Grace Engineered Products PESD Safeside R-3D2 Série Notice D'installation Et Mode D'emploi

Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
R-3D2 series Flex-Mount Voltage Indicators
Type
Flashing
Solid-On
UL APPROVED FOR: CLASS I, DIVISION 2 HAZ LOC CAT III & IV
Part Number Description:
(Top, Right, Left or Bottom) mount thru either M20 or 3/4" size knockouts. (Hardware included)
General Usage:
This 3-phase device reduces the risk of electrical arc flash into a HazLoc area by pre-verifying the
electrical isolation from outside of a control panel. Engineered with redundant circuitry, the voltage indicator is
powered by the same voltage that it indicates. The voltage indicator package is externally mounted to one of four
sides of a power disconnect or a motor controller box. The 20mm threaded bushing protects 4 or 5 wires entering
into the box. For proper seal, use either M20 or 3/4"knockouts, follow respective assembly drawing page 4 & 5.
For 3/4" knockout sizes, a 20mm to 3/4" threaded adapter is included. Whenever AC or DC voltage is above detection
thresholds the display indicators will flash or glow.
If the equipment is used in a manner not specified
by the manufacturer, the protection of the
equipment may be impaired.
- Probability of death or serious injury if accident occurs: COULD
I-R3D2-IG-0916
Part Numbers:
3 Phase, 4-Wire
R-3D2-SR
The R-3D2 series Flex-Mount Voltage Indicator introduces a 90° angle display for
R-3D2
For technical questions, contact:
Grace Engineered Products Inc./ 1515, E. Kimberly Rd,
Davenport, IA-52807 / 800.280.9517 563.386.9639 (Fax)
1
3 Phase, 5-Wire
R-3D2-W5
R-3D2-SRW5
PESD
www.pesd.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grace Engineered Products PESD Safeside R-3D2 Série

  • Page 10 LABEL ACCESSORIES ACCESORIOS DE ETIQUETADO (3) Etiquetas opcionales incluidas: (3) Optional labels are included: DERECHA, IZQUIERDA y ABAJO. PESD ™ RIGHT, LEFT, and BOTTOM. La etiqueta ARRIBA (TOP) viene The TOP label comes factory instalada de fábrica. Si prefiere un installed.
  • Page 11: Wiring Instructions

    WIRING INSTRUCTIONS PESD ™ • R-3D2/R-3D2-SR AC APPLICATIONS...
  • Page 12 WIRING INSTRUCTIONS PESD ™ • R-3D2/R-3D2-SR DC APPLICATIONS...
  • Page 13 WIRING INSTRUCTIONS PESD ™ • R-3D2-W5/R-3D2-SRW5 AC APPLICATIONS...
  • Page 14 WIRING INSTRUCTIONS PESD ™ • R-3D2-W5/R-3D2-SRW5 DC APPLICATIONS...
  • Page 35 Toute utilisation de l’équipement non Pour toute question d’ordre technique, préconisée par le fabricant pourrait altérer contactez: la protection offerte par l’équipement. Grace Engineered Products Inc./ 1515, E. Kimberly Rd, Davenport, IA-52807./ - Probabilité de mort ou de blessure grave AVERTISSEMENT PESD ™...
  • Page 36: Ul Nec Classe I, Division 2 Breveté

    ASSUREZ-VOUS QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE AVANT D’INSTALL- ER CET APPAREIL! PESD PESD ™ ™ SAFESIDE ® Flex-Mount Voltage Indicator R-3D2 UL NEC CLASSE I, DIVISION 2 Breveté “DISPOSITIF AUXILIAIRE APPROPRIÉ UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION DANS DES EMPLACEMENTS DANGEREUX OU NON DANGEREUX DE CLASSE AVERTISSEMENT I, DIVISION 2 (ou ZONE 2), GROUPES A, B, C, D”...
  • Page 37 Cote environnementales CAT III 1000 V et CAT IV 600 V conformément à la norme UL61010, 3e édition Catégorie de surtension : PESD ™ Les catégories de cote de sécurité sont importantes; les différences et les limitations sont les suivantes : CAT III 1000 V –...
  • Page 38 Mounting Instructions for M20 Knock-Out Mount PESD ™ Control Dwg # 206, R-3D2 Démontage pour inspection Remarques sur l’installation : AVERTISSEMENT : L ’EXPOSITION À CERTAINS PRODUITS CHIMIQUES PEUT DÉGRADER LE JOINT DE FLUOROSILICONE ET AFFECTER SON ÉTANCHÉITÉ. 1. La surface de montage doit être propre AU BESOIN, REPLACER LE JOINT PAR LA PIÈCE N°...
  • Page 39 Mounting Instructions for 3/4” Knock-Out Mount PESD ™ Control Dwg # 207 , R-3D2 (WYE Only) Démontage pour inspection Remarques sur l’installation : AVERTISSEMENT : L ’EXPOSITION À CERTAINS PRODUITS CHIMIQUES PEUT DÉGRADER LE JOINT DE FLUOROSILICONE ET AFFECTER SON ÉTANCHÉITÉ. 1.
  • Page 40 NOTICE D’INSTALLATION 3/4” ET MODE D’EMPLOI PESD ™ métrique 20 mm TAILLE RÉELLE (diam. de (diam. de 1,115) 0,79 po) 1. Veuillez vous conformer aux codes électriques municipaux, provinciaux et fédéraux applicables lors de l’installation de cet équipement. Il peut être nécessaire de protéger les fils d’alimentation contre les surintensités. Lorsque cela est nécessaire, veuillez utiliser un fusible à...
  • Page 41 METTRE LE PANNEAU SOUS TENSION. Lorsqu’une tension triphasée allant jusqu’à 600 V est appliquée, les indicateurs L1, L2 et L3 devraient clignoter ou être allumés en continu conformément aux indications « VITESSE DE CLIGNOTE- MENT DE L’INDICATEUR » présentées ci-dessus. Le type de configuration de la mise à la terre du système d’alimentation détermine le signal de l’indicateur GND (terre) (consulter la section Explications relatives aux indicateurs NEUTRE (N) ou de TERRE à...
  • Page 42 Entretien : il convient de garder propre la surface des voyants pour que ceux-ci soient toujours visibles. Enlever la poussière, les souillures ou autres contaminants en les essuyant délicatement à l’aide d’un chiffon humide. S’il n’est pas possible de couper l’alimentation électrique, employer PESD ™...

Ce manuel est également adapté pour:

Pesd safeside r-3d2Pesd safeside r-3d2-w5Pesd safeside r-3d2-srPesd safeside r-3d2-srw5

Table des Matières