. Coloque una mano en el mango delantero (3). Presione el interruptor frontal (4) y manténgalo presionado. Presione el botón de bloqueo (5) hacia adelante con el pulgar de la otra mano, luego apriete el interruptor trasero (6) para encender la cortadora de arbustos.
  • Page 38: Mantenimiento

    Español FUNCIONAMIENTO • No recorte demasiado a la vez. Esto puede hacer que las hojas se traben y disminuyan la velocidad, lo que reduce la eficacia del corte. • No fuerce la cortadora de arbustos con arbustos pesados. Esto puede hacer que las hojas se traben y disminuyan la velocidad.
  • Page 39: Resolución De Problemas

    LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 3 AÑOS DE GARANTÍA. LA BATERÍA INCLUIDA ES UNA GARANTÍA DE UN (1) AÑO DESPUÉS DE LA FECHA DE LA COMPRA. Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto POWERSMITH Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665.
  • Page 40 Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.richpowerinc.com 2018.09 V01...

Table des Matières